ИГРА ПО ПРАВИЛАМ
Анонс
наследует его фирму оптовой торговли драгоценными камнями, а также двух
скаковых лошадей. Пытаясь разыскать партию алмазов, купленных братом
незадолго до смерти, и напав на след махинаций ипподромных дельцов,
Дерек оказывается на пути беспощадных преступников. Его жизнь висит на
волоске...
Глава 1
всеми делами и безделушками, его враги, его лошади и его любовницы. Я
унаследовал жизнь своего брата, и это чуть не стоило мне моей
собственной.
последним препятствием на скачках в Челтнеме, я был вынужден
передвигаться на костылях. Если вам незнакома боль раскалывающейся
лодыжки, вам лучше и не знать, что это такое. И, как это всегда бывает,
я пострадал вовсе не из-за того, что грохнулся на большой скорости, а
из-за того, что принял на себя полтонны веса следовавшей за мной лошади
с наездником. Ее переднее копыто приземлилось прямо на мою ногу,
оказавшуюся на высушенной солнцем земле. Отпечаток подковы так и
запечатлелся на коже ботинка, и врач отдал мне его в качестве сувенира.
Медики отличаются своеобразным юмором.
проваляться как минимум шесть недель в самый разгар сезона стипль-чеза и
распрощаться с последней надеждой вновь стать чемпионом (а когда жокеям
за тридцать - это начало конца их спортивной карьеры), я снял трубку
телефона, наверное, уже в десятый раз за то утро, ожидая услышать голос
очередного приятеля, звонившего, чтобы выразить свое сочувствие. Однако
в трубке раздался женский голос:
чувствовалось некоторое замешательство, и нетрудно было понять почему. -
Вы значитесь у нас ближайшим родственником вашего брата Гревила.
забилось.
я.
лежит здесь в палате интенсивной терапии.
насколько понимаю, он в тяжелом состоянии.
реанимации.
как у меня закружилась голова, а к горлу подступил ком.
означает лишь то, что о нем усиленно заботятся. Конечно, он
выкарабкается".
как с раздробленной лодыжкой преодолеть сто пятьдесят миль, разделявшие
Хангерфорд в Беркшире, где я жил, и Ипсуич в Суффолке. К счастью, болела
левая нога, а это значит, что скоро я смогу без проблем разъезжать на
своей машине. Но именно в этот день, несмотря на болеутоляющее и лед,
распухшая лодыжка здорово давала о себе знать: она горела, и в ней
что-то болезненно пульсировало. От каждого движения у меня перехватывало
дыхание, и отчасти я сам был в этом виноват.
я накануне долго и упорно убеждал несчастного хирурга-ортопеда наложить
мне вместо гипса обыкновенную повязку. Предпочитая заковать мою ногу в
броню, хирург лишь привычно заворчал, выслушав мою просьбу. Для мышц
повязка, на которой я настаивал, была бы лучше, однако она не защищала
ногу от сотрясений, и, как доктор неоднократно предупреждал меня,
двигаться с ней мне будет больнее.
пожав плечами, крепко замотал мою ногу. - Скоро ты добьешься того, что
сломаешь себе что-нибудь более существенное.
продолжал он. - Ты просто сумасшедший.
срастись.
сиденье моего автомобиля, за рулем которого сидел Брэд, безработный
сварщик. Неразговорчивый и упрямый, Брэд был безработным по привычке и
по собственному желанию. Однако он ухитрялся влачить свое скромное
существование, подрабатывая то там, то здесь где-то в окрестностях, у
тех, кто мог терпеть его характер. Поскольку я предпочитал молчать, чем
беседовать с Брэдом, пусть даже довольно редко, мы прекрасно ладили друг
с другом. Хотя ему еще не было и тридцати, он выглядел на сорок. Жил он
вместе с матерью.
выбраться из машины и протягивая костыли, он сказал, что поставит машину
на стоянку и подождет в приемной, так что я могу не торопиться. За день
до этого он точно так же просидел из-за меня в течение нескольких часов,
не выразив ни раздражения, ни сочувствия, в тихом и угрюмом ожидании.
костыли, сказали, что я пришел не в то отделение, но когда они поняли,
кто я такой, то с сочувствием на лицах снабдили меня халатом и маской и
проводили к Гревилу.
металлического стука инструментов, она оказалась совсем не такой, по
крайней мере, та комната, куда я вошел. В тускло освещенной палате царил
покой, а звуки, которые мне удалось различить, были едва уловимы.
проводов и трубочек. На нем ничего не было, если не считать накинутой на
бедра узкой простынки, его голова была наполовину обрита. На животе и на
бедре, словно следы от гусениц, виднелись свеженаложенные швы, по всему
телу темнели пятна синяков.
электродов поступала на аппаратуру, находившуюся в комнате напротив. Мне
сказали, что ему не нужна постоянная сиделка, однако они непрерывно
ведут наблюдение за его состоянием.
в сторону двери, словно в ожидании посетителей. С целью понижения
внутричерепного давления ему сделали трепанацию черепа, и на рану была
наложена пухлая мягкая повязка, напоминавшая скорее подушку, которая
поддерживала его голову.
старше меня, не суждено больше жить. Надо было смотреть правде в глаза и
как-то с этим смириться.
сейчас на него не последовало никакой реакции. Я дотронулся до его руки,
она была теплой и мягкой, с чистыми и ухоженными, как всегда, ногтями. Я
чувствовал его пульс, жизнь еще теплилась в нем, сердце билось благодаря
электростимуляторам. Через торчавшую у него в горле трубку механически
входил и выходил из легких воздух. Импульсы его мозга угасали. "Где
сейчас его душа? - подумалось мне. - Где его ум, упорство, энергия?
Понимает ли он, что умирает?"
одиночестве. Я вышел из палаты и сказал об этом.
прекращения мозговой деятельности они выключат аппаратуру только с моего
согласия. Мне предложили остаться у постели брата до самого критического
момента.
какого-либо кризиса. - Немного помолчав, он добавил:
кофе и перекусить.
Я доковылял до приемного отделения, нашел Брэда, все рассказал ему и
предупредил, что мне, видимо, придется здесь задержаться, возможно, на
всю ночь.
поблизости, а если и уйдет, то оставит у дежурного записку. Как бы там
ни было, мне будет нетрудно его найти. Кивнув, я вновь поднялся наверх и