read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



напрасными.
- Мистер Паттерсон, как, по-вашему, движется дело?
- Все нормально.
- И чем кончится процесс?
- Мою дочь признают невиновной.

***
Как-то вечером, когда Дэвид и Сандра вернулись в отель, портье подал им
записку: "Пожалуйста, позвоните в банк мистеру Куонгу".
Супруги переглянулись.
- Подошел срок очередного взноса? - расстроенно вздохнула Сандра.
- Да. Счастливые часов не наблюдают, а время все равно летит, - сухо
обронил Дэвид и, на секунду задумавшись, добавил:
- Не тревожься, дорогая, скоро все кончится. На моем счету еще есть
деньги. Хватит, чтобы заткнуть им глотку на этот раз.
Сандра встревоженно нахмурилась:
- Дэвид, что, если мы не сможем платить? Потеряем залог?
- Да, родная, но не волнуйся. Господь нам поможет. И потом, везет тому,
кто сам везет.
Но тут он вспомнил о Хелен Вудмен, и на душе стало тревожно.

***
Настала очередь Брайана Хилла. Микки Бреннан одарил его дружеской
улыбкой.
- Прошу вас, мистер Хилл, объясните суду, где служите.
- Я охранник в музее Де Янга в Сан-Франциско.
- Должно быть, интересная работа.
- Да, для тех, кто любит искусство. Я непризнанный художник.
- Сколько лет вы трудитесь на этом поприще?
- Четыре года.
- Скажите, среди посетителей у вас, наверное, есть знакомые? Бьюсь об
заклад, у музея много поклонников. И завсегдатаев тоже.
- Разумеется, сэр.
- И вы можете их узнать? По крайней мере в лицо?
- Верно, сэр.
- Как мне сказали, администрация музея позволяет художникам снимать копии
с картин?
- Да, такая практика принята во всех музеях мира.
- Вы когда-нибудь видели этих художников?
- Да, и даже успел подружиться со многими.
- Вы были знакомы с неким Ричардом Мелтоном?
- Да, сэр, - вздохнул Брайан Хилл. - Он был очень талантлив.
- Настолько, что вы попросили его стать своим учителем?
- Верно, сэр.
- Ваша честь, все это весьма занимательно, но не вижу связи с данным
процессом, - вмешался Дэвид. - Если мистер Бреннан...
- Уважаемый защитник ошибается. Мы пытаемся установить, что мистер Хилл
мог знать жертву в лицо, а следовательно, сказать, с кем общался убитый.
- Возражение отклоняется. Можете продолжать.
- Он действительно учил вас рисовать?
- Да, сэр, когда выдавалась свободная минута.
- Мистер Мелтон бывал в музее в обществе молодых женщин?
- Сначала нет, сэр, но потом встретил одну... И, по-моему, увлекся. Я
часто видел их вдвоем.
- Как ее звали?
- Алетт Питере.
- Алетт Питере? - недоуменно переспросил Бреннан. - Вы уверены, что не
перепутали имя?
- Уверен, сэр. Так он ее представил.
- Мистер Хилл, ее случайно нет среди нас в этом зале?
- Есть, сэр. Вот она. Сидит на скамье подсудимых.
- Но это не Алетт Питере. Ее зовут Эшли Паттерсон.
- Ваша честь, мы уже упоминали, что Алетт Питере одно из чужеродных "я",
тех, кто управляет действиями Эшли Паттерсон, и...
- Вы слишком торопитесь, мистер Сингер. Мистер Бреннан, продолжайте,
пожалуйста.
- Мистер Хилл, вы уверены, что обвиняемая Эшли Патерсон представилась
Ричарду Мелтону как Алетт Питере?
- Да, сэр.
- И у вас не возникло сомнений, что перед вами одна и та же женщина?
- Ну... - нерешительно начал Хилл. - Вроде да, та же самая, сэр.
- Вы видели ее в обществе Ричарда Мелтона в день, когда он был убит?
- Да, сэр.
- Благодарю вас. Больше вопросов не имеется. Свидетель поступает в ваше
распоряжение, мистер Сингер.
Дэвид встал и медленно подошел к месту для дачи показаний.
- Мистер Хилл, ваша работа накладывает на вас огромную ответственность,
ведь в музее выставлены шедевры искусства на сотни миллионов долларов.
- Верно, сэр.
- И как всякий добросовестный охранник, вы должны быть все время начеку и
знать, что происходит в стенах музея.
- Разумеется, сэр.
- У вас хорошая зрительная память, мистер Хилл? Тренированная?
- Я бы сказал да, сэр.
- Я спросил это потому, что заметил следующее: когда мистер Бреннан
спросил, действительно ли Эшли Паттерсон та женщина, что представилась
Ричарду Мелтону под именем Алетт Питере, вы поколебались. Что-то вас
смутило?
Последовала минутная пауза.
- Видите ли, она очень похожа на мисс Питере, как будто сестра родная, но
все-таки есть что-то странное... Какие-то различия... Мне трудно объяснить.
- Все же попытайтесь, мистер Хилл.
- Алетт Питере была совсем как итальянка, даже говорила с итальянским
акцентом и казалась моложе подсудимой.
- Тут вы, бесспорно, правы, мистер Хилл. Та особа, которую вы знали как
Алетт Питере, была одним из "я" Эшли Паттерсон. Она родилась в Риме на
восемь лет позже...
- Протестую, ваша честь! - вскочил Бреннан. - Защитник намеренно пытается
ввести в заблуждение свидетеля.
Дэвид повернулся к судье.
- Ваша честь, я...
- Прошу представителей защиты и обвинения подойти к судейскому столу, -
перебила Тесса Уильямс. Дэвид и Бреннан выполнили приказания.
- Больше я не стану повторять, мистер Сингер. Защита выскажет свои доводы
после речи обвинителя. А пока запрещаю склонять присяжных на свою сторону.
- Для дачи показаний приглашается мисс Бернис Дженкинс.
Бернис принесла присягу.
- Объясните род ваших занятий, мисс Дженкинс.
- Я официантка.
- И где работаете?
- В кафе музея Де Янга.
- Каковы ваши отношения с Ричардом Мелтоном?
- Мы были хорошими друзьями.
- Не расскажете ли подробнее?
- Когда-то, довольно давно, у нас были более.., как бы это выразиться..,
романтические отношения, а потом мы охладели друг к другу. Такое бывает,
сами знаете.
- К сожалению, мисс Дженкинс. Ну а потом?
- Потом мы стали вроде как братом и сестрой. Я... То есть я рассказывала
ему о всяких проблемах, он делился своими невзгодами. Нет, были и радости,
конечно.
- Скажите, он когда-нибудь рассказывал вам о подсудимой?
- Да, часто, но она называла себя по-другому.
- И ее имя?..
- Алетт Питере.
- Как по-вашему, он знал, что в действительности это Эшли Паттерсон?
- Нет. Ричард был уверен, что встречается с Алетт Питере.
- Хотите сказать, она намеренно обманывала его?
- Ваша честь! - вмешался взбешенный Дэвид.
- Возражение принято. Прекратите задавать свидетелям наводящие вопросы!
- Прошу прощения, ваша честь.
Бреннан снова повернулся к свидетельнице:
- Вы утверждаете, что Мелтон говорил с вами об Алетт Питере. Когда-нибудь
видели их вдвоем?
- Да, сэр. Как-то он привел ее в кафе и познакомил со мной.
- Вы имеете в виду подсудимую Эшли Паттерсон?
- Да. Только тогда она называла себя Алетт Питере.

***
Бреннан отпустил официантку и пригласил Гэри Кинга.
- Вы снимали с Ричардом Мелтоном квартиру на двоих?
- Верно, сэр.
- Вы дружили? Бывали с ним на вечеринках, в ресторанах, других
общественных местах?
- Довольно часто, и не вдвоем, а вчетвером. Приглашали с собой девушек.
- Вам известно, что последнее время мистер Мел-тон особенно интересовался
одной молодой леди?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.