обсуждали свое будущее.
продать галерею и не отойти от дел? Подумайте, что можно сделать, имея почти
три миллиона. Как можно припеваючи жить! А я охотно купил бы галерею на свою
долю, если, конечно, цена будет умеренной. Что вы скажете?
малейшего понятия о том, сколько стоит галерея. Да она у тебя без меня
захиреет!
бы рискнул. Как насчет полумиллиона, дружок?
развешанные по стенам картины и другие произведения искусства. - Прекрати
это, Луи, а то я рассержусь. Я не собираюсь продавать галерею ни тебе, ни
кому другому. Завтра я должен лететь в Цюрих. Если бы ты знал, как я
ненавижу эти перелеты!
А то подумать страшно обо всех этих несчастных случаях. Каждый день в
газетах пишут об авиакатастрофах.
тяжелым, - зарычал Кендрик, выходя из себя.
на печени.
выскочить, захлопнув за собой дверь. Кендрик сердито посмотрел на дверь,
зажег сигару и стал думать о завтрашнем дне. Известия от Хеддона были
утешительными. Сумка Лепски удачно миновала французскую таможню. Теперь
Лепски и Дювайны были в Монако и через три дня будут в "Монтре-Палас".
Хеддон сказал, что Лу Бреди тоже остановится в этом отеле и в нужный момент
заберет у Дювайнов сумку, после чего сразу же отправится с ней в Цюрих, где
встретится с Кендриком в отеле "Эден". Вроде бы все шло хорошо, но Кендрик
был пессимистом и не верил в безупречные планы. Может быть, на швейцарской
таможне проверят сумку и найдут икону. Может быть, Бреди по дороге из Монтре
в Цюрих угодит в аварию. А может быть, и... Здесь Кендрика обдало холодом.
Самолет, на котором он полетит, рухнет в Атлантику!
нагреть его на три миллиона долларов. Радницу ничего не стоит надуть его. От
такого человека можно ожидать всего.
больше, если бы в этот момент оказался у входа в "Монтре-Палас".
подъехавшего к отелю "опеля-рекорда". Высокий худощавый мужчина с волосами
цвета соломы смотрел на него из открытого окна своей машины.
припарковать машину?
багажника огромный чемодан, который был почему-то очень легким для своих
размеров.
ступенькам и подошел к портье. Дядя снабдил его фальшивым паспортом на имя
Ганса Рихтера, который он и передал клерку.
дней?
Хольц расписался вымышленным именем.
номере они будут жить?
запер дверь и достал из чемодана женскую сумочку, которую положил в стенной
шкаф, и запер его, опустив ключ в карман. Подойдя к окну, он посмотрел вниз,
на шумную улицу, и затем дальше, на озеро и цепь простирающихся гор.
Лепски. Кэрол была слишком воспитанна, чтобы выразить это вслух, боясь, что
Дювайны, делавшие все, чтобы угодить им, расстроятся, но Том не прекращал
ворчать до тех пор, пока Кэрол решительно не потребовала, чтобы он замолчал.
забитые машинами, маленькие городки с узкими улочками и скучные грязные
деревушки. Даже трехзвездочный отель в Балансе, где они переночевали, по
мнению Лепски, был чертовски вычурным. И на сей раз, нетерпеливо послушав,
как Пьер переводил название изысканных блюд, Лепски решительно объявил, что
он хочет бифштекс, и посмотрел на Кэрол взглядом полицейского. Заметив
сигнал опасности, Кэрол не решилась возразить.
"Метрополь". Но и здесь их ожидало разочарование. Кэрол так много читала о
юге Франции с его солнечными пляжами, виллами, казино и модными магазинами,
о своеобразной архитектуре, что теперь с недоумением взирала на город, тесно
застроенный, с полупустыми высотными зданиями. Улицы были заполнены
почтенными и толстыми старыми людьми. А магазины были пустыми по сравнению с
парижскими.
времени даже Кэрол надоела изысканная французская кухня, и они с Лепски ели
только жареных цыплят и бифштексы. Это удручало Дювайнов, которые любили
хорошо поесть. Лепски был удивлен, когда увидел, что к девяти часам вечера
город вымирает. Единственное живое место - казино. И вновь сплошное
расстройство: там было полно старых, разжиревших женщин, делавших ставки, и
крутившихся вокруг них разжиревших мужчин. Сексапильных красоток нигде и в
помине не было. Пьер объяснил это тем, что сезон уже кончается. Вот если бы
они приехали на месяц раньше, все было бы иначе. Но Лепски ему не поверил.
ресторане, на крыше "Отель де Пари". Лепски и Кэрол отправились к себе. Им
так надоело казино, что они предпочли пораньше лечь, чтобы скорее наступило
утро и они могли бы отправиться в Монтре.
более тысячи франков.
на кровати у себя в номере.
наконец. - Париж мне понравился, и я рада, что мы уехали так далеко. Зато
теперь я хоть знаю, что это такое.
подумай сама, сколько денег бы мы сэкономили.
озер, это просто фантастика!
Конечно, в Монтре оживленная ночная жизнь. Есть еще одна вещь, о которой ты
забываешь. Том. Мы встретили двух настоящих друзей, любящих нас. Клодетта
обещала мне писать в Штаты.
перестаю себя спрашивать, почему он так старается. Ведь он тратит на нас
немало. Я чувствую, что скоро он попытается всучить нам какой-нибудь золотой
рудник.
мозг. Если с тобой кто-то ведет себя нормально, по-человечески, ты тотчас же
его зачисляешь в жулики. Мне за тебя стыдно! - выпалила Кэрол. - Как же,
по-твоему, люди становятся друзьями? Потому что испытывают симпатию друг к
другу. Так вот: Дювайны нас любят, они наши друзья. Неужели я не могу
вдолбить это в твою тупую полицейскую башку!
а он устал.
сказал он, натягивая на себя простыню и поудобнее укладываясь в кровати. -
Давай спать, а? У нас завтра длинная дорога.
обсуждать. Позволь мне сказать тебе, Лепски, что Дювайны - чудесные люди и
нам очень-очень повезло, что мы с ними встретились.
***
в рулетку. Приняв душ, они лежали в кровати при свете ночника.
Лепски начинают скучать.
образу жизни. Осталось недолго, душенька. Двадцатого мы будем в Монтре. Туда