АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Хеннесси волнуется, как бы ее подружка не попала в аварию. Чушь собачья!
Меня бы нисколько не удивило, если бы Вестал передумала и пошла в кино.
Выражение лица Блейкстоуна испугало меня. Он казался встревоженным.
- Но дорога и впрямь опасна, Чед, а ехала она чересчур быстро.
- Господи, ну хоть ты-то не уподобляйся этой старой клуше. Вестал знает
эту дорогу вдоль и поперек. Она не станет зря рисковать. - Я взял в руку
листок бумаги, на котором набросал кое-какие расчеты. - Хватит, давай
подумаем о деле. Взгляни-ка на эти цифры.
Блейкстоун с видимой неохотой посмотрел на бумажку.
- Ты уверен, что нам не следует поехать и проверить, не случилось ли
чего, Чед?
- Держу пари, что она в кино. Дождь вон как льет. Он смотрел на меня в
упор, поджав губы.
- Как хочешь, она твоя жена.
- Хватит об этом! - прикрикнул я. - Давай поработаем.
Стоило ему погрузиться в выкладки, как Вестал быстро вылетела у него из
головы. В течение следующих двадцати минут мы обсуждали все "за" и "против",
и, как обычно, Блейкстоун дал мне несколько очень дельных советов.
Я хотел было наполнить его стакан новой порцией виски, когда задребезжал
телефон.
По тому, как резко Блейкстоун вскинул голову и посмотрел на меня, я
понял, что он опять вспомнил о Вестал.
Я снял трубку.
- Это лейтенант Леггит. Узнали что-нибудь о миссис Уинтерс?
Во рту у меня пересохло. Я знал, что побледнел. Я быстро повернулся и
потянулся за сигаретой, чтобы Блейкстоун не заметил, что со мной творится.
- Нет, я ничего нового не узнал. Я ждал, пока...
- Я у миссис Хеннесси, - резко оборвал меня Леггит. - Ваша жена до сих
пор не приехала. Она задержалась уже на сорок минут. Я выезжаю.
- Не стоит, право. Я сейчас возьму свою машину и... Но он уже повесил
трубку.
Не знаю, как мне удалось не показать Блейкстоуну, насколько я перепуган.
- Извини, Райан, - сказал я, поднимаясь на ноги, - но нам придется
прерваться. Вестал до сих пор не появилась, и полиция выезжает на поиски.
Он нахмурился.
- Полиция?
- Лейтенант Леггит. Он как раз оказался у миссис Хеннесси. - Я зажег
сигарету. Моя рука заметно дрожала. - Он приятель Вестал. Я выведу машину и
поеду вниз по дороге проверить, не случилось ли чего. Убежден, что это
ложная тревога, но все же излишняя осторожность не помешает.
- Моя машина перед входом. Я поеду с тобой. Мы зашагали к лестнице и в
дверях гостиной встретили Еву.
- Миссис Хеннесси предполагает, что миссис Уинтерс могла попасть в
аварию, - сказал я Еве. - Скоро сюда приедет лейтенант Леггит. Я хочу
осмотреть горную дорогу - посмотреть, все ли в порядке.
Лицо Евы оставалось бесстрастным.
- Надеюсь, ничего не случилось. Миссис Уинтерс хорошо водит машину.
- Все равно я должен ехать.
- Могу я чем-нибудь помочь?
- Приберите в моем кабинете. Там есть бумаги, которые следует
зарегистрировать.
Наши взгляды встретились. Она прекрасно все поняла. Нужно припрятать все
вещи, которые мы запихнули в ящик.
Блейкстоун ждал меня в конце коридора.
- Машина, - шепнул я Еве. - Она мокрая. Сделай с ней что-нибудь.
Я повернулся и догнал Блейкстоуна.
- Черт возьми, ну и дождь, - он поежился, натягивая плащ. - Залезай в
машину.
Я последовал за ним в темноте.
Глава 16
В свете двух мощных прожекторов, установленных на спасательном
грузовичке, десять полицейских и двадцать пожарных под проливным дождем
пытались извлечь останки Вестал из сгоревшей машины и поднять на дорогу.
Испытание им выпало тяжелое. Трое пожарных спустились по обрыву в
специальных сиденьях, подвешенных на тросах. Машина застряла между двумя
огромными валунами футах в двухстах от дороги. Спуск был крайне опасным -
любое неосторожное движение могло вызвать оползень Я сидел в машине
Блейкстоуна, держа в руке зажженную сигарету. Меня била нервная дрожь.
Блейкстоун сидел рядом. Он молчал, беспрерывно курил и следил, как
полицейские, свешиваясь с края обрыва, пытаются рассмотреть, что творится
внизу.
За нами в своей машине сидела Ева. Она догадалась вывести машину из
гаража и приехать. Теперь я мог не опасаться, что состояние машины у кого-то
вызовет подозрения.
Мне безумно хотелось подойти к ней, но я сознавал, насколько это
безрассудно, поэтому сидел неподвижно, мысленно перебирая все свои действия
за последние два часа, пытаясь определить, не допустил ли я где промашки.
Из-за завесы дождя вынырнула высокая широкоплечая тень.
- Плохие новости, мистер Уинтерс, - сказал Леггит, заглядывая в окошко. -
Она мертва. Ее только что нашли. Я заставил себя поднять голову и посмотреть
ему в глаза.
- Я и не надеялся, что она жива, - тихо сказал я. - Но она не мучилась?
- Нет. - Он впился в меня глазами. - Вам лучше вернуться. Здесь
оставаться ни к чему. Предоставьте все мне.
- Спасибо, - сказал я.
Его взгляд переместился на Блейкстоуна.
- А это кто?
- Райан Блейкстоун, мой брокер. Мы провели вечер вместе.
Я готов был откусить язык, едва успев это ляпнуть. Тут я явно дал маху. Я
словно наперед пытался оправдаться и обеспечить себе алиби.
Леггит кивнул и отошел.
- Хорошо, мистер Уинтерс. Утром я приеду.
- Буду ждать вас.
- Может, я поведу машину, Чед? - предложил Блейкстоун, когда Леггит
растворился в темноте.
- Нет, я сам.
Я подал машину назад и поравнялся с Евой.
- Ничем помочь нельзя, мисс Долан. Вестал погибла Я возвращаюсь. Вам бы
тоже лучше вернуться.
Я тут же отъехал, чтобы избавить Еву от необходимости придумывать
реплику, пригодную для ушей Блейкстоуна По дороге ни один из нас не проронил
ни слова Блейкстоун не стал заходить в дом. Он пробормотал несколько
сочувственных фраз, сказал, что позаботится об акциях "Байлэндз Эплайнсиз",
и уехал.
Я прошел в кабинет и сел в кресло. Ноги мои тряслись, и ужас сковал тело.
Трясущейся рукой я плеснул себе виски и жадно выпил.
Вошла Ева и закрыла за собой дверь.
- Что ты сделала с комбинезоном? - спросил я.
- Он сохнет в моей комнате. Рано утром я отнесу его в гараж.
- Ты уверена, что ни Харджис, ни Блейкстоун ничего не заподозрили?
- Да. Порой мне самой казалось, что ты сидишь в кабинете.
- Скажи Харджису, что Вестал мертва.
- Хорошо.
Я неуверенно встал на ноги. Как мне хотелось вновь ощутить в своих
объятиях горячее тело Евы!
- Мы свободны, Ева. Ты уже поняла это? Ее лицо оставалось совершенно
бесстрастным. Но глаза за стеклами очков загорелись.
- Да.
Я придвинулся к ней.
- Через несколько месяцев мы сможем пожениться.
- Не подходи ко мне!
Резкие нотки в ее голосе остановили меня, словно я налетел лбом на
кирпичную стену.
- В чем дело, Ева? В моей комнате мы в безопасности. Что случилось?
- Мы нигде не можем быть в безопасности! Не подходи ко мне. Если Леггит
заподозрит, что между нами что-то есть, он мигом сообразит, что мы это все
подстроили. - Ее голос снизился до шепота. - Между нами все кончено, Чед.
Понимаешь? Больше ко мне не подходи!
Ледяной холод вдруг сковал мои члены.
- Все кончено? Как это понимать? Ведь ты выйдешь за меня замуж!
Ее глаза сверкнули.
- Да будь ты последним мужчиной на Земле, я бы не пошла за тебя! Между
нами все кончено, говорю тебе! Или ты не понимаешь по-английски?
- Ты же обещала!
- Мало ли, что я обещала? Я боюсь. Если полиция про нас узнает, они сразу
догадаются, что это наших рук дело. Я уеду из этого дома при первой же
возможности, и я не хочу тебя больше видеть.
- Нет, так дело не пойдет! - вскричал я. - Если ты не выйдешь за меня, я
предам нас обоих в руки полиции!
- Пожалуйста, скатертью дорожка! Нет, Чед, ты меня не проведешь. В конце
концов, ты убил ее, а не я. Можешь поведать им, как ты ее убивал.
Пожалуйста, я тебя не держу. Но не смей прикасаться ко мне!
Она развернулась и вылетела из комнаты.
Я долго стоял и глядел ей вслед, не в силах поверить в случившееся.
Сердце судорожно стучало, а ноги так ослабели, что мне пришлось сесть, чтобы
не упасть.
Почему она так переменилась? Неужто она и впрямь так перетрусила? Или...
Я вспомнил Ларри. Не в нем ли дело?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40
|
|