АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
ними я припрятал мешочек, туго набитый песком. Я вытащил его и попробовал на
руке.
Взмахнув мешочком над головой, я вдруг почувствовал, что к горлу
подступает комок, и поспешно убрал мешочек в ящик и запер на ключ.
Все было готово.
Оставалось дождаться девяти часов.
Стоя у стола и тупо глядя перед собой, я вдруг услышал, что по стеклу
забарабанили первые увесистые капли дождя.
Тут же в дверь постучали. Я открыл. Вошел Харджис.
- Извините, сэр, но Джо заболел. А миссис Уинтерс хотела, чтобы он
вечером отвез ее.
- А что с ним?
- Он жалуется на головную боль, сэр. И его тошнит.
- Должно быть, съел что-то не то. Хорошо, скажу миссис Уинтерс, когда она
спустится.
- Спасибо, сэр.
Он вышел и прикрыл за собой дверь. Я стоял, вытирая вспотевшие ладони и
прислушиваясь к громкому биению своего сердца.
Глава 14
Перед ужином я выпил подряд три двойных виски. Они пришлись весьма
кстати. Меня пробрал озноб и трясло так, что Вестал могла заметить, что со
мной творится что-то неладное.
Ужин, казалось, тянулся целую вечность, и я с величайшим трудом заставил
себя проглотить несколько кусков.
Когда мы наконец перешли в гостиную пить кофе, Вестал приблизилась к
окну, отодвинула шторы и вгляделась в ненастную тьму снаружи.
- Что за напасть! - пожаловалась она. - Целыми днями ни одного дождя, а
тут, когда я собралась выезжать, такой ливень!
- Изнутри дождь всегда кажется сильнее, чем на самом деле, -
прокомментировал я, нежась перед небольшим камином, который растопил
Харджис, чтобы прогреть огромную гостиную. - Мне кажется, он скоро
прекратится.
- Да он льет как из ведра. Если так будет продолжаться, я никуда не
поеду.
Хотя я был готов к этим словам, все же мое сердце на мгновение замерло.
Харджис разливал кофе по чашечкам. Я осознал, насколько важно, чтобы он
засвидетельствовал, что я вовсе не настаивал на поездке Вестал.
- Ну и правильно, - сказал я поэтому. - Сегодня по телевизору будет много
интересного. Позвони миссис Хеннесси и скажи, чтобы тебя не ждали.
Вестал подошла к камину. Она взяла из рук Харджиса чашечку кофе и села.
- Крайне неудачно, - сказала она. - Я так хотела познакомиться с мистером
Стовенским. Но я терпеть не могу ездить в дождливую погоду. - Она взглянула
на Харджиса. - Узнайте, не лучше ли уже Джо.
Когда Харджис вышел, она продолжила:
- Кому нужен шофер, который заболевает, когда я должна выезжать?
Я деланно рассмеялся.
- Кажется, это с ним впервые. От болезни никто не застрахован. А что,
разве ты боишься вести машину в дождь? Чего тут страшного?
Она резко вскинула голову.
- Что-нибудь случилось, Чед? Ты так странно себя ведешь весь вечер.
Я почувствовал, что моя душа уходит в пятки.
- Что за ерунда? По-моему, все нормально. Что ты имеешь в виду?
- Я очень чувствительна, Чед. А ты явно напряжен весь вечер. В чем дело,
Чед?
Я начал было объяснять, что она ошибается, когда вернулся Харджис.
- Извините, мадам, но Джо уже в постели. Ему по-прежнему нездоровится.
- Тогда лучше оставайся дома, - вмешался я, перебивая ее возглас
неодобрения. - У этого скрипача и без тебя довольно поклонников. Он вполне
обойдется без твоего общества.
Похоже, я попал в точку, поскольку Вестал тут же заартачилась.
- Нет, он так ждет встречи со мной, - заявила она. - Я уверена, что он
согласился приехать к миссис Хеннесси только ради меня. Нет, я должна ехать.
- Как хочешь, - сказал я, когда Харджис вышел из гостиной. - По крайней
мере, в машине ты не вымокнешь. Кстати, тебе надо спешить. Уже почти девять.
Она снова подошла к окну.
- Чед, дорогой мой, может, ты все-таки поедешь со мной?
- Извини, но через полчаса приедет Райан Блейкстоун.
- Ну ладно, тогда мне пора. - Она подошла ко мне и взялась за лацканы
моего смокинга. - Ты и вправду ничем не озабочен, Чед?
- Ну что ты вечно волнуешься? - я притянул ее к себе и прильнул губами к
ее губам.
Мы целовались две, а то и три бесконечных секунды, а потом, когда я
освободился, она взяла меня за руки.
- Ты прав, мне не стоит ехать, - брякнула вдруг она. В глазах ее я прочел
то же откровенное, нескрываемое желание, как в тот вечер на стадионе. - Мы
могли бы уединиться с тобой, дорогой.
- Ничего, я дождусь твоего возвращения, - посулил я, отвернувшись, чтобы
Вестал не заметила ужаса на моем лице. - Езжай. Блейкстоун проторчит у меня
часов до одиннадцати.
Она немного помолчала, потом сказала:
- Что же, в таком случае дождемся моего возвращения. Когда она покинула
гостиную, я взял бутылку виски и плеснул себе изрядную порцию. Держа стакан
дрожащей рукой, я опорожнил его двумя глотками.
Примерно без минуты девять Вестал зашла в гостиную.
На ней был белый дождевой плащ и маленькая черная шляпка, и она
натягивала черные кожаные перчатки с крагами.
- Проводи меня до гаража, Чед, - попросила она.
- Прости, Вестал, но я не могу. Я должен продиктовать несколько писем до
прихода Блейкстоуна. Она беспомощно пожала плечами.
- Прости, что я все время навязываюсь. - Она бросила на меня несчастный
взгляд. - До свидания.
- Желаю хорошо провести время. В тот же миг я осознал весь ужас
сказанного и поспешно отвернулся, чтобы Вестал не видела моего лица.
- Постараюсь. Вернусь примерно в половине первого. Она повернулась и
вышла.
- Дождь еще не кончился, Харджис? - донесся до меня ее голос.
- Похоже, что он уже ослабел, мадам.
Как только хлопнула парадная дверь, в кабинет вошла Ева.
Мы переглянулись.
Она была по-прежнему бледна, но в глазах ее появилось выражение, которого
я прежде не видел. И испуганной она больше не выглядела.
- Я принесла тебе шапочку, - прошептала она. - Ты не должен намочить
волосы.
- Умница.
Я стянул пиджак и бросил его на кресло. Затем достал комбинезон и
поспешно натянул его. Ева подала мне шапочку и перчатки.
- Быстрее, Чед.
- Постарайся, чтобы все прошло нормально.
- Все будет в порядке.
Кинув на нее взгляд, я внезапно поверил, что все и впрямь будет в
порядке. У Евы словно открылось второе дыхание. Она источала уверенность.
Я снова полез в ящик и извлек мешочек с песком.
Ева отстранилась от меня.
- Поторопись же, Чед! - ее голос слегка дрогнул. Словно мешочек с песком
вернул нас к ужасной реальности происходящего.
- Я вернусь через полчаса. Не трусь, Ева Скоро все кончится.
Я подошел к окну, открыл его и свесил ногу с подоконника. Потом поднял
голову и посмотрел на Еву. Она стояла у стола, не сводя с меня глаз.
- Удачи тебе, - сказал я.
Она кивнула. Ее губы шевельнулись, но я ничего не услышал. Я мягко
спрыгнул на выложенную плитами дорожку. В следующий миг окно над моей
головой закрылось.
Дождь и в самом деле ослабел, хотя ветер не стих. Я припустил к гаражам.
Вестал предстояло идти дальше, чем мне. Крытая галерея, которой она шла,
тянулась от парадного входа вдоль всего дома и до самого гаража.
А мне оставалось только пересечь лужайку.
Стояла тьма, хоть глаз выколи. Я не опасался, что меня могут заметить из
дома.
Пригнув голову, я перебежал через лужайку, чувствуя как капли дождя
хлещут меня по лицу.
В гараже было темно. Дверь в гараж контролировалась фотоэлементом. Стоило
приблизиться к двери на несколько ярдов и пересечь невидимый лучик, как в
гараже вспыхивал свет и двери открывались.
Я затаился в тени около входа. Крытая галерея была освещена, и, прождав
около минуты, я заметил в отдалении белый плащ Вестал.
Сердце колотилось так, что, казалось, вот-вот вырвется наружу, а во рту
пересохло. Судорожно сжимая в руке мешочек с песком, я ждал.
Вестал быстро приближалась. Она была уже ярдах в пятнадцати от меня. Она
что-то напевала себе под нос. Когда она меня миновала, я разглядел, что лицо
ее встревожено и задумчиво.
Зажегся свет, и двери распахнулись.
Затаив дыхание, я двинулся вперед.
Вестал открывала дверцу машины, когда я прыгнул на нее. Видимо, чутье
предупредило ее, потому что она вдруг перестала напевать, напряглась и
начала поворачивать голову. Я с размаху ударил ее по голове. Модная шапочка
из черного бархата почти не смягчила удар. Колени Вестал подогнулись, и она
осела на пол гаража, цепляясь руками за дверцу "роллс-ройса".
Я шумно выдохнул, взмахнул рукой и нанес ей второй сильнейший удар.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
|
|