выжидающим.
равнодушным. - Для такого рода людей, как вы.
Внезапно она рассмеялась, и по ее щеке скатилась невесть откуда взявшаяся
слеза. - Насколько мне известно, вы можете оказаться славным для любого
рода людей. - Она отбросила сигарету, поднесла руку ко рту и впилась в нее
зубами. - Что это со мной? Опьянела?
ли приехать сюда, то ли отъехать отсюда подальше. А может, на вас так
действует после шока коньяк. Вы маленькая девочка, и вам хочется поплакать
матери в передник.
водой.
говорил так.
в глаз, и я замигал.
свои ногти. Потом, не поднимая головы, медленно подняла глаза.
невысоким, славным, тихим человеком, умеющим вести себя на людях и не
щеголяющим обаянием в каждом городском бистро. Да, он мне очень нравился.
Очень.
полезла в карман манто и достала точно такой же, как у меня, пистолет с
белой костяной рукояткой.
стреляли.
несколько интересных табачных крошек и несколько необычных, растущих лишь
на юго-восточном склоне холма, где стоит муниципалитет Беверли-Хиллз,
семечек. Это могло позабавить полицейского эксперта.
28
Выражение ее лица не менялось. Потом я стал осматривать комнату. Приподнял
пыльное покрывало на одном из столов. Под покрывалом была рулетка. Под
столом не было ничего.
Удивительно долго. Обитое цветастым мебельным ситцем кресло с высокой
спинкой и подголовником. Их изобрели давным-давно, чтобы укрываться от
сквозняка, когда, подавшись к горящему длиннопламенному углю, сидишь у
камина.
Сиденьем оно было почти обращено к стене, и казалось странным, что, идя от
бара, я не заметил Стилгрейва. Он сидел, привалясь в угол и запрокинув
голову. В петлице алела свежая, словно только что из рук цветочницы,
гвоздика. Полуоткрытые (как всегда в подобных случаях) глаза глядели в
одну точку на потолке. Пуля прошла через нагрудный карман двубортного
пиджака. Стрелявший знал, где находится сердце.
Она была совсем вялой, но остыть не успела. Потрогал большую артерию на
шее. Кровь его почти сразу остановила свой бег и лишь чуть-чуть испачкала
пиджак. Я вытер руки носовым платком и постоял, глядя на его спокойное
маленькое лицо. Все, что я сделал или не сделал, все положенное и
неположенное - все оказалось напрасным.
почему он отпустил в отель "Ван Нуйс" вас, а не отправился туда сам?
Почему он с его возможностями и опытом не пытался любой ценой заполучить
эти фотографии?
дней после... после того обеда вдвоем.
гроша. Потребовал денег. О фотографии речи не заводил. И без того было
совершенно ясно, когда сделан снимок.
позвонить в полицию и не покончить с этим делом?
кресла. - Восторга у него это не вызвало. Про Оррина я умолчала.
ждать так долго. Когда вы сказали Стилгрейву?
вопросов. Не мучайте меня. Вы ничего не сможете поделать. Я, когда звонила
Долорес, надеялась на вашу помощь. Теперь уже надеяться не на что.
знал, что человеку, славшему эти фотографии, нужны деньги, много денег.
Знал, что шантажист рано или поздно обнаружит себя. Вот Стилгрейв и
дождался этого. Фотографии его ничуть не волновали - разве что из-за вас.
полностью выступил наружу. Странных людей можно встретить в Голливуде, не
так ли? И я среди них не исключение.
взгляд на кресло с высокой спинкой. - А его я перестала любить вчера
вечером. Он стал расспрашивать меня о вас, кто вы такой и все такое
прочее. Я объяснила ему. И сказала, что надо будет признаться в посещении
отеля "Ван Нуйс" в тот день, когда в нем оказался тот мертвец.
кончено, - равнодушно промолвила она. - Теперь кончено и со всем
остальным.
спешил. Время, казалось, выпустило меня из своих тисков. И почти все
остальное тоже. Я был совершенно подавлен.
отель, вы не знали, что Стилгрейв - это Плакса Моейр.
зафиксировано лишь то, что вы сидите с ним за одним столом.
глаза.
он оказался в тюрьме, догадалась, что он что-то скрывает. Решила, что
Стилгрейв замешан в каких-то темных делах. Но не в убийствах.
с высокой спинкой. Нагнувшись над мертвым Стилгрейвом, я пощупал у него
под мышкой слева. Там был пистолет в кобуре. Я не стал его трогать,
вернулся и опять сел напротив Мэвис.