подходил к телефону. Он принадлежал к тому типу мужчин, которые неохотно
связывают жизнь с одной женщиной, и флиртовал со многими, что его вполне
устраивало.
него на Горди заведено досье, потом лжет, утверждая, что произошла кража. И
наконец оказывается, что досье там все же нет. Видимо, либо Горди его
шантажирует, либо кто-то влиятельный убедил его покрыть Горди. Впрочем, это
лишь догадки. Но кто стоит за всем этим?
наконец.
нашем районе. Он был президентом компании "Хаурэт Продакшн". Очень
влиятельный человек и крупнейший магнат во всем Истлейке. Его жена была на
двадцать лет моложе его и держалась надменно. Прочие дамы Истлейка, включая
и Линду, не очень ее любили. Криден, без сомнения, обладал достаточным
влиянием и деньгами, чтобы купить Веббера. Но зачем ему было нужно, чтобы
досье Горди исчезло? Что в нем могло грозить неприятностями такому человеку,
как Криден? Раздумывая над этим, я пришел к выводу, что не очень виню
Веббера за укрывательство Горди. Наверное, его жена Хильда тоже воровала.
на часы. Они показывали 19.15. - Приглашаю вас поужинать, Джин.
которым она произнесла слово "жена".
сказала она и вышла.
поколебавшись, снова достал кобуру, приладил ремень через плечо, еще раз
проверил пистолет и вышел, погасив свет в кабинете. Спустился вниз и зашел в
маленький дневной бар на улице напротив. Ужинал я в одиночестве и в скверном
настроении.
***
проверить, нет ли для меня почты, и заодно просмотреть карту Истлейка, чтобы
найти дом Горди, а не искать его в темноте.
Митчелл. Он был на два года старше меня, высокий, статный, симпатично
некрасивый, отлично играл в гольф и был любимцем клуба. Я подошел. -
Огорчен, что у вас такая неприятность с матерью Линды. Она серьезно больна?
объяснил Эрни срочную нужду в деньгах.
вероятно, уехала ухаживать за матерью.
мере, появилась возможность немного наверстать.
и Памеле пришлось к ней уехать, то и я навел бы порядок в своих делах, - он
рассмеялся. - Только старая ведьма не болела уже минимум пятьдесят лет. Все
же мог бы и заскочить к нам на минутку.
Может быть, тогда зайдешь завтра вечером?
кое-где пыль. Дневная почта, которую я нашел на столе, почти целиком
принадлежала Линде, любившей переписываться. Это давало хороший предлог
заехать к Люсиль. До встречи с Горди оставалось достаточно времени. Я нашел
карту района и убедился, что дом Горди находится в конце Восточной авеню и
туда можно легко дойти пешком. Совсем незачем, чтобы мою машину видели там.
Кобура с пистолетом мешала мне, потому я ее снял и бросил на диван.
усмешкой.
за стол, готовлю только на двоих. Проходите, Стив, - и она вышла в кухню.
одолженном у Люсиль. Один глаз у нее был завязан, другой холодно смотрел на
меня.
деньги для шантажиста, то сказал Мэйшью, что они понадобились твоей матери
для операции. Новость, естественно, сразу же разнеслась по всему этому
дурацкому району. Предполагается, что ты уехала к матери в Даллас.
Ему наверняка потребуется больше, но может, он и подождет. Если не захочет
ждать, продам твою машину, твои драгоценности и вообще все, на что можно
выручить деньги.
мне!
нее.
возможность отсидеть за решеткой.
презрительно я и вышел из дома Когда я подъехал к своему дому, то заметил
чужую машину.
мне из темноты вышел Френк Латимер.
- Я слышал о матери Линды и вот решил, проезжая мимо, что надо пригласить
тебя на ужин. Сэлли ездила по магазинам, потому мы будем сегодня ужинать
позже.
тебя. Слушай, если мы можем чем-то помочь?..
заботится Сисси.
Сэлли упоминалась в числе воровок. Интересно, шантажирует ли Горди Френка, и
если да, то заплатил ли он или думает не платить? Я взглянул на часы. Без
двадцати девять. Самое время отправляться к Горди. Я запер гараж и зашагал
по улице. Проходя мимо слабо освещенных домов, я гадал, как поведет себя
Горди, если я принесу только три тысячи. На следующем перекрестке я повернул
направо на Восточную авеню. Судя по карте, дом Горди должен находиться ярдов
за сто в конце улицы. Я прибавил шагу. Дома на этой улице были поскромнее и
не так ярко освещены. В следующую секунду я чуть не налетел на человека,
появившегося из сумерек. Это был Криден, высокий крепкий мужчина лет
шестидесяти. Жители Истлейка считали его чем-то вроде местного царька.
Состоянием он ненамного уступал Чендлеру и жил в доме вчетверо дороже моего.
Он ездил в "роллс-ройсе", а его жена в "бентли". Хотя они держались с
чрезмерной важностью и не пользовались всеобщей приязнью, к ним обращались
многие, так как они щедро принимали гостей. Он остановился, раздраженно
улыбаясь.
пришлась очень некстати.
себе, а возиться приходится мне, - он громко рассмеялся. - Когда же вы
собираетесь к нам?
один?
начала и до конца. Я скажу Мейбл, чтобы она вам позвонила. Нам следовало бы
встречаться чаще, - он по-прежнему говорил громким голосом. Нагнувшись,
погладил своего спаниеля. Жаль, что поблизости не оказалось ни одного