read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



понимал, что никогда не решится раздеть ее. Нервное напряжение заставляло
его дрожать. Он присел рядом с ней на подножку машины.
- Вы еще никогда не проделывали таких штучек, верно? - продолжала она. -
Сначала я вам поверила, но боюсь, что вы слишком мягки, чтобы заработать
себе на жизнь таким образом.
Джордж кивнул с несчастным видом.
- Может быть, - ответил он. - Нет, я еще никогда не делал такого. Но у
меня нет другого выхода. Я отвезу вас сейчас домой. И простите меня, если я
вас испугал.
- Нет, вы все-таки скажите, зачем вам понадобилась моя одежда, -
настаивала незнакомка.
Джордж снова помолчал в нерешительности, а потом выпалил:
- Для моей подружки! Ей нечего одеть, а она...
- Для вашей подружки? Джордж кивнул.
- Я обещал ей достать одежду. Она хочет проверить меня и мою любовь. Вот
она и сказала, чтобы я достал для нее одежду до утра.
- Как романтично! - воскликнула она. - Должно быть, вы ее очень любите?
- Да, - коротко ответил он.
- Она миленькая? Он кивнул:
- Очень. Но она не очень-то меня жалует. Вот и потребовала
невозможного...
Девушка поднялась.
- Ну, хорошо, - сказала она. - Я хочу вам помочь. Отвезите меня домой, и
я дам вам одежду. Мне хочется удивить вашу подружку. Жаль, что я не смогу
быть рядом, чтобы увидеть ее лицо.
Джордж не поверил своим ушам.
- Вы дадите мне одежду?
- Да, дам! Ведь это лучше, чем идти домой голой. "Что же это, ловушка? -
подумал он. - Она хочет заманить меня в дом, а потом позовет полицию?" Она,
казалось, прочла его мысли.
- Не бойтесь, - сказала она, - это не ловушка. У меня много одежды, и я с
удовольствием поделюсь с вами. Ну, так как?
Джордж медленно поднялся.
- Не знаю, что и сказать, - пробормотал он. - Мне как-то не верится...
- Боитесь, что я вызову полицию? Но уверяю вас, я не буду делать ничего
подобного.
- Большое спасибо, - наконец сказал он. - Будет очень мило с вашей
стороны.
И он распахнул перед ней дверцу. Они поехали, и уже через пару минут она
сказала:
- Вот мы и дома. Ворота справа.
Снова Джордж был в растерянности. Подъезжать ли к дому? Мог ли он
положиться на ее слово? Но машинально он все же подъехал к воротам и вскоре
остановился перед домом. Девушка вышла из машины.
- Подождите здесь, - сказала она. - Я быстро.
- Хорошо, - сказал он и проводил ее взглядом.
Как только она исчезла из поля зрения, Джордж вышел из машины и отошел в
тень кустов. Он не доверял ей. Он собирался подождать ее минут десять, а
потом уехать.
Так он стоял неподвижно, наблюдая за домом и держа руку на рукоятке
пистолета. Вскоре в одном из окон верхнего этажа зажегся свет, и Джордж
увидел в нем тень девушки. Напряжение немного спало. Во всяком случае, она
не звонит по телефону. Странно... Он был уверен, что, будь на ее месте, он
бы обязательно позвонил в полицию.
Не прошло и десяти минут, как он увидел, что девушка спускается по
ступенькам. Под мышкой она несла узел, и Джордж, который теперь был уверен в
ее искренности, пошел ей навстречу.
- Вы наверняка провели здесь неприятные минуты, - сказала она с улыбкой.
- Надеюсь, что не заставила вас долго ждать? Кое-что пришлось поискать.
Только вот шляпы у меня нет. Она носит шляпу?
- Нет, - ответил он.
- Я так и подумала, - сказала она и сунула узел ему в руки.
Джордж уставился на нее с открытым ртом.
- Я.., я даже не знаю, как мне вас благодарить...
- Ну, я должна идти. Спокойной ночи! И прошу вас, не нападайте больше на
девушек. Это вызывает у них очень неприятное чувство.
Он посмотрел ей вслед, а потом сел в машину. "Как добры бывают люди", -
подумал он. Он никак не ожидал такого исхода. Он испугал ее, а она так
по-товарищески отнеслась к нему...
На обратном пути Джордж больше думал об этой девушке, чем о Коре. Кора
никогда не была так добра к нему. Она вечно над ним насмехалась. А эта
девушка сделала для него больше, чем когда-либо сделает Кора, которая знала,
что он ее любит.
Он не хотел дожидаться утра. Он хотел сразу пройти в ее спальню,
разбудить и бросить одежду на кровать. Интересно, какое она тогда сделает
лицо? В нем сразу вспыхнуло пламя желания. Может быть, она так обрадуется,
что... Нет, об этом он не смел и думать. Только ему нельзя рассказывать ей,
как все это случилось. Нет, все-таки нужно признаться, что одежду он украл.
Это докажет ей, что у него есть мужество.
Приехав на Клиффорд-стрит, он быстро взбежал по лестнице на верхний этаж.
В парадной горел свет, а из гостиной доносился голос Евы. Ей отвечал Малыш
Эрни. Джордж быстро прошел по коридору и открыл дверь в спальню Коры.
- Кора, - тихо позвал он, - ты спишь? Она узнала его.
- В чем дело? - резко спросила она.
- Это я, Джордж.
- Что тебе нужно? - Ее голос прозвучал раздраженно, и она зажгла свет над
кроватью.
Джордж посмотрел на нее, испытывая любовь и нежность. "Она
восхитительна", - подумал он, - В чем дело? - снова спросила Кора и
посмотрела на ручные часики. - Уже второй час. Почему ты не спишь?
- Можно мне войти? - спросил он. - У меня есть для тебя сюрприз.
- Сюрприз? Какой?
- Я принес тебе одежду, - сказал Джордж и показал на узел.
Теперь, при свете, он увидел, что вещи засунуты в наволочку.
- Ты с ума сошел? - спросила она. - Какую одежду?
- Ты же хотела иметь новую одежду, - сказал он. - Вот я тебе и принес!
Кора села на кровати.
- Действительно?
Все шло так, как на это и надеялся Джордж. Она была удивлена и
взволнована. Еще никогда он не видел ее такой. Он кивнул:
- Я же говорил, что достаточно тебе высказать желание, как я его тут же
исполню.
- Но как тебе это удалось? - спросила она. - Да и не стой же ты в дверях.
Проходи! Как тебе удалось достать одежду?
Джордж ждал этой триумфальной для себя минуты. И вот она пришла...
- Конечно, сперва мне пришлось немного подумать, - с гордостью сказал он.
- Не мог же я ограбить магазин. Денег у меня тоже не было. Поэтому я и решил
ограбить девушку твоего роста.
Кора в растерянности посмотрела на него. Она действительно была
растеряна...
- Да разве возможно такое?! - воскликнула она. Джордж кивнул.
- Для этого мне пришлось украсть такси. Это было не так легко, а потом я
поехал в Уэст-Энд и начал там колесить, пока не наткнулся на хорошо одетую
девушку. Она живет где-то в Хэмпстеде. Вот я и выехал с ней из города, а
потом раздел ее. И вот теперь я здесь.
- Просто не могу поверить! - продолжала восклицать Кора.
Но она поверила, и в глазах ее светилось восхищение.
- И это все для меня? - Она спрыгнула с кровати. - Джордж, Джордж, это же
просто чудесно!
На мгновение он поверил, что сейчас она бросится ему на шею, но вместо
этого она бросилась к двери и распахнула ее:
- Ева! Эрни! Идите сюда! Идите же скорее сюда! Джордж не хотел больше
никого видеть, кроме Коры. Он хотел, чтобы она еще раз повторила, что это
все так чудесно. Но в дверях появились Ева и Эрни, они с удивлением смотрели
то на Кору, то на Джорджа.
- Что случилось? - спросил Эрни.
- Вы обязательно должны узнать об этом, - сказала Кора в волнении. - Я
попросила Джорджа достать мне до утра одежду. Конечно, в шутку! И была
уверена, что он этого сделать не сможет. Я хотела только посмеяться над ним.
- Я мог тебе в этом помочь, - сказал Малыш Эрни и посмотрел на нее своими
масляными глазками. - Мои девушки должны выглядеть хорошо.
Какой триумф для Джорджа! Он обогнал эту противную крысу и избавил Кору
от необходимости просить у Эрни какую-либо одежду.
- Но Джордж действительно достал мне одежду, - резко сказала Кора и
рассказала все то, что только что услышала от Джорджа.
- О, Боже ты мой! - воскликнул Малыш Эрни с нескрываемым восхищением. -
Как в старые дни в Чикаго!
- Да покажите нам одежду! - потребовала Ева. - Хочется видеть, что он
тебе принес. Кора!
- Конечно! - воскликнула она и взяла из рук Джорджа узел. - Посмотрим,
хороший ли у него вкус!
Джордж тихо и возбужденно рассмеялся. Он чувствовал себя принятым в их
компанию. Они улыбались ему, кивали головами, говорили, что он мужественный
человек, потому что решился угнать такси. Кора была возбуждена, как ребенок.
Обе женщины потащили узел к кровати, а Малыш Эрни подошел к Джорджу.
- Как выглядела эта малышка? - спросил он, подмигивая. - Хороша?
Джордж кивнул. Внезапно он почувствовал симпатию к этому человеку.
И вдруг обе женщины внезапно замолчали. Джордж обернулся. Кора и Ева
молча смотрели на него и больше не улыбались. В глазах Коры светился еле
сдерживаемый гнев.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.