эксперимент Детектив покинул хихикающую девушку, с трудом прокладывая себе
путь в переполненном зале. Он буквально налетел на высокого худощавого
мужчину со шрамом на щеке и стеклянным глазом.
деревянном ящике, привалившись спиной к стене. Во лбу зияла черная дыра,
глаза были закрыты. Когда Лепски дотронулся до покойника, толстое рыхлое
тело наклонилось и упало на пол.
***
предлагала свои услуги пожилому джентльмену, любителю острых ощущений. Они
сидели в дальнем конце бара "Ночь и день", где Лулу частенько подыскивала
себе клиентов.
там.
тотчас же направился к выходу. Симе не обратил на него никакого внимания, а
тут же подошел к Лулу.
молокосос в этом проклятом городе, но это еще не значит, что он получит то,
что хочет! - огрызнулась Лулу. - В чем дело?
того, как она отбыла срок? - спросил Симе - Нам надо найти их. Ты можешь
помочь. Мы покажем тебе фотографии, вдруг ты кого-нибудь да и узнаешь. Ты
поможешь нам, мы поможем тебе. Мало ли что в жизни случается.
не забыв продемонстрировать свои длинные ноги. - Это дело мне по душе. Так
те двое не были копами? Странно!
маленький человек, чтобы мне докладывали о таких вещах.
автомобиль. - Удивительно, как я до сих пор осталась в живых.
муниципалитета показывали половину первого.
улицы. Он дождался, пока Лулу не начала подниматься по широким каменным
ступеням, затем поднял автоматический револьвер 38-го калибра, снабженный
глушителем, и со сноровкой заправского профессионала выстрелил ей прямо в
затылок.
***
высокая, изможденная женщина семидесяти трех лет, старая, но сноровистая, и
руководство отеля всегда ставило ее в пример другим служащим.
Вместе с негром Джо убирала номера и делала все, чтобы постояльцы были
довольны. В вазах всегда стояли свежие цветы, номера были буквально
вылизаны, нигде ни пылинки. Самые придирчивые клиенты оставались довольны ее
обслуживанием.
утра или в восемь вечера. В эти часы постояльцы либо спят, либо отсутствуют.
работу. Ее фанатичную ненависть к пыли никак не мог предусмотреть Линдсей.
Элис забиралась тряпкой в самые укромные уголки, даже под крышки столов.
Хрустя суставами, она опустилась на колени и, начав с ножек, провела затем
тряпкой под столешницей. Внезапно Элис наткнулась на что-то странное. Это
был микрофон на присоске.
детективных романов и телевизионных боевиков. Она немедленно догадалась, что
черная пуговица, прикрепленная под столешницей, есть не что иное, как
миниатюрный микрофон. Женщина внимательно его осмотрела. В отеле все знали,
что в этом номере живет руководитель института ракетных исследований США
Марвин Уоррен. Нетрудно было догадаться, что микрофон здесь установлен в
шпионских целях. Знает ли об этом Уоррен? Нужно было что-то решать.
Хенкелем, только никак не могла решить, сделать это немедленно или же
вначале закончить уборку ванной.
ходу завязывая пояс халата.
Что-то мне не хочется спать. Чувствую, надо выпить чашечку кофе.., не могли
бы вы принести его?
горячий кофе. Она сервировала поднос, налила кофе в серебряный кофейник и
отнесла все это на балкон, освещенный первыми лучами утреннего солнца.
быстры.
знаете, что под столешницей.., ну, этот стол в гостиной.., установлен
микрофон?
кресла.
методах подслушивания. - Под вашим столом.
ошиблась.
понимая, что каждое его слово фиксируется микрофоном. Это был весьма
чувствительный микрофон, так что, вполне вероятно, их беседа на балконе тоже
была подслушана.
Джессу Гамильтону.
перебраться в другой номер? Я не хочу трогать микрофон, но разговаривать в
вашем номере невозможно. С другой стороны, очень важно выяснить, откуда нас
прослушивают. Через полчаса я буду.
Уорреном и Элис. Надо было действовать быстро. Он разбудил Курта Фритца,
личного секретаря Радница, который вел дела шефа в его отсутствие и проживал
тут же, в пент-хаусе. Пока Курт торопливо одевался, Линдсей рассказал ему о
микрофоне и о том, что он обнаружен.
служебным лифтом. Но будь внимателен, тебя никто не должен видеть.
торопливо покинул гостиную, прихватив с собой тяжелые аппараты.
таким простым. Теперь Уоррен точно знает, что кроется за исчезновением
Форрестера". Линдсей был уверен, что Уоррен сразу же догадается, что кто-то
охотится за кодом шифра сверхсекретной формулы. А ведь именно этого в любом
случае хотел избежать Радниц! Линдсей был также уверен, что скоро отель
будет буквально наводнен агентами ЦРУ. Они обыщут каждый номер. Он решил
лечь в постель. Пусть лучше полиция обнаружит его спящим, когда заявится
сюда.
и Гамильтон могли свободно поговорить.
охотятся за формулой Форрестера. Здесь замешаны либо Россия, либо Китай. Мы
потеряли Форрестера. Все свидетели, которые чем-то могли помочь, мертвы. Все
нити, ведущие к разгадке, обрываются. Во главе заговора стоит абсолютно
безжалостный человек. Мы должны найти его.
Гамильтон. - Вам поставили очень мощный микрофон. Вначале я подумал, что
подслушивал разговоры кто-то здесь, рядом. Но с таким микрофоном запись
наших бесед можно вести откуда угодно в радиусе до полумили, даже из
автомобиля. Мы зря потратим время, обыскивая отель. Я уже говорил с
управляющим. Он категорически против. Клиенты будут возмущены, пресса
поднимет такой шум, что чертям станет тошно. Нет, это не выход. Нужно
бросить все силы на поиски Форрестера.






Шилова Юлия
Русанов Владислав
Корнев Павел
Суворов Виктор
Посняков Андрей
Земляной Андрей