АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Гамильтон взял трубку. Террел сообщил:
- Нона Джакси только что пришла к нам. Она утверждает, что знает место,
где скрывается Форрестер. Но тот не желает ни с кем встречаться, кроме
Марвина Уоррена.
- Вы уверены, что это Нона Джакси?
- Совершенно.
- Давайте с самого начала.
Террел обстоятельно изложил беседу с Ноной и добавил:
- Она сейчас в обмороке, но к вашему приезду должна прийти в себя.
- О'кей, я звоню Уоррену и немедленно выезжаю, капитан. Проследите, чтобы
пресса ни о чем не узнала.
- Я уже распорядился на этот счет. - Террел повесил трубку.
Через сорок пять минут Нона вновь сидела в кабинете Террела, где уже
находился Гамильтон. Бейглер стенографировал ее рассказ.
- Доктор Форрестер находится в доме 146 по Леннокс-авеню. Квартира
принадлежит его другу, который в настоящий момент находится в "Европе. - Она
замолчала, глядя на Террела. - Пожалуйста, не ходите туда. Доктор будет
разговаривать только с мистером Уорреном. Если в дом войдет кто-нибудь
другой, он убьет себя. Он.., он... - Она замолчала и вновь потянулась за
носовым платком.
Террел и Гамильтон переглянулись.
- Успокойтесь, мисс Джакси, - вежливо сказал Гамильтон. - На вашу долю
выпало трудное испытание. Скажите мне, вы в самом деле думаете, что доктор
Форрестер может лишить себя жизни?
Нона вытерла глаза и кивнула.
- Да... Это действительно так... Я уверена в этом. - Она вздрогнула. -
Это ужасно. У него во рту капсула...
- Доктор Форрестер упоминал о формуле? - спросил Гамильтон.
- Да... Он может раскодировать формулу, но только на определенных
условиях. - Нона переплела пальцы рук, чтобы как-то успокоиться. - Он будет
разговаривать на эту тему только с мистером Уорреном.
Гамильтон наклонился вперед:
- И каковы же эти условия, мисс Джакси?
- Он не сказал мне.
- О'кей. - Гамильтон поднялся. - Вы нам очень помогли. Поедемте со мной.
Нужно уточнить кое-какие детали. В отеле позаботятся о вас.
Нона покачала головой:
- Я не могу ничего говорить до тех пор, пока доктор Форрестер не
переговорит с мистером Уорреном. Я дала слово доктору Форрестеру. - Нона
вновь начала плакать.
Гамильтон глянул на Террела. Тот поднялся, подошел к двери и позвал Марию
Пинола. Успокаивающе похлопал Нону по плечу.
Пинола, по-матерински обняв Нону, вывела ее из кабинета.
- Пойдем со мной, дорогая, - сказала она. - Я помогу тебе, не волнуйся,
все кончится хорошо. Когда они ушли, Гамильтон приказал:
- Немедленно окружить дом на Леннокс-авеню. Скажите вашим людям, чтобы ни
в коем случае не обнаружили себя. Если Форрестер вздумает выйти, не
задерживать его, но незаметно следить.
Террел кивнул Бейглеру, и тот пулей выскочил из кабинета.
- Когда прилетает Уоррен? - спросил Террел.
- Не раньше десяти часов.
- Вы думаете, она говорит правду?
- Да.., это так. - Гамильтон почесал шею. Он был встревожен. - Мы имеем
дело с сумасшедшим.., но это очень важный сумасшедший.
Мужчины посмотрели друг на друга, думая каждый о своем, затем Террел
сказал:
- Не предупредить ли доктора Хертца? Гамильтон поколебался, затем покачал
головой:
- Нет. Не будем ничего предпринимать до приезда Уоррена.
Зазвонил телефон. Террел поднял трубку:
- Федеральный агент Уэлш сообщил, что Чет Киган убит своей
сожительницей-наркоманкой. Она в настоящий момент задержана.
...Детективы Энди Шилдс и Фрэнк Брок в этот день охраняли бунгало Tea
Форрестер. Они торчали здесь уже три дня, и за это время Броку смертельно
надоело и дежурство, и море, и солнце, и золотистый песчаный пляж.
Двадцатипятилетний мощного телосложения Брок не без основания гордился
своими мускулами, но еще больше он гордился своими успехами на любовном
фронте. Девушек тянуло к нему, как железо к магниту.
Детектив Шилдс был полной противоположностью Броку - старше его и намного
опытнее. Это был полицейский по призванию, служака до мозга костей. Шрам от
ножевого ранения пересекал его лицо, нос был переломан в нескольких местах.
Всех преступников он считал подонками, а причину большинства преступлений
видел в женщинах. Таков у него был взгляд на вещи.
Агенты укрылись в тени пальмовых деревьев, смотрели на море, на
загорающих людей...
- Что за жизнь, - ворчливо сказал Брок, пытаясь устроиться поудобнее, -
сидим здесь дни напролет, ничего не делая, а рядом есть женщина, которая не
знает, куда себя деть... Это просто противоестественно.
Шилдс слушал его сентенции вот уже два дня, и Брок смертельно надоел ему.
- Успокойся, ты на работе. - Он поднялся. - Пойду осмотрюсь.
Когда Шилдс неторопливо отправился в очередной обход вокруг бунгало, Tea
Форрестер распахнула дверь и выглянула наружу.
У Брока перехватило дыхание. "Вот это экземпляр!" - подумал он.
Легкий ситцевый халатик едва прикрывал колени Tea. Брока даже в пот
бросило. Черные, цвета воронова крыла волосы, изумрудно-зеленые глаза,
четкие линии фигуры... От нее исходил одуряющий аромат женщины. Tea медленно
повернула голову и глянула в его направлении. Брок торопливо поднялся на
ноги. В молчании они смотрели друг на друга, затем она улыбнулась. Брок
глянул направо, налево. Шилдса нигде не было видно. Он быстро прошел по
раскаленному песку к Tea.
- Привет, - сказала она томно, моментально оценив его мускулистую фигуру.
- Вы один из моих телохранителей?
- Совершенно верно. - Брок выпятил грудь. - Хранитель тела, - он с
восхищением смотрел на нее. - И какого тела!.. Tea подняла брови.
- Как мило, - кокетливо покачиваясь, Tea прислонилась бедром к дверному
косяку. - А я всегда считала, что полицейские тупы, грубы и неотесанны.
Брок расплылся в улыбке:
- Так и есть... Но во всяком правиле имеются исключения.
- Как ваше имя, мистер Исключение из правил?
- Фрэнк Брок... Мои подружки зовут меня Фрэнки.
- Вот как? Да... Мне нравится Фрэнки... А не выпить ли нам?
Брок глянул через плечо: он не доверял Шилдсу.
- Да, с удовольствием, но удобно ли? Видите ли, я на службе. Однако...
Ее изумрудно-зеленые глаза вновь скользнули вдоль его тела.
- И когда же заканчивается ваше дежурство, Фрэнки?
- После шести я свободен.
- А как насчет вашего друга.., с перебитым носом? Он выглядит так
мужественно... - Tea наклонилась вперед, давая возможность Броку оценить ее
грудь по достоинству.
- Вы можете забыть о нем, - хрипло произнес Брок. - Его совершенно не
интересуют женщины.
- В самом деле? - Tea улыбнулась. - О.., я принесу вам выпить.., пива?
- Пиво будет в самый раз.
Она повернулась и медленно направилась в бунгало.
"Что за женщина! - думал Брок. - Она и я!.. Боже мой!.. А что, если?.."
Вдруг что-то твердое уперлось между его лопаток, и раздался жесткий
голос:
- Не шевелись, или я разворочу твою грудь ко всем чертям!
Брок застыл подобно ледяной статуе. Он моментально вспомнил, что послан
охранять эту женщину, чтобы защитить ее от маньяка. И вот теперь к его спине
приставлен револьвер. Кто же еще может приставить оружие, как не маньяк?!
Давление ствола внезапно исчезло, и голос Шилдса стеганул по туго
натянутым нервам:
- Тебя что, развлекаться сюда послали? Ярость и стыд мгновенно овладели
Броком. Развернувшись, он выбросил правую руку, метя в лицо Шилдса. Это был
бы прекрасный удар, достигни он цели, ведь Брок вложил в него всю мощь
своего тренированного тела. Но за долгую службу в полиции Шилдс привык к
любым неожиданностям, и реакция его была отменной. Нырнув под кулак Брока,
он провел встречный удар, врезав стволом револьвера по челюсти напарника.
Незадачливый кавалер оказался в глубоком нокауте.
Стоя с бокалом пива в руке, Tea чувствовала приятное волнение в крови.
Жизнь продолжается, мужчины, как всегда, дерутся из-за нее!
- Неужели вы получаете от этого удовольствие? - спросила она.
Брок пришел в сознание и с трудом поднялся. На скуле вспухла безобразная
багровая полоса. Шилдс стоял в двух шагах, готовый отразить новое нападение.
Видя, что Брок не собирается повторить атаку, он спрятал револьвер в кобуру
и презрительно улыбнулся:
- Пошел отсюда!
Глазами, полными ненависти, Брок злобно зыркнул в его сторону, но
подчинился. Шилдс был начальником. Поколебавшись, Брок медленно пошел по
горячему песку к пальмам.
- Ягненок и баран.., мальчик и мужчина, - промурлыкала Tea.
Шилдс равнодушно глянул на нее.
- Извините, что побеспокоили вас, мэм, - сказал он и повернулся, чтобы
уйти.
- Не хотите ли утолить жажду, офицер? Как насчет пива?
- Нет, спасибо. Я на службе.
Глянув на него, Tea наклонилась и вылила пиво на цветочную клумбу.
Шилдс никак не отреагировал на этот жест, он медленно уходил по тропинке.
- Офицер...
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38
|
|