два дня и в вечер ограбления. Утром в пятницу Рея успеет на пятичасовой
самолет во Фриско. Ты, Фел, сразу после налета поедешь на машине обратно в
Луисвилл. В пятницу вечером ты должен быть дома. Всем, кто будет
интересоваться, скажешь, что Рея уехала во Фриско искать работу. Алиби вам,
скорее всего, не потребуется, но на всякий случай нужно все предусмотреть.
бросил их на колени Рее.
адрес назовешь вымышленные... Остановись в скромном отеле и ищи работу. Это
нужно на случай, если полиция станет проверять. Когда пройдет десять дней,
возвращайся в Луисвилл. Не раньше. Ты поняла? Десять дней.
ноги, чтобы ты смог продать его?
Сиднея, значит, у тебя не все дома, - ответил я. И сразу насторожился:
или ты, - дело ваше.
ты останешься в дураках. Верно?
продать? Его нужно разобрать. Ладно, предположим, вы его разломаете. Мы
брались за дело ради миллиона. Вы быстро убедитесь, что невозможно найти
скупщика краденого, который бы согласился иметь с вами дело. А если кто и
возьмется, то обдерет вас как липку. Вот почему я могу доверять вам. Я знаю
дельцов, которые уплатят мне за камни самую высокую цену и не станут
задавать вопросов. Вы их не знаете. Только и всего.
камни? Ты заберешь колье и сбежишь с ним, оставив нас в дураках?
разъяснять, - а ты поедешь со мной под видом секретарши. Ты будешь в курсе
всех сделок, будешь знать, сколько мне уплачено за каждый камень. Платят
всегда наличными, поэтому сразу буду тебе отдавать половину от продажи
каждого камня. Убедилась, что вас не обманут?
у нее из-под ног. Она больше не могла найти никаких возражений.
все время быть вместе. - Я сделал паузу, а затем добавил, глядя на нее в
упор:
улыбнулась.
домой. Во-первых, вы оба наденете перчатки. Это очень важно. Если вы
оставите хоть один отпечаток пальца в пентхаусе Фремлина, не будет никакого
миллиона. - Взмахом руки я указал на сумку:
и стал рассматривать себя в зеркале:
зеленые глаза. После дела сразу переодевайтесь. Купите дешевый чемодан,
уложите в него свои вещи и выбросьте где-нибудь в безопасном месте. Пусть
этим займется Фел. Вы поняли?
и я понимал, что она проглотила приманку. Я постучал пальцем по лежавшей на
столе бумаге.
Перечитайте несколько раз, пока не заучите на память, потом уничтожьте. - Я
встал. - Как будто все. Завтра вечером в десять тридцать. - Я опять взглянул
на Фела. - Помни же, по лицу, а не по голове. Бей сильнее, чтобы выглядело
убедительнее.
и вышел.
Глава 7
старания держать себя в руках, и Сидней, жужжавший и мельтешивший вокруг,
чуть не свел меня с ума. Он без конца выскакивал из своего кабинета,
крутился по залу, бросая на меня заговорщицкие взгляды, а потом снова
исчезал. Терри, конечно, почувствовал, что происходят какие-то важные
события, и следил за мной недобрым, настороженным взглядом.
широко раскрыл глаза:
захихикал:
вечера. Ты будешь в абсолютном восторге!
ногти от любопытства.
шесть часов, не удержался и подмигнул мне. Я ответил ему хмурым взглядом, и
он удалился, немного смущенный. Терри немедленно встал и приблизился ко мне.
шарик на резинке. У вас что-нибудь затевается?
конечно, скажет.
светилась ярость.
туалет.
раньше, говорил я себе, я буду в Антверпене заниматься переговорами с одним
из крупнейших в мире торговцев бриллиантами. Я предложу ему десять камней
покрупнее, но не самый большой. Его я собирался отвезти в Хэттон-Гарден в
Лондоне. Уоллес Берстейн давно просил меня подыскать камень высшего класса,
подходящий для тиары. Он намекнул, что она предназначена для одного из
членов королевской семьи. Я не сомневался, что он с руками оторвет большой
камень, не споря о цене. Потом из Лондона я отправлюсь в Антверпен, затем в
Гамбург и, наконец, в Швейцарию. К тому времени я буду обладателем миллиона
долларов. Эта сумма, вложенная в восьмипроцентные облигации, обеспечит мне
пожизненный доход в восемьдесят тысяч долларов. Я обращусь за швейцарским
видом на жительство для иностранцев, уплачу налог и буду устроен на всю
жизнь. Я был доволен тем, как повел себя с Реей. Теперь я не сомневался, что
она перестала относиться ко мне с подозрением, а это было очень важно. Услав
ее во Фриско, а Фела в Луисвилл, я обеспечил себе свободу маневрирования.
Многое теперь зависело от того, вызовет ли Сидней полицию после ограбления.
С ним необходимо проявить крайнюю осторожность. Он будет в ужасном состоянии
и разъярен до предела. Когда он такой, то с трудом поддается контролю. Нужно
будет предостеречь его, и не один раз, что, если делом займется полиция, Том
Льюис наверняка узнает о случившемся. Все зависело от того, что перевесит:
ярость Сиднея или его страх перед Льюисом, и я делал ставку на второе.
Джонсонами. Я принял душ, побрился и переоделся в темный костюм. Хотя я
проделывал все это медленно, у меня все-таки оставалось еще три с половиной
часа до начала операции. Я налил себе почти неразбавленного виски, включил
телевизор, но не мог сосредоточить внимание на программе, и выключил его. Я
бродил взад и вперед по комнате, волнуясь и нервничая, то и дело поглядывая
на часы.
с того ни с сего я вдруг вспомнил Дженни. Повинуясь внезапному побуждению, я
решил поговорить с ней. Полистав записную книжку, я нашел телефон городской
больницы Луисвилла и позвонил. После недолгого ожидания послышался голос
Дженни:
напряжение. - Говорит ваш старый коллега. Как здоровье, Дженни?
двух палочках.