миллиона долларов. Они знали, что любой неверный шаг обернется для них
катастрофой. Предпримут ли они попытку продать колье? Я предупредил их, что
ни один мелкий скупщик краденого не притронется к такому товару. Не будут же
они настолько безрассудны, чтобы теперь, когда над ними висело обвинение в
убийстве, обращаться к барыге. И все же я подозревал, что Рея с ее
врожденной алчностью может оказаться неспособной противиться искушению и
попытается обратить колье в деньги.
Предположим, что полиция или Мэддокс - особенно Мэддокс, заподозрят меня.
Предположим, они получат ордер на обыск и откроют мой сейф. Как они будут
реагировать, обнаружив настоящее колье? И тут я увидел проблеск надежды,
выход из положения. О, Боже милосердный, как я в нем нуждался!
наконец, мне стало казаться, что я могу спастись, если только полиция не
настигла Рею и Фела. При этом условии я буду в безопасности. Я смогу надеть
намордник на Мэддокса. Я смогу вернуться в магазин. Теперь, когда Сидней
мертв, Том Льюис предложит мне стать его партнером. Без моего опыта магазин
может перестать приносить доход. У меня вдруг упал камень с души, сменившись
спокойствием и надеждой. Все еще может устроиться, но лишь при условии, что
Рея и Фел не попались. Хотя с чего им попадаться? Даже если их видели
выходящими из дома, никто не в состоянии их опознать. Пока они не сделают
какую-нибудь глупость вроде попытки продать колье, ни им, ни мне, конечно
же, ничего не грозит. Но Рея? Я вспомнил слова Дженни: "Она одержима мыслью
разбогатеть. Она никак не может примириться с фактом, что, если хочешь
денег, их надо заработать. Она говорит, что не хочет ждать так долго". Но
Рея далеко не глупа. Она наверняка сознает, что, несмотря на соблазн
поскорее завладеть деньгами, стоит ей попытаться продать колье, и она сразу
пропала.
глаза. Слишком рано. Нужно сделать вид, что я возвращаюсь к жизни медленно,
так, чтобы иметь возможность отступить в притворный обморок, если
полицейский станет прижимать меня. Сознание того, что Дженни приехала в
Парадиз-Сити и интересуется моим состоянием, подействовало на меня как
бодрящая инъекция.
движению у моей постели.
значило.
смерти, но доктор Соммерс говорит, что теперь опасность позади. Надо только
подождать, пока он придет в себя.
открыть глаза, взглянуть на нее, увидеть ее небрежно причесанные волосы и
выражение доброты в заботливых глазах, но для этого еще не пришло время.
Ради собственной безопасности я должен ждать. Потом послышался звук
открываемой двери и голос Лепски:
Приветствую вас, мисс Бакстер, - продолжал он. - Видите, он без изменений.
устраивался возле меня на стуле. Потом дверь закрылась. Дженни ушла.
влюблена в парня без памяти, верно?
это поверить, так мной помыкают! Сижу в этой проклятой палате день за днем!
Они хотят меня убедить-, будто это очень важно.
вы бы мне объяснили. Я читала все газеты, но там ничего толком не сказано,
написано только, что мистера Фремлина убили. Как все это понимать?
расскажет, что же там стряслось. Мы считаем, что украдена какая-то большая
ценность, только не знаем какая.
положении. Я слушал с напряженным вниманием.
горечь. - Нам известно только, что мужчина и женщина вломились к Фремлину,
подстрелили его, вывели из строя Карра и смылись. У нас есть описание их
внешности. Ночной вахтер слышал выстрелы и видел, как они убегали. От его
описания никакого толку. Значит, все зависит от того, что видел и знает
Карр. Вот я и сижу здесь. Ясна картина?
она состряпает что-нибудь вкусненькое?
Пусть Лоусон видел Рею и Фела. Лепски правильно сказал, что это не имеет
никакого значения. Переодетые, тем более бегущие, они имели все шансы
остаться неузнанными. Обдумав ситуацию, я решил не подавать признаков жизни
в течение еще хотя бы нескольких часов. Нельзя дать Лепски заподозрить, что
я слышал его разговор с сестрой. Я лежал тихо и думал, а время шло. У меня
болела голова, раздражала возня Лепски. Время от времени заглядывала сестра.
Наконец появился врач, и я решил, что настал подходящий момент.
взглянув в склонившееся надо мной толстое лицо, зажмурился.
бинты.
чувствуете?
некуда. Времени сколько угодно.
закричал Лепски. - Это важно.
шприца. Медленно погружаясь в забытье, я подумал, что время работает на
меня. Я не особенно рвался к разговору с Лепски, но знал, что в предстоящей
партии в покер мои карты сильнее.
огляделся. Головная боль прошла. Сознание было ясным. В противоположном
конце комнаты стоял высокий, худой, сильно загорелый человек, в котором я
угадал Лепски. Возле кровати сидела привлекательная сестра, которая встала и
наклонилась надо мной, увидев, что я зашевелился.
меня спикировал Лепски. Я увидел над собой жесткие, бледно-голубые глаза
копа.
в живых. Не имеете желания поговорить?
Соммерса.
Через минуту неторопливо вошел толстый, невысокий человек в белом халате. Он
пощупал мой пульс, одарил меня сияющей улыбкой, сообщив, что дела у меня
идут отлично и мне не надо ни о чем тревожиться.
расположены говорить?