read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



починить любую машину.
- Я буду очень рада, - сказала Tea. - Через полчаса у меня встреча.
Машина в гараже... Прекрасно, если вы поможете мне.
- Без вопросов. - Глаза Брока пожирали изящное тело и длинные стройные
ноги. - Я буду хорошим мальчиком... Но и вы будете добры ко мне.., так?
Лицо Tea одеревенело.
- Послушай, сынок, - сказала она, - отбрось эти мысли. Мне нравятся
мужчины, а не дети вроде тебя. Твой шеф знает, что ты здесь?
- Ты обнаружишь, что я мужчина, - сказал Брок. - Я никогда не
разочаровывал девушек. Поверь. Иди ко мне, детка... Мы займемся любовью! -
Он поднялся, дурацки улыбаясь.
- Вон! - крикнула Tea, глядя на него в упор.
Она метнулась к двери, пытаясь открыть ее. Брок поймал женщину и притянул
к себе. Но он зря решил, что с Tea можно вести себя, как со своими
подружками: не считай "нет" отказом, целуй покрепче - и она твоя! С Tea
такой номер не проходил.
Отклонившись, Tea со всей силы ударила его коленкой в пах и впилась
ногтями в глаза.
Брок отшатнулся, пытаясь удержать равновесие. Кровь заливала ему лицо.
- Вон! - кричала Tea.
Брок осатанел. Красная пелена застлала глаза. Почти вслепую он ударил
женщину тяжелым кулаком в челюсть. Словно пушинка, она отлетела к стене,
опрокинув на пути стол. Ее длинные изящные ноги нелепо задрались кверху, и
Tea застыла без движения.
Через некоторое время боль в паху немного утихла. Брок вытащил платок и
вытер кровь с лица. Затем глянул на Tea. Перевернутый стол скрывал верхнюю
часть тела, он видел лишь длинные ноги и изгиб бедра. Он заколебался, шагнул
было к ней, но остановился. "Я сошел с ума, раз так ее ударил! - подумал он.
- Вдруг я сломал ей челюсть? Нельзя ее так оставлять, нужно отвезти в
госпиталь". Он подумал о капитане Терреле и вздрогнул. Его наверняка
арестуют за попытку изнасилования и нанесение телесных повреждений.
Брок медленно подошел к лежащей Tea и отодвинул стол. Наклонился. Ее
голова была неестественно отклонена. Он смотрел, чувствуя, как пересыхает во
рту. Он сломал ей не челюсть... Он сломал ей шею!

***
"Дрю и Стантон" был лучшим магазином для охотников и туристов в
Парадиз-Сити. Состоятельные жители всего района постоянно делали здесь
покупки.
Уоррен толкнул тяжелую стеклянную дверь и подошел к молоденькой
продавщице с живым смышленым лицом.
- Доброе утро, сэр, - поздоровалась девушка, про себя отметив
представительную внешность потенциального покупателя. - Чем могу помочь вам?
Уоррен нервничал. Он не стал просить Гамильтона сделать необходимую
покупку, хотя понимал, что тот принес бы нож, не поморщившись.
- Мне нужен нож для разделки мяса, - сказал Уоррен и, откашлявшись,
добавил:
- Такой специальный нож.., ширина лезвия - четыре дюйма, рукоять крепится
латунными гвоздиками. Есть у вас?
Девушка ослепительно улыбнулась:
- Разумеется, сэр. Это наше фирменное изделие. Изготавливается по
спецзаказу. Смотрите.
Девушка положила перед Уорреном длинный сверкающий нож в черном бархатном
чехле. На лице Уоррена выступили капельки пота.
- Прекрасная сталь, сэр. Нож острый как бритва. Осторожно, не порежьтесь.
Уоррен промокнул пот на висках носовым платком:
- Я возьму его.
Он украдкой осмотрел торговый зал: опасался, что какой-нибудь досужий
журналист может увидеть его за покупкой смертоносного оружия.
Через пять минут он вышел, держа под мышкой аккуратно перевязанный
сверток. Водитель поджидал Уоррена, сидя в "Кадиллаке". Было двадцать минут
второго, время обеда. Но даже сама мысль о еде вызвала у Уоррена легкий
приступ тошноты. Он велел водителю возвращаться в отель.
Оказавшись в своем номере, налил большую порцию виски и позвонил, чтобы
принесли сандвич с цыпленком. Он не хотел есть, но подкрепиться было
необходимо.
Стоя на балконе, Уоррен рассеянно наблюдал за яхтами и катерами, снующими
по акватории порта, и маленькими кусочками откусывал сандвич. Раздался
телефонный звонок.
Это был Джесс Гамильтон, и странные нотки в его голосе встревожили
Уоррена. Гамильтон попросил разрешения подняться к нему в номер.
- Разумеется, поднимайтесь.
Уоррен бросил наполовину съеденный сандвич в корзину, допил виски и,
усевшись за стол, стал дожидаться Гамильтона.
Открылась дверь. По бледному, искаженному лицу Гамильтона Уоррен понял,
что произошло нечто из ряда вон выходящее.
- В чем дело, Джесс?
- Миссис Форрестер мертва. Убита. Уоррен вздрогнул. Почти бессознательно
он ощутил огромное облегчение и только потом понял, что, собственно, сказал
Гамильтон.
- Как это случилось?
- Она убита детективом Броком. - сказал Гамильтон. - Он охранял ее вчера.
Брок говорит, что сегодня миссис Форрестер пригласила его к себе, строила
глазки, а когда он возбудился, ударила коленом в пах и оцарапала лицо.
Потеряв самообладание, парень слишком сильно ударил ее и сломал шейные
позвонки.
Глядя в раскрытое окно, Уоррен лихорадочно размышлял:
- Пресса уже пронюхала?
Гамильтон отрицательно покачал головой:
- Мой агент наблюдал за бунгало. Он уведомил меня, а уж потом Террела. В
доме сейчас хозяйничают парни из отдела по расследованию убийств. Но, вне
всякого сомнения, журналисты все узнают, и тогда шумихи не миновать.
- Плохи дела! - воскликнул Уоррен. - Что же нам делать? И как поступит
Форрестер, узнав эту новость?
- Он ведь желал ее смерти.., и вот смерть... Похоже, это и есть выход.
- Это было бы выходом, будь он в своем уме. Но Форрестер ненормален. Я
должен с ним повидаться. Где тело?
- Пока в бунгало.
Уоррен поднялся на ноги и начал мерить шагами гостиную.
- Скажите Террелу, пусть перевезет тело в морг. Наверняка Форрестер
захочет ее увидеть. Оцепите морг. Журналисты ничего не должны знать. Может
быть, он удовлетворится ее смертью и расшифрует формулу.., а больше нам от
него ничего не нужно.
- Я все устрою. Подождите меня здесь, сэр.
- Буду ждать.
Когда Гамильтон ушел, Уоррен закурил сигару и вышел на террасу. Он
накурился до изнеможения, пока наконец через полтора часа не позвонил
Гамильтон:
- Все улажено, сэр. Тело в морге. Журналистов удалось обвести вокруг
пальца. Высылаю за вами машину.
- Спасибо.., и пошлите еще одну машину к черному ходу дома Форрестера. Я
поеду к нему. Если мне удастся его убедить, то я сам отвезу Форрестера в
морг. Прикажите Террелу проследить, чтобы за нами никто не увязался. Как он
это сделает - его трудности. Это приказ. Пусть поднимет по тревоге всех
своих людей. Никто не должен знать, что я везу Форрестера.
- Понял. Подождите полчаса.
Уоррен подождал десять минут, затем позвонил на квартиру Форрестера.
Трубку долго не брали. Наконец Форрестер ответил:
- Да?
- Это Уоррен. Я должен немедленно увидеться с вами. Дело обернулось так,
что ждать до вечера не нужно.
И Уоррен повесил трубку.
Он, словно маятник, ходил взад-вперед по гостиной, по террасе, курил,
думал. Наконец спустился в вестибюль.
- Машина ждет вас, сэр, - почтительно сообщил ему портье.
Уоррен кивнул. Солнце ослепительно сияло. Один из агентов Гамильтона
распахнул перед ним заднюю дверцу. Под мышкой Уоррен держал аккуратно
перевязанный пакет с ножом. Усевшись в машину, он положил пакет рядом. Агент
сел на место водителя, и машина тронулась.
- Мистер Гамильтон считает, что вам лучше спрятаться, когда мы будем
проезжать полицейское оцепление, - сказал агент. - Рядом с вами коврик. Если
вам нетрудно, сядьте на пол и закройтесь им. Журналисты вас не заметят. Я
скажу, когда это надо будет сделать.
- Хорошо.
За четверть мили до оцепления агент снизил скорость:
- Пожалуйста, сэр.
Тяжело дыша, Уоррен согнулся в три погибели, замаскировался шерстяной
тряпкой. Агент подъехал к полицейским, стоящим в оцеплении. Заграждение тут
же убрали с дороги.
- Все в порядке, сэр, - сказал агент, останавливаясь возле дома 146 по
Леннокс-авеню.
Уоррен отбросил коврик и вышел из машины, прихватив с собой пакет. К нему
тут же подошел Гамильтон:
- Машина ждет вас у черного хода. Я поднимусь с вами и подожду на
лестничной клетке. Потом лично отвезу в морг. Вам с доктором Форрестером
придется лечь на пол машины.
- Да, знаю, уже опробовал. - Уоррен нервничал, сердце билось неровно.
Двое мужчин вошли в подъезд и поднялись в лифте на верхний этаж.
- Вы расскажете ему о жене? - спросил Гамильтон, когда они вышли из



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.