read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я ждал и смотрел на нее. Она держалась настороженно. Облизав губы, она
взглянула на меня:
- Почему здесь мои духи?
- Сядь, Линда, ты навлекла на нас большую беду. Мы должны вместе
как-нибудь из нее выпутаться.
- Не понимаю, о чем ты говоришь, - она уже оправилась, и голос звучал
совершенно спокойно. На лице появилось выражение скуки, к которому она
обычно прибегала, желая показать, что я ей надоел. - Позвони Френку и скажи,
что мы приедем.
- Тебе что-нибудь говорит имя Джесса Горди? Она нахмурилась:
- Нет... Но что с тобой сегодня? Послушай, если не хочешь никуда идти
сегодня, то я пойду одна. Мне...
- Горди, управляющий универмага "Велкам", приходил сегодня, и я записал
наш разговор на пленку. Я хочу, чтобы ты послушала. Сядь!
После короткого колебания она повиновалась:
- Почему ты хочешь, чтобы я это слушала? Голос Линды все же утратил
обычную самоуверенность. Она перевела взгляд на магнитофон, и я заметил, как
ее руки сжались в кулачки. Я нажал на кнопку, и мы в молчании выслушали
Горди, который рассказывал свою грязную историю. Когда он упомянул о
фотографии, я достал ее из ящика и положил перед Линдой. Она бросила взгляд
на фото, и ее лицо вдруг осунулось. В это мгновение она выглядела на пять
лет старше, а когда Горди сказал: ".., и ваша милая, красивая жена, мистер
Менсон, пошла бы в тюрьму", она вздрогнула, словно ее хлестанули бичом. Мы
прослушали все до конца.
"ВОТ МОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: ДАЙТЕ МНЕ ДВАДЦАТЬ ТЫСЯЧ, И Я ОТДАМ ВАМ ЭТОТ КУСОК
ПЛЕНКИ. УЧИТЫВАЯ ВАШЕ ПОЛОЖЕНИЕ, ЭТО НЕ ТАКИЕ УЖ БОЛЬШИЕ ДЕНЬГИ... Я
ПРЕДЛОЖИЛ БЫ ВАМ ЗАВТРА ВЕЧЕРОМ ЯВИТЬСЯ КО МНЕ С НАЛИЧНЫМИ... ЗНАЧИТ, ЗАВТРА
ВЕЧЕРОМ... И ПОЖАЛУЙСТА, С ДЕНЬГАМИ".
- Не понимаю, почему ты поднял такой шум из-за дурацкого флакончика с
духами. Что ж, видимо, не остается ничего другого, как дать ему эти
деньги... - она встала. - Да, я сделала глупость, признаю, но так поступают
многие. Так почему же, в конце концов, и мне нельзя? И вообще, как сказал
этот тип, это не такие уж и большие деньги для человека с твоим положением.
Она направилась к двери, а меня охватила такая ярость, какой, пожалуй, я
не испытывал ни разу. Я вскочил, обошел вокруг стола и схватил ее за руку в
тот момент, когда она взялась за ручку двери. И залепил ей такую затрещину,
что ее отбросило к стене, колени у нее подогнулись, и она сползла на пол.
Яростным рывком я поставил ее на ноги и швырнул в кресло. Она упала на
сиденье, едва дыша, прижав руки к пылающей щеке, и со жгучей ненавистью
уставилась на меня.
- Сукин сын!
- А как тебя называть - воровкой?!
- За это я с тобой разведусь! Ты меня ударил! - закричала она вне себя. -
Ты сделал мне больно, зверь! Боже, как я тебя ненавижу! Теперь никуда не
смогу выйти! Что скажут люди, если увидят меня в таком виде? Подожди, это
тебе дорого обойдется, уж я позабочусь! Ты еще пожалеешь!
Я молча сидел и смотрел на нее. От бессильной злости она стукнула себя по
коленям. Глаз у нее начал заплывать. Она выглядела нелепо и глупо, как
капризный ребенок, впавший в истерику. Потом она вдруг расплакалась. Она
сползла с кресла, подбежала ко мне и уткнулась лицом в мою рубашку.
- Не позволяй им посадить меня, спаси от тюрьмы. Я испытал мимолетное
сочувствие и только. Еще вчера ее объятия могли пробудить желание, теперь же
они ничего для меня не значили.
- Линда, прошу тебя, успокойся, - я понимал, что говорю холодно. - Ну
успокойся же! Поднимись и садись сюда, нам вместе нужно поискать
какой-нибудь выход.
Линда подняла красное, залитое слезами лицо и отпустила меня.
- Стив, ты меня ненавидишь, да? - она подавила рыдание. - Обещаю, что
буду хорошей, правда, если ты избавишь меня от этого. Честное слово, я буду
хорошей женой, я...
- Замолчи и смотри не скажи чего-нибудь такого, о чем потом будешь
жалеть. Я принесу что-нибудь выпить. Она встала, колени ее дрожали.
- Боже! Ты словно каменный! Никогда б не подумала... Я подошел к бару и
налил нам обоим неразбавленного виски. Когда я возвращался со стаканами к
письменному столу, зазвонил телефон. Я поставил стаканы и взял трубку.
- Можно попросить Линду? - сказал женский голос.
- Линда заболела. У нее простуда. А кто ее спрашивает?
- Это Люсиль. Линда простудилась, какая жалость! Я могу чем-нибудь
помочь? Только скажите, я сразу же прибегу. Я могу варить чудесные супы.
Люсиль Бауер жила в конце нашей улицы в одноэтажном доме. Это была
высокая некрасивая лесбиянка средних лет, которая, по-моему, проявляла
нездоровый интерес к некоторым девушкам нашего района.
- Спасибо, Люсиль, мы справимся сами.
- Бедняжка Линда, я могла бы прийти утешить ее.
- Ее сейчас утешают три таблетки аспирина. Но все же спасибо.
- Ну, не стану больше задерживать. Я знаю, что у вас всегда много работы.
Мне очень нравится ваш журнал, мистер Менсон.
- Спасибо, я чрезвычайно рад, а пика до свидания. Я повесил трубку.
Стакан Линды был пуст. Она дрожала всем телом, и ее глаз совсем заплыл. Я
налил ей еще на три пальца спиртного.
- Что теперь нам делать? - простонала она. - Боже, и послал же ты мне
муженька! Можешь заплатить этому типу? Я сел и закурил сигарету.
- Это шантаж, а по-твоему, мы должны поддаться на него?
- А как же иначе! - она снова сорвалась в крик. - Ведь он засадит меня в
тюрьму!
- Ты этого очень боишься? - я посмотрел на нее. - В конце концов,
доказано, что ты воровка, а вор всегда должен считаться с тем, что его могут
поймать.
- Ты стараешься меня напугать, но я просто не буду тебя слушать. Ты
ненавидишь меня, да! Ты с ума сходишь по этой твоей подлой секретарше! Уж я
то отлично знаю, как вы там развлекаетесь в редакции!
Я подался вперед и заглянул ей в глаза:
- Хочешь еще пощечину? Если сейчас же не замолчишь, получишь!
- Только посмей меня тронуть! Я буду кричать и позову полицию! Слышишь,
только посмей! Я был сыт по горло ею и этой историей.
- Уходи, Линда, мне нужно подумать, уходи, прошу тебя.
- Они не посмеют меня посадить в тюрьму, мне это не пережить. Какой
позор! - она снова расплакалась. - Помоги мне. Про Джин я сказала просто
так. Мне страшно, и не знаю вообще, зачем я так делала.., все так делают.
Это становилось невыносимым. Совершенно необходимо было побыть одному,
чтобы все спокойно обдумать. Я встал и вышел из комнаты.
- Стив, не оставляй меня одну!
Ее отчаянный крик заставил меня только ускорить шаги. Я выбежал из дома,
сел в машину и поехал в город. И мне казалось, я умчался бы на край света,
лишь бы уйти от этой жизни. Когда я въезжал на стоянку возле редакции, часы
на башне пробили семь. Пришлось звонить ночному вахтеру Джо Смоллу, чтобы он
впустил меня.
- Это вы так поздно собираетесь работать, мистер Менсон?
- Да.
Редакция была моим единственным убежищем. Здесь я мог спокойно посидеть,
подумать и отыскать какой-нибудь выход. Я поднялся на лифте, вошел в свой
коридор и открыл дверь в рабочий кабинет. Войдя, я сразу же услышал в
соседней комнате стук пишущей машинки Джин. Меня удивило, что она до сих пор
работает, хотя я знал по опыту, что никто не уходит из редакции, пока не
закончит работу. Я научился ценить Джин и хорошо понимал, что без нее наш
журнал не добился бы такого успеха. Я включил у себя свет, подошел к двери и
открыл ее. Девушка сидела за машинкой, и ее пальцы быстро порхали по
клавишам. Она подняла голову, ее глаза расширились от испуга. Она перестала
печатать.
- Почему вы вернулись, Стив?
- Мне надо кое-что обдумать без помех.
- Уолли оставил мне уйму работы, но я почти уже все закончила.
Я смотрел на нее и впервые видел в ней женщину, а не только способную
секретаршу. Смотреть на Джин было удовольствием. Высокая, темноволосая, с
серьезными умными глазами, и сейчас я впервые заметил, что у нее красивые
руки и плечи. Шелковистые волосы мягкими волнами спускались на плечи.
- Что случилось, вы так плохо выглядите?! Неожиданно я решил, что могу ей
довериться. Я вошел в комнату, закрыл дверь и поставил кресло возле стола.
- Линда только что сказала, что мы, то есть вы и я, развлекаемся в
редакции.
- Почему она так сказала? - спросила она очень тихо.
- Наверное, потому, что мы поругались. Она искала аргумент, способный
задеть меня.
- Очень жаль, но чем я могу помочь? Я поднял голову. Она тревожно
посмотрела на меня, и я понял, что она действительно хочет мне помочь.
- Все не так просто, Джин. Я попал в скверную историю. Объяснить все
сейчас не могу, так как дело касается не только меня. Слушайте, Уолли
подождет, бросайте все дела и идите домой. Мне нужно спокойно подумать, а
стук машинки меня отвлекает. Вы сделаете это для меня?
- Вы уже ужинали?
- Господи! Да я и думать о еде не могу. Мне нужно только кое о чем
поразмыслить. Она встала:
- Тогда поедем поужинаем, я проголодалась. Потом вы можете вернуться и
думать сколько угодно.
Я должен был признать, что это разумное предложение. Мои нервы так
разыгрались, что я все равно не мог четко мыслить. Надо немного успокоиться.
Впервые с того момента, как я женился, я поведу ужинать не Линду, а другую
женщину.



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.