быстро успокоилась, вспомнив о новых часах, о деньгах, которые он ей дал, о
недочитанном романе. Наконец, после того как Бреди десяток раз повторил, что
приедет за ней не позднее чем через неделю, Мегги выехала на автостраду,
ведущую в Цюрих.
"фольксваген-гольф". Сейчас он забрал ее, отправился в общественный
плавательный бассейн и снял кабинку. Бассейн был полон молодежи, и на него
никто не обращал внимания. Бреди занес свой чемоданчик в кабинку, запер
дверь и начал превращаться в морщинистого, тщательно одетого старика,
которого можно было принять за отошедшего от дел банкира или адвоката.
Джон Уиллис.
блестящим перевоплощением Бреди, если бы тот не допустил ошибки: он вернулся
с тем же чемоданом, который был у него, когда он записывался под именем
Льюиса Шульца. Хольц, привыкший замечать малейшие детали, сразу же узнал
чемодан, как только швейцар понес его к лифту. Тут он вспомнил, что дядя
говорил о необыкновенной способности Бреди к переодеванию, и самодовольно
ухмыльнулся. Теперь в любой момент может понадобиться действовать. Он видел,
как Дювайны и Лепски вышли из отеля, и поэтому направился в бар чего-нибудь
перекусить.
Следуя инструкции Хеддона, он еще в Женеве отправился по данному ему адресу.
револьвер, как только Лу упомянул имя Хеддона. Бреди не любил никакого
оружия и отвергал любые формы насилия. Он подчеркнул, что револьвер должен
быть незаряжен, и проследил, чтобы человек вынул из барабана все патроны.
Удовлетворившись тем, что из револьвера нельзя убить, он сунул оружие в
карман и расплатился.
надеялся, что ему не придется угрожать Дювайну, и не был уверен, что сумеет
сделать это убедительно. Дювайн вел себя так дружелюбно. Трудно было
поверить, что он собирается надуть их. Хеддон, видимо, слишком подозрителен.
Однако Бреди решил, что не должен давать Дювайну ни одного шанса. Миллион
долларов есть миллион долларов. Потом он подумал о Мегги. Пожалуй, было
опрометчиво с его стороны обещать жениться на ней. Бреди вздохнул. Он не мог
себе представить, как будет жить с ней долгие годы. Мегги относилась к тому
типу женщин, чья красота рано увядает. Что ж, с этим можно будет подождать.
Сначала надо получить икону. Он спрятал револьвер обратно в чемодан и
отправился обедать.
***
конечно, хороши, но сам город был скучен, как Джордж Вашингтон. Кэрол тоже
была несколько разочарована, но ей понравился часовой магазин.
подбадривая друг друга в надежде, что это скоро кончится.
Интересно, какие у них здесь бифштексы.
Пьер. - Лучше отправиться в пиццерию. Будет хоть какое-то разнообразие. -
Теперь Пьер решил никогда не предлагать Лепски никакой изысканной еды. И
хотя он знал, что клевещет на швейцарцев, говоря, что их бифштексы никуда не
годятся, он просто не мог вынести вида того, как Лепски с ворчанием доедает
еще один бифштекс. Но к его удивлению, Том и Кэрол с удовольствием съели
большую пиццу.
Дювайн решил, что пора выводить на сцену свою мать.
себя плохо чувствовала. Я звонил домой из Монако, и мне сказали, что
старушка слегла.
года назад, и я до сих пор тоскую по ней.
лучше, нам с Клодеттой придется вернуться.
вас это ничего не меняет. Вы должны поехать в Гштаад. Вам там понравится.
вернуться, то почему не поехать всем вместе? В конце концов, в Париже больше
развлечений, чем в Швейцарии.
райский уголок. Там, кстати, находится вилла Лиз Тейлор, а уж она не стала
бы жить в месте, которое не стоит того. Вы хотите ночной жизни? Пожалуйста!
Стриптиз, шикарные девочки, десятки ночных клубов. Бифштексы? Туда на
самолете доставляют каждый день настоящие бифштексы из Японии, из Кобэ,
толстые, сочные, самые лучшие в мире! А какие там горы, снег, катание на
санях, запряженных лошадьми! А магазины! Вы таких никогда не видели!
надеялась, что Бог простит ее мужа за такую отчаянную ложь: она понимала,
что им надо во что бы то ни стало избавиться от Лепски.
местечком? - Дювайн умоляюще посмотрел на Клодетту.
очень расстроены, если из-за нас вы не попадете в Гштаад.
принести счет. - Но, может быть, все будет в порядке. Может быть, сегодня к
вечеру от матери будут хорошие вести. А как бы мне самому хотелось поехать в
Гштаад! А сейчас я отвезу вас в Веве, посмотрите на знаменитых лебедей. Там
можно сделать великолепные снимки, а вечером покататься на пароходе. Там
музыка и танцы и можно поужинать на борту. Вам понравится.
чтобы снимать лебедей. Лепски же с трудом сдерживал нетерпение. Он полагал,
что, если ты видел одного чертова лебедя, этого вполне достаточно. Вид стаи
довольно грязных лебедей нисколько не вдохновил его.
восемь часов и отправиться на пристань. Они не обратили никакого внимания на
сморщенного старика, сидевшего в вестибюле и наблюдавшего за ними, когда они
вышли из лифта.
***
надо обменять сумку - и конец! Мы сделаем так: в баре я скажу, что получил
телеграмму от брата о здоровье матери. Он должен позвонить сюда в 21.30,
поэтому я буду ждать звонка, а ты с Лепски поедешь на пароходе. Вы вернетесь
часов в одиннадцать, я вас встречу в вестибюле и скажу, что надо тотчас же
уезжать, потому что моя мать при смерти. Сейчас мы все упакуем, и, как
только вы уедете, я поменяю сумки и сложу все в "мерседес". Лепски я скажу,
что нам будет быстрее ехать в Париж на машине, потому что над Женевой туман.
Я скажу, что попросил портье взять им напрокат машину у Херца, чтобы ехать в
Гштаад.
сомнение Клодетта.
разве, какие глаза были у Тома, когда я говорил о стриптизе?
отеле "Гштаад-Палас".
были уже там. Перед Томом стоял стакан с двойным виски, а Кэрол пробовала
сухой мартини. Увидев выражение лиц Дювайнов, Лепски сразу спросил:
хуже. Он позвонит вечером, надо ли мне выезжать.
пароходе. К вашему приезду, возможно, у меня будут хорошие новости.
здесь и нервничать.
поужинать мы и в отеле сможем.