АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
И он подтолкнул Лаки к двери. Когда Лукан ушел, из кухни появился Нго.
- Я бы на вашем месте, сэр, не доверял этому человеку, - спокойно заметил
он.
- Правильно говоришь. Это такой негодяй - за деньги мать родную продаст.
Однако пойдем искупаемся.
Надев плавки, они спустились к океану.
- Если Лукан начнет финтить, мы ведь всегда сможем малость поприжать его,
не так ли, малыш?
Вьетнамец посмотрел на Клинга глазами, полными обожания.
- Да, сэр, - ответил он. Убийца и его партнер нырнули в голубую воду
залива.
***
Джемисон на прокатном "мерседесе" подъехал к "Звездному" ровно в
одиннадцать. Он не обратил внимания на высокого, жилистого седеющего мужчину
в черных очках, который лежал в шезлонге в нескольких метрах от домика
Лукана. Между тем человек за стеклами очков внимательно разглядывал его,
Джемисона.
- Доброе утро, сэр, - нервно сказал Лукан, подойдя к "мерседесу".
Джемисон был в скверном настроении. Его расстроил телефонный разговор с
Тарнией, которая решительно запретила ему приезжать в аэропорт, чтобы
проститься.
- Не надо, Шерри, - мягко возражала она. - Чем меньше нас видят вместе,
тем лучше для нас. Я никак не могу выкинуть из головы этого гнусного
щелкопера Дрисдейла. Очень жаль, что он видел нас вдвоем.
- Успокойся, дорогая. Забудь об этом. Он не посмеет и заикнуться о нас. Я
буду думать о тебе все время. Обещаю, что когда ты вернешься, то через шесть
месяцев станешь миссис Шерман Джемисон.
- Ну, если ты так уверен в этом, то и я не сомневаюсь больше, - ответила
Тарния. - Я позвоню тебе сразу же, как только прилечу в Рим. А сейчас я
должна бежать. Мне еще многое нужно сделать. Пока, милый. - И она повесила
трубку.
Джемисон тоже задумчиво положил трубку. Он предлагал Тарнии сделать ее
одной из богатейших в мире женщин, разделить с ним жизнь, стать матерью его
сына, его возлюбленной. Но в ее голосе не слышно радости и энтузиазма. Все,
о чем она думает, - это чертов показ мод!
Ну как тут не впасть в меланхолию? Когда Лукан сел в машину, Джемисон, ни
слова не говоря, завел мотор и погнал к побережью. Только когда они
остановились, Шерман повернулся к Лукану и буркнул:
- Рассказывайте.
Глянув в его ледяные глаза, Лукан в очередной раз пожалел, что ввязался в
эту авантюру.
- Я говорил с Клингом, - произнес он, робея. - Он утверждает, что все
будет в полном порядке. Но прежде всего, сэр, ему нужны дополнительные
сведения о вашей жене.
- Какие еще сведения? - ощетинился Джемисон.
- Он ведь профессионал, сэр. Когда Клинг идет на такое дело, то прежде
всего заботится, чтобы не оставить никаких следов. Ему нужно с неделю, чтобы
досконально изучить обстановку и найти самый лучший и безопасный способ
выполнения задания.
- Ясно. Так что его интересует?
- Ну, например, нет ли у вашей жены любовника.
- Нет, - резко сказал Джемисон, в душе об этом сожалея.
- Наверно, у нее есть друзья, с которыми она регулярно общается?
- Регулярно ни с кем, но у нее есть друзья, которые, как и она,
увлекаются музыкой, и они видятся время от времени.
- У нее есть постоянный распорядок дня?
- В какой смысле?
- Люди часто делают одно и то же каждый день: выгуливают собаку, ездят в
клуб...
Джемисон кивнул:
- Да, каждое утро в восемь часов она ходит к мессе, возвращается к
завтраку, примерно час плавает, а потом садится за виолончель. Она обычно
обедает дома. Любит ездить верхом. Она катается по берегу час или около того
обычно вместе с друзьями. Вечерами выбирается на концерты или выступает
сама. Вот и вся ее жизнь.
"Господи, - подумал Лукан, записывая ответы, - тоска-то какая!"
- А она хорошо плавает, сэр?
- Великолепно.
- А в седле хорошо держится?
- Более чем.
Лукан подумал и сказал:
- Это можно будет сделать, когда она будет выходить из церкви. Вы не
будете возражать? Джемисон воззрился на него:
- С какой стати? А ей.., что ж, все-таки поближе к Богу.
"Ну и тип! - негодовал Лукан. - Чудовище какое-то, дикарь! Чего только не
сделают некоторые люди, чтобы добиться своего".
- Окончательный ответ мне нужен завтра, Лукан. Если план мне не
понравится, то все отменяется. Встречаемся завтра в вашем мотеле в
одиннадцать. Все понятно?
- Да, сэр, - ответил Лукан, отодвигаясь от этого человека, которого он
теперь считал хладнокровным чудовищем.
Джемисон отвез Лукана к мотелю и уехал. Клинг, нежившийся под лучами
утреннего солнца в шезлонге, поднялся и пошел в свой номер, куда направился
и Лукан.
- Как дела? - спросил он, закрывая за собой дверь.
Лукан уселся и скривился:
- Это настоящая свинья, Эрни. Мутит меня от него. Надо срочно выпить.
Из кухни бесшумно, как тень, появился Нго с двумя большими стаканами
виски с содовой. Поставив их перед собеседниками, он так же бесшумно
удалился.
- Не принимай близко к сердцу, Лаки. Конечно же, тип, который строит
планы убийства своей жены, - свинья. Ты узнал, что я тебя просил?
- Да, - сказал Лукан, протягивая ему свои записи и жадно глотая скотч. -
Как я жалею, что ввязался во все это! Ты ведь знаешь, я не работаю по таким
делам.
- Заткнись! - отрезал Клинг, просматривая сделанные Луканом заметки. -
Все нормально, Лаки. Когда люди ведут такой размеренный образ жизни, как эта
дамочка, то проблем с ними не возникает. Когда ты встречаешься с ним?
- Завтра утром в одиннадцать на том же месте.
- Прекрасно, Лаки. Если ты мне понадобишься, я тебя кликну. А пока - твое
дело сторона. Ни во что не суйся.
- Хорошо. - Лаки поднялся. - Но я тебя предупредил. Этот сукин сын очень
опасен.
- Да и я не пацан, - ухмыльнулся Клинг.
Увидев, что Шеннон вернулась после утренней мессы, Смит быстро приготовил
ей завтрак. Войдя в гостиную, он застал ее в излюбленной позе - стоящей
перед раскрытым окном, ведущим в сад.
Она повернулась и улыбнулась ему.
- Завтрак на столе, мадам.
- Спасибо, Смит.
- Надеюсь, концерт прошел с успехом, мадам?
- Думаю, что да, - улыбнулась Шеннон, - или же все были добры ко мне.
Играть для друзей - это совсем не то, что играть для критически настроенной
аудитории.
- Да, мадам, я понимаю. Очень жаль, что не смог его послушать.
- Не расстраивайтесь, Смит. Концерт записан на пленку. Я взяла для вас
копию.
Она сделала жест в сторону письменного стола.
- Можете взять и послушать, когда будет время. Мне интересно услышать
ваше мнение.
Лицо слуги засветилось неподдельной радостью.
- Спасибо, вы очень добры ко мне, мадам. Он взял кассету, поклонился и
вышел. "По крайней мере, у меня есть хоть один преданный и бескорыстный
друг, - подумала Шеннон. Она была в подавленном состоянии. - Друзья? -
думала она. - У нее нет , настоящих друзей".
Окружающие завидовали ей, ведь она была женой богатого и весьма
влиятельного человека. Многие слушатели ее концертов, несомненно,
по-настоящему любили музыку, но все равно интерес к ее выступлениям
подогревался тем фактом, что она жена Джемисона. Джей и Мэг Уилбуры
по-настоящему преданы ей. Она вспомнила их теплые поздравления после
концерта. И ее музыка много для них значила. Да, это настоящие друзья.
Позавтракав, Шеннон встала из-за стола и вновь подошла к двери, ведущей в
сад. Если она расстанется с Шерманом, то вместе с ним уйдет половина ее
жизни. Зато вторая станет богаче и насыщенней. Да, она больше не будет
миссис Джемисон, окруженной восторженной толпой поклонников, прислугой,
хозяйкой двух домов, не знающей проблем с деньгами. Снобы, конечно же, сразу
от нее отвернутся. Шерман, конечно, обеспечит ее, но нынешнему образу жизни
придет конец.
"И что? - говорила она себе. - Все образуется".
Она чувствовала, что ей нужно поговорить с Мэг, прежде чем окончательно
решиться. Это слабость, говорила она себе. Нужно решить все самой, но, с
другой стороны, это важный шаг.
Размышляя таким образом, она разделась и направилась в ванную. Таммиссис
Джемисон осмотрела себя в огромном зеркале от пола до потолка. Отражение
вселяло уверенность.
"Если бы у меня только были дети, - думала Шеннон. - Мое тело долго еще
будет желанным для многих мужчин, но, увы, не для Шермана".
С горечью отвернувшись от зеркала, она надела купальник и отправилась на
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
|
|