родственников.., везет же людям.
зато в деталях узнал обо всем - об аресте Ноны Джакси, о суде над ней и о
приговоре. Прошло много времени. Детектив знал, что Бейглер рвет и мечет, но
испытывал от этого лишь садистскую радость. Злорадно улыбаясь, он набрал
номер полицейского управления.
тут на такое набрел! Мне нужны два-три часа, и я поставлю нашего шефа на
уши!
невпроворот, а ты еще сказки рассказываешь!
ничего не слышу. - И он повесил трубку.
мчался по магистрали со скоростью девяносто миль в час, и лишь сирена
спасала его от преследования патрульных дорожной полиции. Дважды он чудом
избежал аварии. Но здесь ему повезло. Охранник у ворот, которого Лепски знал
по прошлой работе, поведал ему много интересного. К тому же рейсовый
автобус, отвозивший освобожденных в город, еще не ушел, так что детектив
коротко переговорил с водителем. Тот рассказал ему о Лулу Додж. Ее адрес
Лепски выяснил в тюремной канцелярии. Сломя голову он вновь помчался в
город. На поиски Лулу ушел еще час. Наконец он отыскал ее в баре, где она
высматривала клиента повыгоднее. Лулу не только подробно описала мужчин,
забравших Нону, но, порывшись в сумочке, отыскала записанный на клочке
бумаги номер машины, в которой они увезли девушку.
на высшей точке кипения. Отвечать на беспрерывные телефонные звонки ему
помогали трое новичков патрульных.
комнату детективов. - Я и так знаю, как хорошо ты ко мне относишься! Джо! Я
такое раскопал! Где шеф?
дверь, я...
в должности. Так где шеф?
саркастически сказал Бейглер. - Иди за своим выходным пособием!
по-французски?
***
гостиная. Вокруг росли пальмы и благоухали цветочные клумбы. Типичное
любовное гнездышко, каких немало на побережье. Каждое бунгало имело свой
выход на пляж, и ничей нескромный взгляд не мог увидеть того, что
происходило внутри домика.
как бы миновала, Tea решила остаться в Парадиз-Сити. В городе у нее было
много друзей, она получала довольно приличную пенсию за мужа, но главный
доход был от многочисленных любовников. Tea была сволочью по натуре. Она
никак не могла понять, какого черта ей понадобилось выходить замуж за
Форрестера. Наверное, ее прельстила карьера ученого и то, что он будет
обладать большим состоянием. Tea давно поняла, что деньги - самое главное в
жизни, и чтобы получить их, можно поступиться свободой. Она понимала, что ее
красота является пусть и временной, но ценностью для мужчин. И она решила
заработать на ней максимум возможного. Женщина уделяла много времени, чтобы
чувствовать себя во всеоружии. Ежедневно на это уходило несколько часов: Tea
посещала лучшего парикмахера города, сауну, плавательный бассейн, пляж и
тому подобное. Она делала все, чтобы ее тело тридцатилетней женщины было
доведено до высшей степени сексуального совершенства. Tea весила чуть больше
нормы. Тело - мечта любого скульптора. Волосы, черные и блестящие, словно
вороново крыло, резко контрастировали с большими изумрудными глазами. К тому
же она знала толк в одежде. Ничего вызывающего, никаких мини-юбок. Огонь
страсти в ее зеленых глазах волновал мужчин гораздо больше, чем простая
демонстрация, пусть и совершенных, бедер и коленок.
спрашивали ее совета: "Девочки, неужели вы думаете, что у парня крыша поедет
от ваших окороков, когда вы сидите в низком кресле, или от вашей задницы,
когда вы, повернувшись спиной, наклоняетесь... От щиколоток до колен - это
зрелище для настоящего гурмана, а от колен и выше - извините - все эти
прелести лишь для мясника".
себя и.., тут же бежали покупать мини-юбки. Tea ничего не оставалось, как
еще раз пересмотреть свои педагогические таланты.
11.15. С ним были Дик Харпер и Фил Бейтс, двое молодых полицейских, которые
только недавно получили привилегию ходить не в полицейской форме, а в
гражданской одежде - Тщательно осмотрите все вокруг. - проинструктировал их
Якоби. - Не мозольте никому глаза, но чтобы здесь даже мышь не проскользнула
без вашего внимания. Будете дежурить семь часов. - Якоби уже верил в
важность их миссии. - Если Форрестер объявится, максимум такта, не надо этих
стандартных полицейских фокусов Это очень важный человек. Форрестер не
отвечает за свои поступки. Он может буянить, даже применить оружие, а вы
должны обезвредить его, но, еще раз повторяю, не причинив ему вреда. Помните
об этом.
колючей акации.
несколько минут, прежде чем дверь открылась. У Якоби перехватило дыхание -
обычная реакция большинства мужчин, которые впервые видели Tea Форрестер.
Она куталась в розовую накидку, отнюдь не скрывавшую ее формы. Розовое
гармонировало с волосами Tea. Ее глаза скользнули по атлетической фигуре
гостя, и она улыбнулась. Ослепительно блеснули идеально ровные зубы.
Прислонившись к дверному косяку, Tea словно невзначай поправила воротник и
чуть обнажила загорелую грудь.
предъявил полицейский значок:
поручено организовать охрану вашего бунгало.
вопросительно глянула на Якоби:
том, что доктор Форрестер сбежал из психиатрической клиники.
казалось, стала меньше ростом, изумрудные глаза потускнели, кровь отхлынула
от лица, кожа, покрытая ровным загаром, пошла пятнами.
дежурство. Я...
посторонилась, пропуская Якоби в просторную гостиную.
здорово повеселились повсюду валялись пустые бутылки, бокалы на столике -
пепельницы, полные окурков на спинке кресла сиротливо висел розовый лифчик
на ковре, как опавшие листья, валялись игральные карты. Застоявшийся запах
пота и спиртного дополнял неприглядную картину.
чистоте своего жилища. Наняла негритянку, дабы та наводила порядок в
бунгало, но женщина вскоре поняла, что Tea равнодушна к ее уборкам, и
работала спустя рукава.
не распространяться на эту тему. - Сбежал, и все тут.
оправилась, кровь вновь прилила к щекам. - Ведь он.., почему его не держали
в камере? Он же псих! Почему до сих пор не пойман?
Форрестера, но капитан Террел велел охранять вас, пока муж находится на
свободе. Tea медленно ходила взад-вперед по гостиной, размышляя. На глаза ей
попался розовый лифчик, и она быстро сунула его под диванную подушку.
беспокоиться.
Tea с раздражением передернула плечами:
сверкнул гнев.