read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



простить женщине, это глупость... Я пойду, - продолжал он, - но прежде хочу
вам сказать, что бывают моменты, когда человек начинает понимать, что он
должен кому-то довериться. А вот вы не понимаете этого. И не поймете. Вы
только чертовски злитесь, а я люблю дразнить таких, как вы. Самое смешное,
что вы не понимаете, что я вам нравлюсь. Вы вовсе не так уж ненавидите меня,
как хотите показать.
- Вот как, - сказала она и улыбнулась. - Бывают минуты, когда вы кажетесь
мне наивным, мистер Каллаган. В такие моменты вы пытаетесь убедить меня, что
я вас нежно люблю. Он подошел к двери и почти счастливо улыбнулся.
- Я не буду стараться убеждать вас, миссис Ривертон, - сказал он. - Я
предоставляю это вам. Он внимательно посмотрел на нее.
- Я забыл, как звали человека, который сказал, что ненависть сродни
любви. Если вы ненавидите меня, то в один прекрасный день вы не выдержите.
Надеюсь, что в этот день я окажусь рядом с вами.
Он захлопнул за собой дверь прежде, чем она сумела ответить. Она
опустилась в кресло и заплакала. Ее удивило, что она плачет. Мысль об этом
привела ее в еще большую ярость.

***
Хуанита, очень привлекательная в черном платье, сидела на диване возле
камина, когда приехал Каллаган.
- Пойло на столе, сыщик, - сказала она. - Ты уже поймал убийц?
Каллаган сказал, что не поймал и что сезон убийств кончился. Он смешал
себе бурбон с содой и льдом, добавил немного мяты, закурил сигарету и уселся
в кресло напротив нее.
- Как дела, Хуанита? - спросил он. - Все в порядке?
- О чем ты говоришь, Слим? - с улыбкой спросила она. - Ты такой
таинственный.
- Ничего таинственного, - сказал Каллаган и тоже улыбнулся. - Ты стала
умиротворенной, перестала нервничать, я начинаю думать: твои дела с Джиллом
идут хорошо... Надеюсь, он хорошо относится к тебе.
Хуанита перестала улыбаться. Ее лицо приняло важное и серьезное
выражение.
- Я должна сказать тебе кое-что, старый ты разбойник, - сказала она. - И,
ради всего святого, держи язык за зубами. Я выхожу замуж за Джилла
Чапльстона, и это твоих рук дело. Ты уговорил.., может быть, чтобы
избавиться от меня.
Он засмеялся.
- Я не скажу ни одной живой душе. Это хорошая новость. Вы будете жить
прекрасно. Во всяком случае, вы оба подходите друг к другу. Только не забудь
пригласить меня крестным отцом.
Он подошел к столу и налил себе еще виски.
- Когда это произойдет, Хуанита?
- Очень скоро. Как только Джилл закончит свои дела. Мы поедем в Штаты и
начнем новую жизнь. Каллаган кивнул.
- Это самый лучший путь, - сказал он. - Но вам понадобятся свидетели,
когда вы будете жениться. И я буду считать себя оскорбленным, если вы не
пригласите меня, особенно теперь, когда с делом Ривертона практически
покончено.
- Да?.. А что они с ним сделают, Слим? Он ведь плохо вел себя. Каллаган
усмехнулся.
- Они повесят его. Он вышел из себя и застрелил Джейка Рафано. Он
признался в этом.
Он нащупал в кармане конверт с показаниями Ривертона, который ему дал
Гагель.
- Вот его показания. Но только это между нами. Прочти. Хуанита начала
читать.
- О боже! Это плохо. Как в детективных романах. Она прочла показания и
вернула их Каллагану.
- Так тебе не удалось его вытащить, Слим? - спросила она. Он кивнул.
- Не удалось.
- Я закончу это дело завтра, - ответил он, - а послезавтра поеду в
Саутинг Мэнор и скажу, что дело закончено. Больше ничего сделать я не могу.
Поэтому, когда у тебя будет свадьба, позвони мне... Кроме того, Хуанита, я
хочу купить тебе в подарок что-нибудь прекрасное.., что-то вроде
бриллиантов.
- Я согласна, Слим, - сказала она. - Я скажу тебе вот что. Вечером я
увижу Джилла и поговорю с ним. Я скажу ему, что ты хочешь быть на свадьбе, и
если он согласится, я позвоню тебе.
- Отлично, - сказал Каллаган. Он допил свой стакан. - Я пойду, Хуанита.
Мне надо еще заглянуть к себе в контору. Не забудь сообщить мне. Ты же
знаешь, я всегда считал вас подходящей парой.
- Я знаю это, Слим. Я думаю, что всегда буду помнить это.
- Молодец. - Он поцеловал ее в кончик носа. - До свидания, милая.

***
Каллаган зашел в телефонную будку на углу Хей-хилл и Беркли-сквер. Он
набрал номер телефона Гаге-ля. Гагель подошел к телефону.
- Ну? - спросил Каллаган.
- Все просто великолепно, мистер Каллаган, - сказал Гагель. - Я позвонил
мисс Азельде Диксон и сказал, что мне нужна ее помощь в одном маленьком
деле, и я хочу поговорить с ней. Я сказал, что мистер Менинуэй встретится с
ней завтра вечером, обсудит все и заплатит ей сто фунтов в качестве аванса.
Встреча в "Серебряном баре". Кажется, она обрадовалась. Сказала, что придет.
- Как она разговаривала? - спросил Каллаган. - Она была пьяна или под
действием наркотиков?
- Кажется, нет, - ответил Гагель. - Думаю, что она была в норме.
Очевидно, ей нужны деньги.
- Хорошо. Спасибо, Гагель.
- Не за что. Я всегда готов сделать все лучшим образом для клиентов. До
свидания, мистер Каллаган. Каллаган нажал на рычаг и набрал номер Менинуэя.
- Я договорился с Азельдой Диксон, - сказал он. - Ты встретишь ее в
"Серебряном баре" завтра вечером и задержишь ее там. Расскажи ей ту историю,
которую мы придумали, и уплати сотню. Утром зайди в мою контору, и Эффи
Томпсон даст тебе деньги. И задержи Азельду не менее чем до двенадцати.
Понял?
- Разумеется, - ответил Менинуэй. Да, кстати.., когда я получу
остальное?
- Когда закончишь свою работу.
- Спасибо. Все ясно.
Каллаган повесил трубку, он вышел из будки и закурил сигарету. Потом сел
в такси и поехал в контору. Там просмотрел несколько писем и поднялся к
себе. Выпив виски, он лег на постель и начал думать о Торле Ривертон. С
женщинами всегда трудно. Они умеют заставить считаться с собой и все хотят
делать на свой лад.
Если бы она с самого начала не была такой набитой дурой, все было бы
гораздо легче. Он может, конечно, повернуть все по-своему. Надо только
хорошо потрудиться. Но это дьявольски тяжело. Если что-нибудь будет не так,
один неверный шаг...
Каллаган встал и начал расхаживать по комнате, раздеваясь и бросая одежду
куда попало.
Конечно, он может начать действовать и сейчас. Но Грингалл узнает об
этом.., а он может ничего и не добиться. Полицейские всегда отличались
тупоумием. Им нужны только одни доказательства.
Им нужны доказательства.
Он снова начал думать о Торле Ривертон. Он подумал, что платье из ангоры
очень ей идет. Да, она умеет носить вещи. Он лег в постель и выключил свет.
Все равно женщины - дьявольски непредсказуемые создания!

СРЕДА

10. Находка
Когда Каллаган проснулся, было одиннадцать часов. Он вылез из постели,
потянулся, выглянул в окно.
Бледное, холодное солнце освещало дома на противоположной стороне улицы.
Он подумал, что дождь все же будет, и тут же решил, что ему наплевать на
дождь. Он сбросил пижаму и прошелся по комнате. Потом пустил горячую воду и
побрился, тщательно, оделся, спустился в контору, выпил чашку кофе и спросил
у Эффи, что нового. Затем попросил ее позвонить в контору "Селби, Роке и
Уайт" и сказать, что он выезжает.
Каллагану нравился старый Селби. Он любил его за добродушие и слабость к
традициям, а юридическая контора "Селби, Роке и Уайт" берегла традиции.
Сидя в небольшом кабинете за столом и зажав в уголке рта сигарету,
седовласый юрист приготовился слушать план кампании, который предлагал
Каллаган.
- Во-первых, мистер Селби, - сказал Каллаган, - я хочу, чтобы вы знали,
что я сделал, и объяснить вам, как и почему это сделано. Возможно, миссис
Ривертон вам говорила, что я нанял адвоката по имени Гагель, Валентин
Гагель, чтобы получить показания Уилфрида Ривертона? Селби прикусил губу и
посмотрел на Каллагана.
- Миссис Ривертон звонила мне и сообщила это, - сказал он. - Меня
удивило, зачем вы это сделали, мистер Каллаган. Я понятия не имею о Гагеле,
но...
- Он готов на все" - объяснил Каллаган. - А мне нужны были показания
Ривертона. Получить нужные показания мог только он, и он их получил. Теперь
он вне игры. Мы больше не нуждаемся в нем.
Юрист поднял брови.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.