всегда держат на замке.
пришлось звонить Лоусону, привратнику, чтобы он меня впустил. Клод, слуга
мистера Фремлина, как раз уходил домой, и мы с ним остановились на пару
слов, а Лоусон вернулся к себе в дежурку. Может, он забыл запереть дверь
после ухода Клода?
дверь захлопнулась за Клодом, замок сработал автоматически, - сказал Хесс.
руки. - Лоусон услышал выстрел и выглянул из дежурки, когда убийцы выходили
из лифта. Они держали пистолеты. Лоусон не герой. Он спрятался, но успел их
разглядеть. - Помолчав, он продолжал:
полагаться. Я хотел бы, чтобы вы описали мне тех двоих так, как вы их
запомнили, мистер Карр.
быстро! Дверь распахнулась, и ворвались те двое, вопя на нас во всю глотку.
Я шел в ванную за аспро и наткнулся прямо на них. Мужчина ударил меня по
лицу, и я упал.
выстрелила в него, а потом, когда я пополз к Сиднею, оглушила меня.
крови? Это была еще одна зацепка, и она могла уличить Фела в случае его
поимки.
сумеете описать его?
ложь). На нем был битловский парик, большие зеркальные очки и красный пиджак
с черными накладными карманами. - Я с усталым видом приложил руку к голове.
- Вот и все, что я запомнил.
расходятся в описаниях. - Он пожал плечами. - Но парик, пиджак и очки - все
точно. А как насчет женщины?
большие зеркальные очки, которые закрывали ее лицо. Кажется, она была
крупная и довольно мощно сложена для женщины. У меня создалось впечатление,
что ей около сорока пяти. Зрелая женщина. На ней были красные брюки, а
голова повязана черной косынкой.
двадцать минут.
Отдыхайте. Спасибо за помощь. Мы еще увидимся.
сказал, что теперь мне надо вздремнуть и что ленч принесут примерно через
час. После его ухода я стал перебирать в памяти разговор с Хессом. Как будто
все шло гладко. Мне только немного не понравилась новость о группе крови, но
тут уж я ничего поделать не мог. Я знал, что моя судьба зависит от того,
останутся ли Рея и Фел на свободе. Я не представлял, как их могут найти,
если только Рея не попытается сбыть колье. После ленча и короткого сна
сестра сказала, что меня хочет навестить мисс Бакстер.
она с понимающей улыбкой.
карликового винограда. Она остановилась в ногах кровати и смотрела на меня.
В глазах у нее было сияние, от которого у меня сильно забилось сердце. Ее
волосы были уложены в аккуратную прическу. Одетая в темно-синюю юбку и в
белую блузку с оборочками, она показалась мне восхитительной.
Дженни, как чудесно. Спасибо, что пришли. Где вы остановились?
не приехать.
поверить, что его нет.
Ваше дело выздоравливать.
случилось? Я думал, что прощаюсь с вами. Странно, как иногда все
оборачивается. Правда?
Парадиз-Сити?
Дженни.
останавливаться. Это, наверное, самый дорогой город в мире.
здесь лежать. Можно попросить вас об услуге?
квартирой, отвечал на звонки, разбирал почту и наводил порядок. Два раза в
неделю ко мне приходит цветная уборщица, и, если за ней не смотреть, она
ничего не сделает. Вы можете занять вторую спальню. Я заплачу старательной
экономке по сто долларов в неделю на всем готовом. Вы сделаете мне
одолжение, Дженни. Пожалуйста.
чувствовал себя заброшенным и одиноким.
согласна. Вошла сестра-блондинка.
улыбкой.
попросил я. - Его брал мистер Хармас. Он, наверное, уже вернул его.
плутовато улыбнулась мне.
***
неожиданный посетитель. Я был в подавленном настроении, потому что Соммерс
сказал, что мне придется пробыть в больнице по крайней мере еще две недели.
Даже после возвращения домой нужно будет избегать переутомления.
больше, чем обычно, похожий на бульдога, одетый в безукоризненный темный
костюм. На его лысеющей голове блестели капли пота. Мне редко приходилось
иметь с ним дело, поскольку я всегда работал с Сиднеем, но я знал его как
сурового, жестокого, надежного человека и финансового волшебника. Он уселся
возле меня.
состоянии. Какой ужасный случай! Бедный Сидней! Вчера мы его хоронили.
Публика была замечательная. Присутствовали все, кто что-нибудь значит. Я
велел положить на самом видном месте венок от твоего имени. Ты никогда не
видел столько цветов.
понял из его слов, Ларри, ты будешь выведен из строя три или четыре месяца.
Ты можешь предложить кого-нибудь взамен до твоего возвращения?