read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Спасибо, сэр.
- А ты не хочешь получить полмиллиона? - неожиданно спросил Клинг.
Нго задержал вилку у самого рта и внимательно посмотрел на Клинга:
- Полмиллиона? Зачем мне столько денег?
- Дурачок! За деньги можешь приобрести все что угодно. С половиной
миллиона в кармане ты сможешь хорошо жить, и не нужно будет батрачить на
меня. Можешь снять любую девчонку, иметь кучу разных удовольствий.
Нго слегка нахмурился:
- Я в этом не нуждаюсь, сэр. Если вы в самом деле предложите мне кучу
денег, я поблагодарю вас, но откажусь. Я хочу работать на вас, а деньги не
нужны.
"Да, это характер!" - подумал Клинг.
- Тебе не нужны, а матери?
- Возможно, я согласился бы взять две-три тысячи долларов, чтобы
облегчить ее жизнь, но не больше.
Нго пальцами причесал свои густые черные волосы.
- Моя мать упряма, сэр. Она думает, что ваш слуга. - Он поднял голову и
открыто посмотрел на Клинга. - И это так и есть. Я не хочу, чтобы она в этом
усомнилась. Я могу ей сказать, что вы выиграли пари на большую сумму и
подарили мне три тысячи долларов. Эти деньги она примет. У нее тяжелый
характер.
Клинг пожал плечами и отодвинул от себя тарелку.
- Хорошо, малыш, спасибо за кормежку. Все было великолепно. Значит,
завтра в шесть утра ты должен быть здесь с машиной. Поедем к вилле Джемисона
и будем поджидать его жену. Ясно?
- Конечно, сэр.
Нго принялся собирать посуду, а Клинг включил телевизор и развалился
перед экраном.
Самолет из Майами приземлился в аэропорту Ла-Гардия. Джемисон взял такси
и отправился в отель "Уолдорф-Астория", где его встретили с поклонами и
улыбками. Во время перелета он решил не заезжать в свою нью-йоркскую
квартиру, где все хранило следы присутствия Шеннон. Она сделала эту квартиру
одним из самых роскошных и удобных домов, в которых ему приходилось жить. В
офис идти было уже поздно. Он решил, что зайдет туда утром и проведет
короткое совещание перед возвращением в Парадиз-Сити.
Сидя в одиночестве в роскошной гостиной своего номера, Шерман потягивал
мартини с водкой и думал о Тарнии. Желание поговорить с ней было
непреодолимым. В Риме сейчас уже час ночи. Она наверняка легла спать, но,
наверно, ей приятно будет услышать его голос.
Он поднял трубку и попросил оператора соединить его с мисс Тарнией
Лоуренс, остановившейся в отеле "Эксельсиор" в Риме.
Двадцать минут изматывающего ожидания. Наконец равнодушный голос
оператора сообщил ему, что мисс Лоуренс уехала утром и не оставила адреса.
Джемисон в ярости и разочаровании бросил трубку на рычаг. Что там
происходит? Куда она могла подеваться? Потом он вспомнил, что этот проклятый
кутюрье обещал снять ей квартиру. Наверное, она переехала туда.
Он допил мартини и налил новую порцию из шейкера. Снова посмотрел на
часы. Семь вечера. Через четырнадцать часов его жены не будет в живых, а он
станет свободным. Тут Джемисон осознал, что, когда произойдет взрыв бомбы,
полиция, Смит, знакомые захотят с ним связаться. Новости скоро появятся в
заголовках вечерних газет. Он снова схватил телефонную трубку и попросил
соединить с его виллой в Парадиз-Сити. Через минуту услышал голос Смита:
- Резиденция мистера Джемисона.
- Есть ли для меня какие-нибудь сообщения, Смит?
- Нет, сэр, ничего.
- Я остановился на ночь в "Уолдорф-Астория", - проинформировал Джемисон.
- Вернусь рейсом, прибывающим в четыре часа дня. Передайте Конклину, чтобы
он встретил меня в аэропорту.
- Слушаюсь, сэр.
- Мы с женой обедаем дома, Смит. Приготовьте что-нибудь приличное. Миссис
Джемисон дома?
- Нет, сэр, она уехала полчаса назад, думаю, на концерт.
Слава Богу, подумал Джемисон. Он почувствовал, что разговор с Шеннон был
бы слишком тяжелым испытанием для его истерзанной нервной системы.
- Если будет что-нибудь важное, меня можно будет застать в отеле до
половины десятого утра. После этого я буду в офисе.
- Понятно, сэр.
Джемисон повесил трубку. Эта проблема решена. Что еще он собирался
сделать? Он подумал о предстоящих ему тоскливых часах. Пойти в клуб? Но
болтать с друзьями, имея на душе такую тяжесть, казалось немыслимым. Кино?
Женщина? Нет, невозможно! Если бы только поговорить с Тарнией! Все тогда
вошло бы в норму. Может, завтра удастся узнать, где она остановилась.
Он вскочил на ноги и принялся мерить гостиную шагами. Впереди целая ночь
ожидания. Больше двенадцати часов. Вспомнив, что не обедал, и все же не
чувствуя голода, он вызвал коридорного, тот принес ему сандвичей с курицей и
шейкер мартини. Джемисон налил себе новую порцию мартини, выпил, съел пару
сандвичей... Все это время он не переставал ходить по комнате, думая о
Тарнии. Вдруг неожиданная мысль заставила его остановиться: а что, если
Тарния передумала? Если она на самом деле не хочет бросать свою карьеру и
выходить за него замуж? Может быть, этот римский модельер уговорил ее
остаться в Италии? Джемисона бросило в жар. Он вспомнил, что, когда говорил
насчет скорого развода и их женитьбы, Тарния встретила эту новость без
особого энтузиазма. Можно ли это себе представить?
Нет! Это опасная и глупая мысль. Он уверен, что Тарния любит его и хочет
быть матерью его детей. Но тяжелые предчувствия не уходили. "Если я проведу
так всю ночь, - сказал он себе, - я сойду с ума".
Снотворное! Как он раньше не догадался? Забыться до утра, когда Смит или
полиция сообщит ему, что Шеннон больше нет и он свободен.
Джемисон принял горячий душ, проглотил четыре таблетки снотворного,
которое всегда брал с собой в дорогу. Таблетки наконец подействовали, и он
погрузился в тяжелый сон.
Проснулся он от настойчивого телефонного звонка. Какое-то время Джемисон
не мог понять, где он находится, затем внезапная мысль заставила мозг
заработать на полную мощность. Стенные часы показывали 5.55.
Свершилось! Ясное дело, ему спешат сообщить новость, которую он так
ожидал. Шеннон больше нет, он свободен!
Отшвырнув одеяло, Джемисон вскочил на ноги и схватил трубку. Голос
телефонистки произнес:
- Мистер Джемисон, ваш дворецкий хочет с вами переговорить. Надеюсь, я
вас не потревожила?
Боже! Как они лебезят, если у тебя есть деньги.
- Соединяйте! - рявкнул Джемисон. Послышался щелчок, затем раздался голос
Смита:
- Мистер Джемисон?
- Да! В чем дело?
- Мистер Джемисон, боюсь, у меня для вас плохие новости... - Голос его
дрожал.
- В чем дело, Смит? - прорычал Джемисон, нисколько не сомневаясь насчет
того, что он сейчас услышит.
- Боюсь, что миссис Джемисон похитили, сэр. Все на это указывает.
- Похитили?! - Сердце Джемйсона пропустило один удар и застучало, как
паровой молот. Что он несет, этот старый дурень? Может, это оборот речи и он
старается сгладить известие, что Шеннон разорвало бомбой на кусочки? -
Похитили! О чем вы говорите, Смит?
- Разрешите, сэр, я расскажу все по порядку.
- Да говорите же, ради Бога!
- Сэр, миссис Джемисон, как обычно по утрам, поехала в церковь. Конклин
видел, как она уезжала, он смотрел, пока машина не скрылась из виду за
поворотом. В половине девятого Конклин обнаружил недалеко от ворот
припаркованную машину миссис Джемисон, но самой хозяйки внутри не оказалось.
Конклин позвонил мне из автомата, и я немедленно прибежал. Мы осмотрели
машину и нашли лист бумаги, зажатый между "дворником" и ветровым стеклом.
- Да говорите же! - прорычал Джемисон.
- Да, сэр. На нем было на машинке напечатано: "Джемисон, ваша жена
похищена.
Если хотите видеть ее в живых, не сообщайте в полицию, пока мы не
свяжемся с вами в восемь вечера". Это все, сэр.
Джемисон не был бы Джемисоном, если бы его тренированный мозг не умел за
долю секунды оценить любое, самое неожиданное изменение ситуации и принять
решение.
- Смит, поступайте, как сказано в записке, ничего не предпринимайте.
Ясно? Машину отгоните в гараж. Ждите моего возвращения. Постараюсь успеть на
рейс в 11.30. - Он так часто летал из Майами в Нью-Йорк и обратно, что знал
расписание наизусть. - Пусть Конклин встретит меня в аэропорту.
Времени оставалось в обрез, и Джемисон заметался. Он быстро напялил
одежду, игнорируя душ и бритье. Возможность привести мысли в порядок
появилась, только когда самолет на Майами был уже в воздухе. Джемисон
постарался трезво оценить ситуацию.
Во-первых, он понял, что его одурачили. Кулаки его сжались. Никому нельзя
доверять! Киднеппинг! Ясное дело, эта сволочь теперь такую цену заломит!..
Ладно, любые деньги уплачу, лишь бы от нее избавиться. Моя судьба стоит
любых денег.
Стюардесса принесла кофе. Джемисон отпивал маленькими глоточками горячую
жидкость, а на лице гуляла мрачная ухмылка.
"Джемисон, - говорил он сам себе, - тебя обвели вокруг пальца, как
сопляка. Но, мистер Клинг, хорошо смеется тот, кто смеется последним. Я вам,
ублюдки, покажу, кто такой Джемисон! И ты это запомнишь, Клинг, и этот
слизняк Лукан. Но сначала я должен изучить ситуацию. Вы еще не знаете, кто
такой Шерман Джемисон".
Он вспомнил о Тарнии. Да, в Рим пока звонить рановато.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.