read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вот именно, - сказал Вэллон.
- Хорошо, мой дорогой. Живите впредь своими воспоминаниями и будьте
прокляты.
Он услышал, как она швырнула трубку на аппарат, позвал Мэрвина и сказал
ему:
- Я уезжаю, если я буду нужен вам, звоните в Пейнтон в отель
"Континенталь". Но никому не давайте ни моего адреса, ни телефона. Понятно?
Кроме того, найдите такую работу для Хиппера, чтобы он все время оставался
здесь и был все время занят.
- И это понятно.
Вэллон поехал домой, уложил свои вещи в два чемодана, отнес их в машину,
сел за руль и ровно в восемь часов был уже в отеле "Континенталь" в
Пейнтоне.
Зайдя в свой номер, он приказал принести бутылку виски и содовую.
Одновременно официант передал ему записку, в которой был указан адрес и
телефон мистера Харпера в Бебскомбе. Вэллон вызвал его к телефону и сказал:
- Я прошу вас обойти все кабачки и бары в окрестностях Лендикорта в
Мэрлодоне и собрать все сплетни, которые касаются мисс Джейл и ее
бракоразводного процесса. Если что-нибудь узнаете, позвоните мне.
Лежа на кровати, Вэллон курил и потягивал виски. Одновременно он
размышлял о том, что найти убийцу Джо Шенно чрезвычайно трудно. Пожалуй, не
легче, чем найти иголку в стоге сена. Пожалуй, даже еще труднее, потому что
в этом стоге сено как-то особенно свалялось и спуталось.
Он начал вспоминать документы по делу о бракоразводном процессе миссис
Джейл, которые просмотрел в конторе. Дело было совершенно банальное. Миссис
Квирида Джейл подала в суд просьбу развести ее с мужем, так как муж изменял
ей. Соответчицей по делу была мисс Эванжелина Роберта Триккет. Ее имя
понравилось Вэллону, и он подумал, что может быть стоило бы познакомиться с
этой молодой особой и использовать ее в интересах дела.
Мистер Джейл не собирался защищаться и поэтому дело должно было быть
просто и быстро разрешено. Однако оно оказалось самым последним в списке
расматриваемых в судебном заседании дел, а почему, этого никто не знал.
В агентство Шенно миссис Джейл обратилась с просьбой установить факт
измены ее мужа. Хиппер, которому поручили это дело, выследил мистера Джейла
и мисс Трикст и предоставил весь материал по делу адвокатам миссис Джейл. На
этом собственно и заканчивалось вмешательство конторы Шенно в личную жизнь
супругов Джейл. Одного лишь Хиппера могли вызвать для дачи показаний в суде.
Исходя из всех этих данных трудно было бы предположить, что Хиппер мог бы
шантажировать миссис Джейл. И лишь в одном единственном случае он мог
помешать ей получить развод. В случае, если миссис Джейл сама изменяла мужу,
суд отказал бы ей в разводе из-за измены мужа. Конечно, если бы Хиппер узнал
что-нибудь о миссис Джейл (Вэллон усмехнулся про себя), то он несомненно мог
бы заставить ее заплатить за свое молчание.
Но Квирида Джейл была женщиной с характером и вместо того, чтобы дать
Хипперу деньги, она могла обратиться в полицию с жалобой на попытку шантажа.
В таком случае Хиппер был бы осужден, а королевский прокурор не мог бы
отказать в иске, ссылаясь на показания шантажиста.
Нет, тут было что-то другое. Трэнт утверждал, что Хиппер был абсолютно
уверен в своей безнаказанности. Он располагал такими данными, которые
позволяли ему угрожать, в то же время, не подвергая себя ни малейшему риску.
Вэллон понял, что не располагает абсолютно никакими фактическими данными,
а потому должен пытаться вести игру с завязанными глазами.
Он встал с кровати и прошел в ванную, принял душ и переоделся. Вспомнил о
Мадлен и вновь почувствовал боль в желудке.
Каким-то странным образом мысли о Мадлен перепутались с мыслями о Джо
Шенно и он решил, что если разыщет убийцу, то найдет и Мадлен. Он сам
объяснял себе эти странные мысли тем, что если бы он в день смерти Шенно
случайно не нашел бы Мадлен и пришел бы на работу, Шенно мог бы быть жив и
поныне.
Вэллон вышел из отеля, сел в машину и проехал в Мэрлодон. Через четверть
часа он разыскал дом миссис Джейл - Лендикорт, проехал через железные ворота
к дому и позвонил у входной двери.
- Мое имя Вэллон, я бы хотел увидеть мисс Джейл, если она дома, - сказал
он горничной.
Через минуту горничная вернулась и попросила его войти. Миссис Джейл
стояла перед камином, одетая в великолепное черное бархатное платье с
открытой шеей. Шею украшали жемчуга, а в ушах сверкали бриллиантовые клипсы.
Вэллон окинул ее одобрительным взглядом, начиная с прекрасной прически до
кончиков туфель на четырехдюймовых каблуках.
- Джонни, вы наверное хотите выпить?
- Благодарю вас, вы не удивлены моим появлением?
А я никогда ничему не удивляюсь. Все напитки вы найдете в буфете. ,"'Он
налил себе виски с содовой и спросил:
- А вам налить?
- Нет, спасибо, я бы хотела одну из ваших сигарет. Он передал ей сигарету
и почувствовал запах ее духов. Это был "Черный нарцисс", духи, запах которых
ему нравился.
- Итак, вы приехали ко мне, Джонни, но даже не хотите меня поцеловать.
- Как же это возможно, когда вы курите.
Она сейчас же вынула сигарету изо рта, и он поцеловал ее в губы. Она
улыбнулась.
- У меня уж очень вялый любовник. Он сказал:
- Даже я иногда бываю удивлен. Прежде всего я боялся, что вы будете
недовольны моим приездом, что вы совсем не желаете меня видеть.
- Вы боялись что не встретите такой сердечный прием?
Но почему же?
- Меня всегда учили, что не следует приходить слишком быстро после
первого свидания. А, кроме того, женщины иногда вообще предпочитают забывать
о некоторых инцидентах в своей жизни.
- Итак, вы считаете себя инцидентом, Джонни? Иначе говоря, вы полагаете,
что в моей жизни часто бывают подобные инциденты. Нет, я не такая. Быть
может с вами я поступила несколько опрометчиво, но я была рада этой
опрометчивости, хотя она и была довольно опасной.
- Но почему опасной? - спросил Вэллон.
- По двум причинам. Во-первых, потому, что я ровно ничего не знаю о вас,
кроме того, что вы исключительно привлекательны и что меня потянуло к вам с
такой силой, какой я еще никогда не испытывала. Вот она первая причина.
- Ну, а вторая? - спросил Вэллон.
- Вот и она. Я подала в суд, желая развестись со своим мужем. Не знаю,
слыхали ли вы когда-нибудь о человеке, которого называют королевским
прокурором. Предположим, что "инцидент", как вы его называете, каким-нибудь
образом станет известным этому джентльмену. И тогда он не даст разрешения на
развод.
Вэллон подумал, что был прав, когда полагал, что Хиппер располагает
какими-то другими материалами, а не теми, о которых она сейчас сказала.
- Я напала на счастливый случай и использовала его, Джонни.
- Вы хотите сказать, что думаете, что любите меня?
- Нет, этого я не думаю. Но вы - исключительно привлекательный и у вас
есть решительно все, что может нравиться в мужчине.
- Благодарю вас. Значит у вас не могло быть каких-либо других причин для
"инцидента"?
- У меня не было тогда вообще никаких мыслей в голове. Внезапный порыв -
и ничего больше.
- Но после вы о чем-то начали размышлять? О чем?
- Пейте свое виски, Джонни. Мне что-то не хочется говорить об этом.
Скажите мне, почему вы приехали сюда. У вас отпуск или вы действительно
хотели повидаться со мной?
- Да, я хотел видеть вас.
- Означает ли это, что вы мною немного интересуетесь?
- Я очень интересуюсь вами. Считаю вас очень интригующей женщиной, но у
меня была и еще одна цель.
- Какая, Джонни?
- Я хотел вас спросить о человеке по фамилии Хиппер. Знаете ли вы
Хиппера?
- Но почему, Джонни?
- Когда мы с вами гуляли на ярмарке, я встретил там Хиппера. Мы полагали,
что он находится в Сомерсете, а в Пейнтон он приехал несомненно для того,
чтобы увидеться с вами. Вы знаете, Хиппер - скверный человек. Он слабый,
глупый и продажный. И такой человек как Хиппер не приехал бы в Пейнтон, если
бы у него не было к вам серьезного дела. Расскажите мне все о Хиппере.
- Почему я должна рассказывать вам об этом человеке?
- Я не отвечаю на вопросы, я задаю их. Будьте хорошей девочкой и
расскажите мне то, о чем я вас прошу. Она серьезно взглянула на Вэллона и
сказала:
- Неужели я ошиблась в вас? Я подумала о вас "вот, наконец, настоящий
мужчина", и для меня будет ужасно, если придется изменить свое мнение.
- Пожалуйста, меняйте, мне это безразлично, - сказал Вэллон.
- Не правда, Джонни, вам не безразлично, что я о вас думаю.
- Ну, хорошо, оставайтесь оптимисткой. Но почему вы не хотите мне сказать
ничего о Хиппере? Я ведь могу оказаться полезным для вас.
- Что вы думаете об этом человеке, Джонни? Вы полагаете, что он
шантажист, шантажирует меня?
- Это вполне возможно, и если он этим вообще не занимается, то лишь из
трусости. Если же он будет уверен в своей безопасности, он несомненно
способен на любую подлость.
- Ну, а если я скажу вам, что этот человек хочет мне помочь?
Вэллон ухмыльнулся.
- Они часто поступают именно так и тогда получают деньги не как
шантажисты, а как люди оказавшие помощь и услугу. Прав ли я?
- Будьте прокляты, Джонни, у вас какой-то талант выставлять все в дурном



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.