есть! - Ее голос перешел в крик.
пергаментное лицо с дикими, широко открытыми глазами приблизилось ко мне. -
Нет. Что ты говоришь?.. Так он живой?
самоубийство. Все казалось таким простым, да к тому же был и хороший мотив.
Это очень важно для полиции. Я уже собирался пойти и убить его... И вот
кто-то взял револьвер.
не узнал:
голыми руками? Он сильнее меня.
неуязвимы. А теперь иди... Если он нас застанет здесь вместе...
ОБЕЩАНИЯ! Она была права, и это доставляло мне неимоверные страдания. Все
рушилось! Но кто же все-таки взял револьвер, если не Вал? Еще сегодня утром
он был на месте. Значит, это сделал кто-то из троих: Видаль, Дайер или
Газетти!
потребовал бы объяснений, почему в ящике стола у меня оружие. Если бы
револьвер нашел Дайер, он бы его просто не тронул. Зачем он ему? Гак значит
Газетти?!
коридор и спустился по темной лестнице, направляясь к комнате Газетти.
комнату, оставив дверь полуоткрытой. В нос ударил затхлый запах: смесь пота,
едкого жира волос и сигаретного дыма.
выпитое виски, я бы не решился войти к нему. Газетти неожиданно сильно
всхрапнул, отчего мои волосы на голове встали дыбом. Затем храп вдруг
прекратился. Может быть, он проснулся?
захрапел вновь Я ждал, затем успокоившись, прикрывая стекло фонаря рукой,
начал при слабом свете осматривать комнату. Неподалеку от меня у стены стоял
комод. Место было подходящим для хранения оружия. Неслышно передвигаясь, я
приблизился к комоду и открыл верхний ящик. В нем было белье, но револьвера
не было. Когда я открывал второй ящик, он скрипнул, что повергло меня в
ужас, а кровь застыла в жилах. Тотчас же я выключил фонарь. Храп
прекратился. Ящик высовывался дюйм за дюймом. Вдруг из темноты раздался
голос Газетти:
фонарь. Весь напрягшись, он напоминал леопарда, готового к прыжку.
болт голова, и я хочу спать. Вот так!
душу. Понял?
Послышался звук шагов - кто-то спускался по ней. Наконец, удалявшаяся фигура
приняла контуры Дайера. Он был одет в синий плащ, а в руках он держал
зажженный фонарь. Подойдя к кабинету Видаля, он постучал, затем, открыв
дверь, остановился в проеме.
стоны и плач, и решил сообщить вам об этом.
Только напрасно вы с Берди без конца беспокоитесь о ней.
коридоре.
он выскочил своей пружинящей походкой в коридор, сильно хлопнув дверью. - Я
сыт по горло истериками миссис Видаль! - Оттолкнув Дайера, стоявшего на
дороге, он быстро поднялся по лестнице. Дайер последовал за ним.
стоял наверху. Сквозь шум урагана был слышен злой голос Видаля, но слов
различить было нельзя. Затем послышался дикий, душераздирающий крик, и Дайер
рванулся вперед. Перепрыгивая через несколько ступенек, я взбежал наверх.
комнаты выбежала Вал.
она метнулась к узкой двери, ведущей на чердак. В дверях ее спальни появился
Видаль.
Видаля с ног. Оттолкнув Дайера, я бросился бежать по лестнице, по которой
только что поднялась Вал.
выскочила на крышу!
преодолевая сильное сопротивление встречного потока ветра, рвавшегося в
открытую чердачную дверь, он старался догнать Валерию. Дождь хлестал в
открытый проем, заливая лестницу и коридор.
такую бурю.
за края дверной рамы, он впился глазами в темноту. Дождь хлестал по его
телу, а ветер отбрасывал назад.
оглушителен.
ползком приближался к нему. Видаль же держался на ногах за счет своей
огромной физической силы. Но вдруг рядом мелькнула фигура Дайера. Он
карабкался к нам на четвереньках с наполовину раскрытым ртом, с широко
раскрытыми глазами. Вот он уже миновал меня, но продолжал двигаться дальше.
Наконец, ухватившись одной рукой за перила, он приподнялся и, приблизившись
к Видалю, сильно толкнул его вперед.
полетел на скользкую и мокрую от дождя крышу. Сильным порывом ветра его
отбросило к краю крыши. Против урагана он был беззащитен. Он еще раз
мелькнул передо мной маленькой точкой, захваченный круговоротом
развернувшейся стихии, и исчез из виду.
выскользнул из моих рук и с грохотом покатился вниз по лестнице. Все
погрузилось во мрак, лишь слышалось свистящее дыхание Дайера и скрежет его
зубов в то время, как он рывком захлопнул дверь на крышу и задвинул ее
тяжелым засовом.
СМЕРТЬ!
раскачиваясь из стороны в сторону. Лицо его было белым, как мел.
она еще жива!
стоявшую в дверях маленькой комнатки справа от меня.
выхода не было. Ты не смог решиться на это - мы сделали это сами.
потное лицо, стоял спиной к ней.
все кончено!
отвратительно и едва держался на ногах.
такую вещь, Дайер! Вы же убили его!
дверь. Дайер отпрыгнул от двери, как будто она раскалилась докрасна, на лице