АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Все друзья Фрэнка должны быть там, - сказал Мейсон. - Это серьезно.
И снова необычайно мягко сказано. Я ответил, что приеду.
Когда я подъехал к участку, вокруг него собралась довольно большая толпа.
На место действия уже прибыли, подобно почуявшим добычу стервятникам, три
репортера и четыре фотографа.
Джон Пиннер с сигарой в зубах стоял около своего черного "кадиллака". Я
подошел к нему.
- Что там готовится, мистер Пиннер? - спросил я.
Он сдвинул шляпу на затылок.
- Олсон улаживает это дело. - Пиннер потянулся к своим усам. - Какая
проклятая неудача, и как раз когда мы думали, что все устроили! Том в
участке, разговаривает с Маквином. - Он помолчал, покатал во рту кончик
сигары, потом добавил:
- Том - двоюродный брат Маквина. Он на него повлияет.
Мы ждали снаружи, а толпа все прибывала.
- Просто черт знает что, - через некоторое время сказал Пиннер. - Пресса
предаст все огласке, и наш кредит может из-за этого погореть.
Его совсем не волновал Маршалл, только пресловутый кредит.
Сквозь толпу к нам пробрался Том Мейсон. К нему рванулись репортеры,
засверкали фотовспышки. Репортеры умоляли сделать заявление для прессы. Явно
наслаждаясь своей ролью, Том предостерегающе поднял руку.
- Вам лучше поговорить с шерифом. У меня нет комментариев. - Он подхватил
Пиннера под локоток и повел в сторону его "кадиллака". Я последовал за ними.
- Очень хорошо, Кейт, что ты мне позвонил, - сказал Том. - Давайте сядем,
и я обрисую вам ситуацию.
Мы забрались в машину. Пиннер включил кондиционер и поднял дверные
стекла. Вокруг машины собралась толпа зевак.
- И как обстоят наши дела? - спросил Пиннер, пристроив свою тушу на
водительском месте. Я сел сзади.
- Хуже быть не может, - ответил Том. - Сегодня после обеда Фрэнк поехал в
больницу навестить свою тетю. По его словам, он так расстроился из-за ее
плохого состояния, что ему пришлось немного выпить. Ну, вы знаете, что это
значит. Он принял, наверное, с полбутылки. Как бы то ни было, этот сукин сын
Росс его караулил. По-видимому, Фрэнк потерял голову и бросился на него.
Выбил ему пару зубов.
- Бог мой! - простонал Пиннер.
- И не говори. - Мейсон покачал головой. - Олсон пытается договориться с
Сэмом, но это нелегко, потому что Росс вопит о попытке убийства. Он
настаивает, чтобы Фрэнка посадили в тюрьму.
- Они этого не сделают? - В голосе Пиннера сквозил ужас. - Если Фрэнк
попадет в тюрьму, никакого кредита не будет.
- Да уж, Сэм прекрасно это понимает. Он заинтересован в кредите не меньше
всех нас. Судя по тому, как он говорил с Одеоном, можно рассчитывать, что
дело будет улажено. Думаю, в худшем случае Маршалла лишат его водительских
прав.
- Да наплевать на это! - воскликнул Пиннер. - А ты уверен, что его не
отправят в тюрьму?
- Если Сэм сумеет придержать Росса, то не отправят, но это будет нелегко
устроить.
Тут в окошко машины постучали. Меня поманил пальцем полицейский. Я
недоуменно посмотрел на него и опустил стекло.
- Вы Девери? - спросил он.
- Да.
- Вас зовет мистер Олсон. Я посмотрел на Пиннера и Мейсона, которые
уставились на полицейского.
- В чем дело? - вмешался Пиннер, опуская свое стекло.
- Не знаю, - равнодушно ответил коп. - Мистер Олсон попросил привести
этого парня, вот и все.
- Тебе лучше пойти, Кейт, - сказал Мейсон.
- Хорошо.
Я вылез из машины и вместе с копом прошел в полицейский участок. Нам
пришлось проталкиваться через толпу под прицелом любопытных глаз и под
сверкание фотовспышек.
Меня провели в комнату шерифа, где вокруг стола сидели Олсон, Маквин и
Маршалл.
Глянув на Олсона и Маквина, я перенес свое внимание на Маршалла. Он
дремал, и было заметно, что он здорово пьян.
Олсон сказал:
- Фрэнк.., пришел мистер Девери. Маршалл потряс головой, открыл глаза и,
взглянув на меня, снова закрыл, потом опять открыл и только тогда улыбнулся:
- Привет, Кейт! Я хочу, чтобы ты отвез меня домой.
Я перевел взгляд на Маквина, который утвердительно кивнул мне. Потом я
посмотрел на Олсона, который тоже кивнул.
- Если вы будете так любезны, мистер Девери, - сказал Олсон. - О
формальностях я позабочусь. - Повернувшись к Маршаллу, он продолжил:
- Все в порядке, Фрэнк. Увидимся завтра.
- Если я не захочу увидеть тебя раньше, - ответил Маршалл и попытался
встать на ноги. Пошатнувшись, он ухватился за мое плечо.
- Идите все к черту, - сказал он и повернул голову ко мне:
- Пошли, друг. Уматываем отсюда к чертовой матери.
Я вышел с ним наружу. В момент нашего появления репортеры рванулись
вперед, а по толпе любопытных прокатился гул.
Маршалл был величествен. Он двигался как кит среди килек. Раздвигая толпу
и осыпая ее нецензурной бранью, он подошел к моей машине и сел в нее. Я
заметил удивленные взгляды Пиннера и Тома Мейсона. Я занял место за рулем и
тронул машину навстречу слепящим вспышкам репортеров.
Развернувшись, я поехал к Дому Маршалла. Я поглядывал в зеркальце заднего
вида, но никто нас не преследовал.
Маршалл привалился к дверце и то и дело начинал похрапывать.
Когда мы наконец доехали до поворота на ведущую к его дому грунтовую
дорогу, он проснулся:
- Кейт, за нами кто-нибудь едет? Я взглянул в зеркальце заднего вида:
- Никого.
- Давай остановимся.
Я съехал на заросшую травой обочину и заглушил мотор.
- У меня неприятности, Кейт. Они отобрали мои водительские права... Эти
твари больше не смогли мне ничего сделать. - Он вытер ладонью потное лицо. -
Ну, я хоть вломил этому ублюдку Россу. Он давно напрашивался. Хохма в том,
что они боятся меня тронуть.
Он смежил веки и уронил голову. Я сидел за рулем и ждал. Через несколько
минут Маршалл зевнул, потянулся и посмотрел на меня.
- Пока эта старая шлюха не умрет, - сказал он, - а она вовсе не торопится
на тот свет, - мне нужно зарабатывать себе на жизнь. Если я не смогу ездить,
возникнут сложности. - Он откинулся на спинку, шумно выдохнул и продолжал:
- Пора моей жене кое-что для меня сделать. - Он повернул ко мне голову и
прищурился:
- Ты возьмешься научить Бет водить машину?
Еще бы!
- Это моя работа, Фрэнк. Я инструктор по вождению.
Он положил потную ладонь на мое запястье.
- Точно. Значит, ты научишь ее водить машину, и она будет возить меня на
станцию.
Он вытер лицо носовым платком, пробормотал "извини" и, открыв дверцу,
склонился над травой. Его стошнило. Я ждал. Для меня он означал миллион
долларов. Почему меня должно волновать, если он ведет себя как животное?
Через некоторое время Маршалл уселся на сиденье, вытирая рот рукавом
пиджака.
- Кажется, последняя рюмка была лишней. - Он откинулся на спинку сиденья
и похлопал меня по руке:
- Когда я получу деньги и стану здесь большой шишкой, я тогда вспомню о
моих друзьях. - С шумом выдохнув, он заключил:
- А теперь домой!
Я поехал по грунтовке и остановился у главного входа. С трудом выбравшись
из машины, Маршалл утвердился на ногах и уставился на меня через открытое
окошко.
- Я все еще немного пьян, Кейт, но завтра я тебе позвоню. - Он помахал
мне рукой. - Спасибо, друг.
Я проследил, как он шатаясь взошел по ступенькам, надавил всем телом на
входную дверь, распахнул ее и ввалился внутрь. Дверь захлопнулась за ним.
Я не уходил. Занавеска в окне второго этажа шевельнулась. Значит, она
была там и смотрела - эта таинственная миссис Маршалл.
Вернувшись в дом миссис Хансен, я обнаружил в патио Олсона, Пиннера и
Тома Мейсона.
Миссис Хансен выглянула из гостиной в тот момент, когда я поднимался в
свою комнату по лестнице.
- О, мистер Девери, заходите и выпейте чего-нибудь. Мой брат...
Я понял, что они сгорают от нетерпения узнать, что произошло между мной и
Маршаллом, поэтому я присоединился к ним в патио.
Там царила недоверчиво-враждебная атмосфера; Пиннер ногой подвинул мне
стул. Их подозрения были мне понятны. Они думали: вот чужак, который
заявился в наш город и с бухты-барахты сделался любимцем будущего
миллионера.
- Кажется, ты понравился Фрэнку, - сказал Пиннер.
Я взял виски с содовой, которое протянул мне Олсон.
- Пьяниц никогда не разберешь, - ответил я. - Он сказал мне, что лишился
своих водительских прав, а нанять шофера не может себе позволить. Он хочет,
чтобы я научил его жену водить машину.
Троица долго обдумывала мое сообщение, и я заметил, что их лица
прояснились. Возможно, думали они, этот парень вовсе не пытается втереться в
доверие к человеку, которому предназначено превратить Викстед в
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
|
|