туристический центр.
сидеть здесь с этой троицей и размышлять о будущем Маршалла.
им свои извинения.
бормотание меня не отвлекало.
ее.
газету, пока она не вышла из комнаты.
следы.
Маршалла. Цитирую: "Мистер Маршалл - один из самых уважаемых наших граждан,
и он всегда принимал близко к сердцу интересы города Викстеда". Затем еще
куча лестных слов, и: "Как всем известно, мистер Маршалл некоторое время
находится в немалом напряжении из-за тяжелой болезни своей родственницы. Его
тетя, миссис Говард Т. Фремлин, была и остается самой влиятельной
жительницей нашего города. Мистер Маршалл откровенно признался, что после
посещения тети в нашей замечательной городской больнице он был очень
расстроен и выпил рюмку виски. Мы полагаем несчастливым стечением
обстоятельств, что заместитель шерифа Росс (новичок в нашем городе) счел
необходимым задержать мистера Маршалла, когда тот направлялся домой. Мистер
Маршалл не правильно истолковал намерения заместителя шерифа Росса и толкнул
его так, что заместитель шерифа Росс упал на машину мистера Маршалла и
слегка повредил себе челюсть. Посоветовавшись со своим адвокатом, мистером
Юле Олсоном, мистер Маршалл признал совершенно справедливым, что его на
несколько месяцев лишат водительских прав. Мистер Маршалл с улыбкой сказал
нашему репортеру: "Мне придется нелегко, но в наше время столько подростков
раскатывают на машинах в пьяном виде, что я не должен подавать им дурной
пример".
газету и попытался представить себе, как отреагировал на нее заместитель
шерифа Росс.
спустился по лестнице и взял трубку.
она готова начать занятия. Ты не против?
сможешь?
пушки на Луну.
одиннадцать часов тебя устроит?
ему прикажу. - Фрэнк расхохотался. У меня сложилось впечатление, что он
немного пьян. - Значит, ты приедешь сюда в одиннадцать, так?
в слух, суетится в гостиной, я сообщил ей, что собираюсь поехать домой к
Маршаллу, чтобы научить миссис Маршалл водить машину.
жеманно поджав губы. - Вы будете первым из нас, кто познакомится с миссис
Маршалл.
надел плавки, взял полотенце и уже спускался по лестнице, и тут телефон
снова зазвонил.
телефонную трубку.
узнать твое мнение о ней. - Пиннер замолчал, и я живо представил себе, как
он дергает себя за усы. - Ты помнишь мои слова: для нашего города она так же
важна, как и сам Фрэнк?
подергиванием усов. - Что ж, допустим, мы соберемся в баре Джо в шесть
часов, а? Думаю, к нам присоединится Том, а возможно, и Юле, если у него
будет время. Допустим, Кейт, я поставлю тебе выпивку, а? - И он рассмеялся.
я ухмыльнулся. - Увидимся в шесть.
Маршалл. - Его смешок, такой же искренний, как обещания политиканов,
громыхнул мне в ухо. - Кейт, ты мог бы прозондировать почву.., понимаешь,
что я имею в виду? Нам очень важно узнать, что она думает о нашем городе, и
если... - Пиннер умолк. Возможно, до него дошло, что он слишком широко
разевает рот. - Ну, ты знаешь, Кейт. Мы считаем тебя одним из своих друзей.
спине, он бы это сделал.
одурачить его.
***
Часы в моей машине показывали ровно 11.00, когда я затормозил у большого особняка Фрэнка Маршалла.
выглядел я на все сто, но чувствовал себя далеко не лучшим образом. Встреча
с загадочной миссис Маршалл почему-то меня тревожила. Мой пульс участился,
чего со мной раньше не бывало.
откроется, но дверь оставалась закрытой. Еще несколько мгновений я ждал, но
потом пришел к выводу, что миссис Маршалл в этот раз не подглядывает из-за
занавески. Так что я вышел из машины. Не закрывая дверцу, я поднялся по
ступенькам и позвонил.
ждал и, когда я уже был готов позвонить второй раз, дверь распахнулась.
Маршалл. Естественно, первая моя мысль была, что она похожа на Элизабет
Тейлор, но я выкинул из головы этот обворожительный образ, сказав себе, что
при моем-то везении миссис Маршалл, скорее всего, окажется коренастой,
невыносимо скучной, а возможно, и по-кошачьи игривой. Налюбовавшись на эту
воображаемую картину, я отверг и ее. Будем надеяться, что миссис Маршалл, по
крайней мере, окажется молодой, симпатичной и восприимчивой к мужскому
обаянию - в частности, к моему.
около тридцати трех, она была почти моего роста и при этом худощава - на мой
вкус, даже слишком худощава. Я предпочитаю женщин с более округлыми формами.
Лицо ее было хорошо вылеплено: точеный нос, чувственные губы и правильный
подбородок. Необычное выражение придавали ее лицу глаза, черные, блестящие,
неподвижные и холодно отстраненные. Не из тех женщин, с которыми позволяешь
себе вольности, - игривые похлопывания исключаются.