read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Это очень просто, - Чик подошел к Нанкину и со всей силы стукнул его
рукояткой пистолета по черепу.
Нанкин плашмя упал. Морили попытался отступить.
- Не двигайтесь, - посоветовал Инглиш. - Мне очень хочется всадить в вас
пулю. Морили взорвался.
- Вы мне за это заплатите! - закричал он. Чик ударил его по затылку, и он
упал на колени. Второй удар уложил его на дорогу, мокрую от дождя.
- Останься с ними, Чик. Спрячь их где-нибудь. Мне необходимы два-три часа
спокойного времени.
- Вы не можете, ехать один, - забеспокоился Чик.
- Останься с ними, это приказ, - настаивал Инглиш.
Он сразу же подошел к полицейской машине и сел за руль. Включив мотор, он
выглянул наружу.
- Спасибо, Чик. Я вспомню о тебе в своем завещании.
Потом, сделав полный разворот, он, как болид, помчался по направлению к
городу.

***
Лоис открыла глаза и сразу же зажмурилась от боли, которую ей причинил
свет лампочки, висевшей на потолке. Стреляющая боль в голове усилила это
ощущение.
Долгое время она лежала неподвижно. Ее мозг медленно и постепенно
преодолевал окружающий туман. Где она находилась? Она помнила, что Корина
упала без сознания помнила, что нагнулась к ней. Потом услышала свист над
своей головой, и все.
Она, вероятно, находилась в каюте какого-то судна. Помещение было обшито
панелями и роскошно обставлено. Лоис лежала на кровати. Она поспешно
проверила, одета ли. С нее были сняты только плащ, шляпа и туфли.
Лоис медленно подняла голову и невольно скривилась - боль в голове
вспыхнула с новой силой.
- Итак, вы вернулись на землю? - спросил мужской голос, заставив ее
вздрогнуть.
Она бросила взгляд налево. Большой тип, лицо которого было обезображено
белым шрамом и косящим глазом, сидел в кресле у двери каюты.
Сигарета свисала с его тонких губ, а толстая повязка скрывала правый
кулак.
- Ты основательно чокнулась, - продолжал он, оглядывая ее с ног до
головы. - Ты была больше часа без сознания.
Увидев его бешеные глаза, она инстинктивно натянула юбку на колени.
- Можешь не беспокоиться, - успокоил человек со шрамом, доставая из
кармана сигареты. - Это не первая пара ног, которую я вижу, и, безусловно,
не последняя.
- Где я?
- На яхте Шермана. Он должен скоро прийти, он хочет поговорить с тобой.
- А вы кто? - Лоис приподнялась на локтях.
- Меня зовут Пени, - ответил тот, расплываясь в улыбке. - Я занимаюсь
делами Шермана, и поэтому я с тобой.
- Почему меня привезли сюда?
- Я же сказал, что он хочет поговорить с тобой. Между нами говоря,
девочка, мне кажется, что тебе недолго осталось жить. Он ликвидирует людей с
такой быстротой, что я не успеваю считать их. Сегодня вечером он уже
расправился с Кориной. С красивыми девочками он развлекается, но что ты
можешь сделать с ним? Ты знаешь, что он свернул Корине шею?
Лоис почувствовала приступ тошноты.
- Если ты будешь мила со мной, - продолжал Пени, уставясь на нее правым
глазом, - я смогу заставить его переменить решение. Что ты об этом думаешь?
- Если вы подойдете ко мне, я буду кричать, - сердито пообещала Лоис.
Пени покачал головой и сбросил пепел на пол.
- Когда Шерман покинет судно, ты можешь кричать сколько угодно. Кроме
Шермана, никого не будет на шесть миль вокруг. В сущности, если ты хочешь
быть сердитой, то я ничего не имею против. Немножко возни, но это будет
довольно приятно.
Лоис ничего не ответила. Она огляделась. В каюте была лишь одна дверь, и
перед ней сидел Пени.
Пени склонил голову набок и встал.
- Вот Шерман, - предупредил он. - Будь осторожна, девочка. Он плохой,
когда сердится.
Пени отодвинул кресло, загораживающее дверь, и распахнул ее перед
Шерманом. Роджер остановился на пороге, не переставая жевать резинку, и
смотрел на Лоис.
- Выйди, - приказал он Пени. Огромный детина беспрекословно повиновался.
Шерман подошел к креслу и сел.
- Огорчен, что вынужден был вас ударить, мисс Маршалл, - словно
извиняясь, проговорил он. - Вы пришли в неудачный момент. Зачем?
- Почему вы привезли меня сюда? - Лоис села на край кровати.
- Ответьте на мой вопрос, - сказал Шерман неожиданно угрожающим тоном. -
Если вы не будете слушаться меня, я попрошу Пени заняться вами. Зачем вы
пришли к Корине Инглиш?
Лоис колебалась. Холодные, пустые глаза ужасали ее, но она твердо решила
не говорить Шерману правду.
- Я слышала о сцене, которую она устроила в Тур Даржент, - ответила она.
- Я хотела знать, распорядился ли мистер Инглиш отвезти ее домой.
Шерман посмотрел на нее, не зная, лжет она или нет.
- А вы не знаете, где мистер Инглиш? Лоис покачала головой.
- Вы уверены в этом? Она снова качнула головой.
- Вы, без сомнения, уже знаете, что он убил Джулию Клер и ее любовника и
что полиция разыскивает его?
- Я слышала, что их убили, но уверена, что мистер Инглиш тут ни при чем.
Шерман улыбнулся.
- Естественно, ведь вы влюблены в него. Лоис не возразила.
- Ведь вы влюблены в него?
- А разве вас это касается?
- Очень возможно, - ответил задумчиво Шерман. - Полиция не схватила его,
а когда такой человек, как Инглиш, находится на свободе, он может стать
очень опасным. Нужно, чтобы его поскорее остановили. Если этого не случится,
мне придется заняться этим самому.
- Вы бы лучше отпустили меня, - сказала Лоис. - Ведь похищение - это
серьезная вещь. Шерман улыбался.
- Убийство тоже. Но я не хочу сразу убивать вас. Если в ближайшее время
Инглиш не будет задержан, мне придется самому заняться им, и тут-то вы мне
пригодитесь. Я не думаю, что это будет сложно, когда он узнает, что вы у
меня в руках. Он будет вынужден согласиться на мои условия, а потом покончит
с собой, как это сделал его брат. Его найдут мертвым с пистолетом в руке.
Вас найдут немного позже, утонувшей, и подумают, что вы умерли так же, как
умерла Мэри Сьюит. Вы просто не смогли больше жить после того, как умер ваш
любимый. Это проверенный путь, и почему бы мне не повторить его?
- Вы, вероятно, сумасшедший, - прошептала Лоис. - Ни один человек в
здравом уме не мог бы говорить и делать то, что вы.
Шерман пожал плечами.
- Я сумасшедший? Может быть. Ну и что же? Почему некоторые пугаются при
мысли о том, что их могут принять за сумасшедших? Мне лично совершенно все
равно. Я вполне удовлетворен тем, как работает мой мозг. В сущности,
сумасшествие - это вопрос точки зрения. Вы претендуете на ясный разум. Ну
что ж, посмотрите, где находитесь. Человек с ясным разумом, такой, как вы,
отступает перед убийством, но для меня убийство - это единственный выход из
трудного положения. Повторяю, мне совершенно безразлично, сумасшедший я или
нет. Мою мать окружающие считали сумасшедшей. Однако она была самая умная
женщина, которая встретилась мне на пути. Ее поместили в лечебницу, она там
и умерла. Если бы она убила моего отца, как я ей советовал, она не попала бы
туда. Она отступила перед убийством. Это урок, которого я никогда не
забывал.
Он скрестил ноги.
- Забавно... Смерти нарастают, как снежный ком. Я не попал бы в такое
гнусное положение, если бы этот слизняк не начал обманывать меня. Я не
должен был приглашать его работать на меня. До того как я нанял его, я имел
солидное дело. Теперь, если я не буду осторожным, оно может пропасть. Мое
дело приносило мне двести пятьдесят тысяч долларов в год, и я не хочу их
лишаться. Я убил Роя Инглиша в приступе гнева. Было бы гораздо проще
выкинуть его за дверь и заменить другим, но я был до такой степени вне себя,
обнаружив, что он меня обкрадывает, что убил его. И снежный ком начал расти.
Мэри Сьюит должна была исчезнуть. Она знала обо мне столько же, сколько и
Рой, и, услыхав о его смерти, она заговорила бы. Потом этот старый дурак
Хенесси, у которого оказался слишком длинный язык, его тоже пришлось
утихомирить. Также и Мей Митчел. Но на этот раз ваш мистер Инглиш, этот
слишком большой умник, вывел меня на чистую воду. Ему пришла в голову
неудачная мысль угрожать мне.
Шерман пожал плечами, словно собираясь с духом.
- Сначала я думал просто убить его, но потом мне захотелось немного
поиграть - сделать так, чтобы он сам погубил себя. Я устроил так, что он
узнал о связи его любовницы с Гарри Винсом. Так как я не был уверен, что он
их убьет, мне пришлось сделать это самому. Инглиш оказался крепким орешком,
и я понял, что Корина становится для меня опасной. Нужно было уничтожить ее.
Вы видите, я откровенен с вами. Убийство - это предмет, который меня
устраивает. Скоро я убью вас, потом Инглиша. Можно на том и остановиться, но
есть еще Леон. Он знает слишком много, и, безусловно, его тоже придется
уничтожить. Одно убийство потянуло за собой цепь других. Интересно, не
правда ли?
Лоис с ужасом смотрела на него.
- Инглиш беспокоит меня, - продолжал Шерман. - Он нападает, как бык, не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.