бывшему любовнику отсюда. Я верю в то, что вы будете сейчас вести себя
скромно и создадите прекрасную имитацию добродетельной женщины.
мной. Мне жаль, что я плохо обращалась с ним. Я, в сущности, не удивляюсь,
что он считал меня дешевкой.
На следующий день, когда он подписал его, Джо сделал к нему приписку,
официально оформленную и заверенную. У Джо была в другом банке и на другом
текущем счету еще одна сумма в десять тысяч фунтов. И в его дополнении к
завещанию было сказано, чтобы его душеприказчик передал эти деньги вам, в
случае, если он сочтет, что вы заслуживаете этого. Так как я его
душеприказчик, то я и дам завтра указание его адвокатам о выплате вам этой
суммы.
Южной Америке. Я поеду к ним и, может быть, даже сумею открыть какое-нибудь
дело. И я постараюсь забыть обо всем, что здесь произошло, Джонни.
и вызвал мистера Джейла.
агентством Шенно. Сегодня я получил некоторое поручение от нашей клиентки
миссис Квириды Джейл, о котором хотел бы побеседовать с вами. Это связанно с
вашим телефонным разговором с ней вчера вечером. Я бы хотел встретиться с
вами, как можно скорее. О'кей! Я буду у вас в 5 часов 30 минут. До свидания,
- и повесил трубку.
очень грубым. Я не знаю, что именно вы задумали, но...
шляпу и сказал:
высовывайтесь из ваших окон и вообще не делайте ничего такого, чего я не
желал бы видеть. - Он улыбнулся ей и вышел из комнаты. Она подошла к окну и
следила за ним, пока он садился в машину и выезжал со двора.
***
мебелью, а пол покрыт прекрасными коврами. Навстречу ему поднялся Пирс
Джейл, и Вэллон в одно мгновение ока разглядел его: высокий и широкоплечий
мужчина с бронзовым от загара лицом, с тонкими усиками над верхней губой. У
него было открытое и умное лицо; он был в блестящем физическом состоянии.
характер.
что-нибудь?
пошел вслед на Пирсом.
своего.
сразу перейти к делу. - Он потянулся, зевнул и лениво уселся.
сыскным агентством Шенно.
конторой и знал, что мистер Шенно очень интересовался вашим бракоразводным
процессом, но не знал почему.
жена. У меня появилась целая масса разных идей. - Он дружелюбно улыбнулся
Пирсу Джейлу.
удержаться.
рассказала, что, по вашим словам, один из наших агентов по фамилии Хиппер,
завладев письмом, которое она писала вам, шантажирует ее, требуя за возврат
письма двадцать тысяч фунтов. Вы советовали миссис Джейл откупиться от
Хиппера и сказали, что сегодня вечером приедете за деньгами. Она просила у
меня совета.
закурил. Его движения были нарочито замедленны, и он явно никуда не спешил.
Джейл начал нетерпеливо постукивать пальцами по крышке стола.
ни вам, ни мне. - Это было сказано уже вызывающим тоном.
откупиться. Она согласилась со мной. После этого я сказал ей, что постараюсь
встретиться с вами для личной беседы. Я полагаю, что для нас обоих было бы
хорошо, если бы мы поняли друг друга.
в котором миссис Джейл обещает уплатить мне сорок тысяч фунтов в день
утверждения развода, попало в руки Хиппера и может стать опасным орудием в
руках такого человека. Как только он возвратит мне это письмо, все опять
будет абсолютно ясно и просто. Вэллон спросил:
она, если она хочет добиться развода, должна отдать Хипперу эти деньги.
письмо находится сейчас? Кто его заполучил?
Хиппера нет, а оно находится у вас. Я это тоже знаю. Отдайте его мне, и мы
поведем деловой разговор.
сегодня поговорил с Хиппером и слегка припугнул его. Он рассказал мне, что
письмо находится у вас, а деньги за него, которые уплатит вам миссис Джейл,
вы поделите пополам. Тогда я понял, что могу с вами кое о чем договориться.
ответил:
предложение, а вам волей-неволей придется с ним согласиться. Прежде всего,
вы отдадите мне письмо. После этого вы можете ехать к миссис Джейл и
получить от нее деньги. После этого вы вернетесь сюда и из этих двадцати
тысяч фунтов десять тысяч фунтов отдадите мне. Точно пополам. Что касается
Хиппера, то ему мы не дадим ничего.
очень свирепыми глазами.
меня. Чего ради, я отдам его вам, вместо того, чтобы оборвать вам уши?
Приберегите свои методы для женщин, которыми вы командуете, как хотите. Если
вы хотите знать, почему вы должны отдать мне это письмо, я могу вам дать
объяснение. Вы слушаете меня?
будет для вас довольно болезненно.
вам заключить со мной соглашение, и вам придется на это пойти. Прежде всего,
вы отдадите мне письмо, после этого вы поедете к миссис Джейл и получите у
нее двадцать тысяч фунтов. После этого вы вернетесь и отдадите мне мою долю.
И тогда, если вы будете очень милы и любезны, я отдам вам одну вещь, которую
вы будете весьма рады получить.
повторил:
будете рады получить. Это - личный блокнот Джо Шенно, в котором его
собственной рукой записана встреча с вами в день его смерти. А если вы
будете очень милы и любезны, я отдам вам револьвер, из которого вы убили
Шенно.
спросил Джейл.