АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
дура, поверила твоим сказкам. Только матерый преступник мог совершить
столько убийств. Макс, последняя твоя жертва, был совершенно беспомощным,
спящим со связанными руками. Как я могла тобой гордиться? Теперь я - твоя
очередная жертва! Я слишком много знаю, чтобы оставить меня в живых. Твой
дружок, Кэйзи, будет сторожить меня, пока не придет время убить. Но ты
просчитался.
- Ты с ума сошла, не убивал я никого! Ее саркастическая улыбка
окончательно разъярила меня, и я выпалил:
- Да, да! Макса я тоже не убивал! Это ты его зарезала во сне. Я сам это
видел!
Презрение и ненависть сверкнули в ее глазах.
- Подумать только, я любила этого человека. Бонд предупреждал, что ты
подлый негодяй, так оно и есть. Ты это доказал. Я тебя презираю!
- Согласен, меня можно презирать, - теперь кричал я. - Но все произошло
именно так. Я не хотел тебе этого говорить, но ты вынудила меня. Ты во сне
пошла туда и...
- Думаешь, я тебе поверю! - она просто вопила. - Думаешь, кто-нибудь тебе
поверит? Да какой нужно иметь изощренный, садистский ум, чтобы придумать
такое! Ты меня понял?
Я смотрел на нее, и внезапно мой гнев утих. Она права, кто мне поверит,
не стоило ей говорить правду. Надо было держаться до конца, подтвердив, что
Макса убил я.
- Ладно, забудем это, забудем все. Тебе нужны деньги. Мы получили
двадцать пять тысяч от Бойда, поделим их. Если ты решила жить одна, я не
против, пожалуйста.
- Ничего от тебя не хочу. Я тебя презираю. Не смей двигаться, пристрелю.
Один неосторожный шаг, и ты пожалеешь.
- Ну что ж, как знаешь. Боже, как все это глупо.
- Сиди и молчи.
В этот момент мне было все равно. Войди сюда полицейские, я встретил бы
их по-дружески.
Она взяла чемодан, но пистолет все еще был направлен на меня.
- Я доеду до основной дороги. Машину найдешь там, если захочешь.
- Пошла эта машина ко всем чертям вместе с тобой, - выругался я и
повернулся к ней спиной.
Я сидел как пришибленный. Через несколько минут я услышал шум отъезжающей
машины.
"Бьюик" катил по траве, направляясь к дороге. Она сидела с гордо поднятой
головой.
- Веда!
Она не оглянулась, я не знаю, слышала ли она меня, но больше звать не
стал. Я смотрел ей вслед, пока машина не исчезла из виду.
Было еще рано, часов семь, и солнце только-только вставало.
Первым делом я потянулся за бутылкой виски. Приподняв ее, я подумал, что
с Ведой все произошло точно так же, как и с другими женщинами, которых я
знал. Как только они меня оставляли, я хватался за бутылку.
Я швырнул ее, и она, ударившись о стенку, разлетелась вдребезги,
расплескав коричневым кругом остатки виски.
"Веду следует вычеркнуть из моей жизни", - подумал я, и на душе стало
немного спокойнее.
Мне следовало действовать: разоблачение Германа - вот первоочередная
задача, и выполнить ее надо до того, как копы схватят Веду. Денег и провизии
у меня хватало, а вот с полицией дела посложнее. Нельзя было терять ни
минуты.
Я пошел в соседнюю комнату и быстро собрал вещи. Вспомнив сказанные Ведой
слова, что машина будет оставлена у основной дороги, я быстрым шагом
направился по направлению к магистрали. Следовало рискнуть и добраться до
Ника во что бы то ни стало. Немного везения, глупость полиции, и я доберусь
до Ника обязательно.
Так все и произошло. Я нашел машину в полукилометре от дороги. Влезая в
салон, я почувствовал запах духов Веды. Это вызвало такой сильный приступ
одиночества и тоски, что я с трудом с ним справился. Ключи от зажигания как
всегда она оставила в бардачке. Эта женщина во всем любила порядок.
Из Альтадены я позвонил Нику. Никто на меня не обращал никакого внимания
и не собирался арестовывать.
Когда Ник взял трубку, я с трудом стряхнул с себя оцепенение. Я сказал
ему, что меня сейчас зовут Фрэнк Декстер, что я хочу опять под его крылышко,
так как у меня не окончено дело, и Лу должен встретить меня на втором
перекрестке - моя машина слишком примелькалась. Ник пообещал все выполнить в
точности и спросил:
- Девушка с тобой?
- Я один.
Он еще что-то сказал и повесил трубку. Ник не любил лишних слов, он
предпочитал действовать.
Когда я подъехал ко второму перекрестку, Лу уже ждал меня в "кадиллаке".
Он махнул рукой и, казалось, был неслыханно рад меня видеть.
- Устали от жизни? - спросил он, когда я усаживался рядом с ним. - Я
думал, вы загораете в Мексике. Малышка с потрясающей фигуркой до сих пор с
вами?
- Мы расстались, - коротко ответил я. - Нам лучше уехать побыстрее
отсюда.
Мы вернулись в Санта-Медину, и первым, кого я увидел, был О'Риден. Он
поднимался по ступенькам в Центральное полицейское управление. Осунулся
весь, постарел, на лице не играла улыбка, как прежде. Встретиться с ним нос
к носу было бы крайне глупо, но ни один мускул у меня не дрогнул - перед
тем, как покинуть хижину, я посмотрел на себя в зеркало и не узнал Флойда
Джексона.
Швейцару, как всегда дежурящему у дверей, я назвал свое новое имя. Я
заметил, что это новичок. Видно, Кэйзи поменял весь персонал во избежание
неприятностей и ненужного риска.
Посетителей в баре не было - не время, только два негра с отрешенным
видом убирали помещение, не обращая ни на кого внимания.
Я открыл дверь в кабинет Ника. Он ходил по комнате, засунув руки в
карманы. Подняв на меня глаза, мой друг рявкнул:
- Убирайтесь! Кто вам разрешил пройти сюда?
- Однако, - сказал я, закрывая дверь. Он бросился ко мне и схватил за
руку.
- Эти чертовы усы совсем сбили меня с толку, Флойд, тебя не узнать. Я
безумно рад тебя видеть. Садись, рассказывай. Почему ты не в Мексике?
- Я вернулся, чтобы разыскать настоящего убийцу Бретта. Слушай, Ник, ну и
дурак же я был, когда поспешил удрать. Я должен был остаться, завершить дело
об убийстве Бретта и получить премию.
- Ты спятил! Старина Редферн ищет тебя повсюду. О'Риден отступился, но
Редферн - нет. Сан-Луи Бич раскален добела. Если сунешь туда нос - сгоришь.
- Давай действовать вместе, Ник, а премию поделим по-братски. Идет?
- Я и бесплатно тебе помогу, да что там говорить, я готов потратить на
тебя все деньги, которые у меня имеются.
- Никогда не поверю, что ты можешь отказаться от пятнадцати грандов! Ну
как, входишь в долю?
- Пожалуй, Флойд, тебе удалось меня уговорить. Что я должен делать?
- Я думаю, настоящий убийца - Корнелиус Герман. Только он знал, что я
собираюсь навестить Бретта. Я хочу для начала установить, где был Герман во
время убийства. Если у него нет алиби, я вытрясу из него правду, чего бы это
ни стоило.
- Подожди, судя по тому, что ты о нем рассказывал, это крепкий орешек.
- Я с ним справлюсь.
- Ладно, - он снова зашагал по кабинету. - Я поручу это Лу.
- Хорошо Он вызвал Лу по телефону, но тот еще не вернулся.
- Он прячет тачку, - продолжал я. - Полиция установила, кому принадлежит
оружие, из которого застрелили Линдснея?
- А как же? Конечно, установили... Пистолет зарегистрирован на Бретта.
- На Линдснея Бретта?
- Да.
Я упал в кресло:
- Странно...
- Почему странно?
- Странно, что убийца стрелял из личного оружия Бретта. Миллионер, стало
быть, должен был хорошо знать убийцу. А был ли знаком Бретт с Германом?
Представь на минутку, что Бретт готовится меня встретить. Если у него есть
пистолет, то он будет держать оружие при себе на тот случай, что я выкину
какой-то фокус. Он ждал меня и принял меры предосторожности. Возможно, он
положил пистолет под бумаги на столе, чтобы тот был под рукой. Убийца должен
быть с ним хорошо знаком, иначе вряд ли Бретт позволил бы ему приблизиться,
чтобы завладеть пистолетом. Ты понимаешь, что я тебе пытаюсь втолковать?
- Понимаю.
- Необходимо определить, был ли Герман знаком с Брег-том. Он устроил Веде
выступление у Бретта, и не сомневаюсь, что переговоры вел сам Бретт.
- Скорее всего это сделала секретарша. Внезапно я вспомнил о блондинке,
которая ворвалась в кабинет, когда я собирался оттуда рвануть.
- Ты ничего не говорил об этой девице, Ник. Это та, что обнаружила труп и
видела меня?
- Да, ее зовут Шейла... Шейла... Дальше не помню. Несостоявшаяся мадам
Бретт.
- Можешь вспомнить ее фамилию?
- У меня хранятся вырезки из газет.
В то время, пока он копался в вырезках, я размышлял о револьвере. Я не
мог вообразить Бретта, разрешающего подойти Герману настолько близко, чтобы
завладеть оружием. Этот пункт меня смущал. Конечно, Бретт мог допустить
небрежность, но маловероятно, он был хитрым парнем.
Следовало учитывать и фактор времени. Охраннику понадобилось не больше
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38
|
|