read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




- "Господь, храни Америку!" - с пафосом объявил моторный чертенок. - Мы покажем русским медведям, где раки зимуют! На всех фронтах зададим такого перцу, что они проклянут тот день, когда осмелились перейти дорогу великим Галактическим Штатам.
Дэвид устало отвернулся от маленького болтуна. Его уже тошнило от патриотической трескотни, которая в эти дни раздавалась со всех сторон. Сейчас он горько сожалел, что не умеет молиться. Впрочем, разве мало-мальски уважающее себя божество прислушается к мольбам такого отъявленного грешника, как Дэвид Келлс?
За спиной Дэвида возвышалась исполинская скала, очертаниями несколько напоминающая слона. С давних времен она служила укрытием штабу корпуса "Одиссей". По мере того как Дэвид удалялся, скала становилась всё меньше и меньше. Прямо перед глазами Дэвида беспрестанно мелькали военные суда и баржи. Издавая пронзительные гудки, они торопливо уступали путь его быстроходному катеру.
В этот день река Рио-Гранде практически была отдана Дэвиду Келлсу в полную собственность. Он обладал исключительным правом беспрепятственного проезда по водной магистрали от штаба корпуса "Одиссей" до космопорта ЭльПасо и далее.
Те, кто находился в военных транспортных средствах, встречавшихся на его пути, получали срочные зашифрованные сообщения. Им предписывалось или беспрекословно оказывать Дэвиду любую требуемую помощь, или же незамедлительно убираться прочь с его дороги.
Несколько мгновений назад, когда Дэвид готовился покинуть штаб корпуса "Одиссей", отец Зорза решил в последний раз убедиться, что подчинённый правильно понял его приказ.
- Сын мой, ты не должен останавливаться ни перед чем, - напутствовал он Дэвида. - Не жалей ни усилий, ни затрат, не упускай ни единого шанса! Помни, цель оправдывает средства. Ты должен вернуться с головой Влада Прожогина или не возвращаться совсем!
В ответ Дэвид отточенным, ловким движением отдал честь, щёлкнул каблуками и отчеканил:
- Так точно, сэр!
Да, чёрт возьми, он мог служить живым олицетворением исполнительности, жёсткости и решительности - от подошв начищенных до блеска армейских ботинок до плоского чёрного берета на голове.
Но хотя всё существо Дэвида было нацелено на выполнение сверх ответственного приказа, он не мог избавиться от привкуса смутной горечи. В голову его то и дело закрадывались предательские мысли.
"Какого дьявола они не оставят меня в покое? Когда наконец я смогу отдохнуть? Мало им, что я безвозвратно погубил свою душу? Мало я пролил крови? Нет, теперь они непременно хотят, чтобы я лишил жизни ещё и этого человека. Человека, который, сложись обстоятельства иначе, мог бы стать мне другом. Единственного человека, которого я бы не хотел убивать...
А Таня, как быть с Таней? Что она скажет, когда узнает, что снайперский выстрел, посланный из моего оружия, разнёс Влада на куски?"
Стоило Дэвиду вспомнить о Тане, как его отлично тренированное сердце вышло из-под контроля и судорожно заколотилось под рёбрами, точно пойманная птица. Дэвид прожил долгую жизнь, бесконечно долгую. И ни разу, пока года тянулись однообразной холодной вереницей, он не знал, что это такое - любовь. Но вот сейчас ему наконец удалось полюбить. Он не устоял против женщины. И теперь ему необходимо вырваться из плена этого самого человеческого из всех чувств.
"Не раскисай, Келлс, - приказал он себе. - Выбрось бредни из головы. Конечно, приятель, ты человек, и, как выяснилось, ничто человеческое тебе не чуждо. Хотя, впрочем, кто сказал, что ты принадлежишь к мягкому племени гуманоидов? Нет, старина Келлс сделан из более прочного материала. Думаю, оружейная сталь подойдёт лучше всего".
И, мысленно одёрнув себя, Дэвид прибегнул к давно испытанному средству. Он привычно отгородился от тревожных вопросов непробиваемой стеной ненависти - самой надежной защитой, которая верно служила ему на протяжении тысячи лет. И сразу в крови закипели злые соки, наполнявшие его желанием расквитаться с врагом, желанием убивать. Нервы натянулись, как тетива древнего лука. Перед глазами стоял багровый туман.
Кто-кто, а Дэвид Келлс умеет приводить себя в боевую готовность! Теперь он сам хотел любой ценой прикончить русского сукиного сына! Он сделает это, можете не сомневаться! Одним снайперским выстрелом выбьет сердце из проклятой русской груди.
Как следует накачав себя энергией агрессии, Дэвид снова принялся обдумывать задание, которое ему предстояло выполнить.
Он понял, что загадочные слова отца Зорзы, которые первоначально привели его в полное недоумение, на самом деле были вовсе не лишены смысла. Как же он выразился, этот хитроумный иезуит? Ах да... Теперь Дэвид вспомнил всё, вплоть до мельчайших подробностей. Он в очередной раз прокрутил в голове всю сцену, от начала до конца. Итак, отец Зорза восседал напротив него, придав своему лицу торжественное и печальное выражение...
- В древние времена, сын мой, существовал мудрый обычай, - веско и многозначительно произнёс священник. - Порой, когда между двумя королевствами вспыхивала вражда, каждая из воюющих сторон выбирала среди своих рыцарей самого отважного, самого доблестного, самого сильного. Эти два рыцаря должны были вступить в смертный поединок. Они в одиночку выходили на поле боя, но за плечами каждый нёс тяжкий груз - надежды и чаяния народа, который послал его на битву. Рыцари сходились друг с другом, и никто не смел вмешаться в поединок. Один воин погибал, другой выходил победителем. И его страна считалась победительницей в войне.
- То есть, святой отец, вы хотите сказать, что, убив Прожогина, я положу конец войне? - уточнил Дэвид. - Америка будет победительницей, а Россия добровольно сложит оружие?
Губы отца Зорзы тронула едва заметная улыбка.
- Всё не так просто, Дэвид, - сказал он. - Но, убив его, ты сослужишь великую службу делу нашей победы. Подумай только, сын мой, в каком свете подадут ваш поединок теле- и радиокомментаторы. Они наверняка представят его как противостояние двух величайших воинов обеих держав. И исход поединка раз и навсегда покажет, за кем из двух воюющих сторон стоит правда и помощь господа.
- Святой отец, наверняка русские в этом деле рассчитывают на Влада точно так же, как вы - на меня, - заметил Дэвид. - Они тоже надеются, что он принесёт им победу.
- Ты совершенно прав, сын мой, - произнёс отец Зорза. И, к немалому удивлению Дэвида, он добавил: - Нам стало известно, что Влад успел получить точно такое же задание.
Сказав это, отец Зорза подал сигнал, и проворный видеоэльф без промедления воспроизвёл фрагменты последнего выпуска новостей, переданного одним из ведущих телевизионных каналов Российской Галактической Федерации. На мрачной церковной стене возникла живая картинка, которая казалась здесь особенно красочной и яркой.
Перед глазами Дэвида предстала ослепительно рыжая ведущая популярной информационной программы. Она брала интервью у какого-то пожилого импозантного мужчины, судя по надменному выражению лица и звёздочкам на погонах - представителя высшего военного командования России.
- Мы уже бросили нашим врагам вызов, - с важностью процедил генерал. - Мы предложили американцам выбрать среди своих солдат лучшего и послать его на поединок с нашим прославленным героем, бесстрашным Владом Прожогиным.
На заднем плане тут же возникло изображение Влада. Никогда прежде Дэвиду не доводилось увидеть своего противника в форме "Бурых медведей". "Ничего не скажешь, чертовски хорош, собака, - пронеслась у него в голове ревнивая мысль. - Ни дать ни взять современный рыцарь, рыцарь тридцатого столетия".
- А вдруг грязные американские псы откажутся от честного поединка? От них ведь можно ожидать любых подлостей. Что мы будем делать тогда? - осведомилась тележурналистка, обращаясь к генералу.
- Что ж, этим они сами распишутся в собственной трусости, низости и коварстве, - прорычал генерал и изо всей силы треснул по столу увесистым кулаком.
Потом он резко отвернулся от очаровательной
Медущей, уставился прямо в камеру и медленно проскрежетал:
- Выходи на поединок, Дэвид Келлс. Мы ждём тебя. Надеемся, что ты не окажешься жалким трусом. Вся Галактика ждет, когда ты покажешь, на что способен!
Тут отец Зорза вновь подал сигнал, и изображение внезапно исчезло. Священник устремил на ошеломлённого Дэвида пронзительный взгляд, казалось, проникающий в самые сокровенные тайники души:
- Теперь ты всё понял, сын мой. Ты видел сам, как обстоят дела. Вызов брошен. И ты должен дать ответ: принимаешь ли ты этот вызов.
Ответ мог быть только один. И Дэвид, глядя в лицо отцу Зорзе, произнёс одно короткое слово, которое тот и ожидал услышать:
-Да.
На этом разговор был окончен.
Келлс отчаянно затряс головой, отгоняя назойливые воспоминания. Суровое, непроницаемое лицо отца Зорзы растворилось в темноте. Келлс открыл глаза и откинулся на спинку сиденья.
Впереди по течению транспортное судно, до отказа наполненное солдатами, совершало торопливые маневры, намереваясь уступить ему дорогу. Когда его катер поравнялся с судном, Дэвид выглянул из иллюминатора и увидел, что сотни желторотых новобранцев высыпали и выстроились в шеренгу вдоль перил. Все до одного отдавали ему честь. Мальчишеские лица сияли от восторга.
До ушей Дэвида донёсся гул приветственных криков.
"Проклятие, - подумал Дэвид, досадливо поморщившись. - Вся эта помпа мне уже осточертела. Эти сволочи журналисты успели растрезвонить по всей Галактике весть о том, что я принял вызов. Ладно, плевать. Пошли они все..."

* * *

- А теперь, сынок, слушай меня внимательно, - произнёс отец Онфим. - Тебе предстоит вступить в бой с самым свирепым американским псом, который носит имя Дэвид Келлс. И ты должен убить его. Прикончить во что бы то ни стало. Иного исхода у вашего поединка быть не может.
Влад прилагал все силы, чтобы на лице его не дрогнул ни один мускул, и это ему вполне удалось. Внешне он казался невозмутимым и непроницаемым, но внутри всё ходило ходуном. Какаято часть сознания настойчиво повторяла, что Дэвид... что Дэвид не только проклятый жестокий враг... по крайней мере, для него... Влад не мог заставить замолчать этот упорный голос. В то же время другой голос твердил, что Дэвид - единственный боец на свете, который способен в поединке одержать верх над Владом. А потом он вдруг вспомнил о Тане. И эта мысль обожгла его и тут же вытеснила все остальные.
Внезапно Владом овладел приступ отчаянной и безысходной злобы. Да, пусть будет именно так! Это самый лучший выход! Самый простой и самый решительный! Наконец-то они с Дэвидом разрубят этот узел. И пусть он потеряет Таню навсегда. Зато он будет уверен, что она не достанется его врагу, Дэвиду Келлсу. Хотя, честно говоря, это слабое утешение.
Но как быть с расследованием, которое они не успели закончить? От этого расследования зависела судьба человечества. И они так далеко продвинулись, им удалось столько выяснить... Да, спору нет, досадно, что это дело не суждено довести до конца, ужасно досадно. Разрешить величайшую тайну современности - это само по себе награда. И эта награда дороже богатства и славы. Разгадка подобной тайны - достойная цель для истинного воина.
Но сейчас отец Онфим дал Владу задание, а значит, ему следует забыть о собственных стремлениях, мечтах и желаниях. Тем более что это не простое задание. И время сейчас не простое. Его страна ведёт войну. Противник силён, опасен и не остановится ни перед чем. На него, майора Влада Прожогина, надеется вся страна. На него устремлены ожидающие взгляды. И он должен оправдать ожидания.
- Я сделаю всё, что от меня зависит, отец Онфим.
- Не сомневаюсь в этом, сын мой, - с неожиданной жёсткостью произнёс отец Онфим. - Я знаю, ты всегда готов выполнить любое задание. Но на сей раз этого недостаточно. Ты должен кое-что узнать. Эти американские пройдохи уже растрезвонили по всей Галактике, что их величайший герой, Дэвид Келлс, вызвал тебя на поединок. Об этом самом поединке мы с тобой и говорим сейчас, сынок.
- Когда же они успели сообщить, что мы готовимся к поединку, раз я сам только что об этом узнал? - спросил недоумевающий Влад. Сегодняшний разговор был для него чреват не самыми приятными неожиданностями.
- Успели, сынок. Эти бестии на редкость проворны. О том, что вы собираетесь вступить в бой, уже знает каждая собака. Теперь ты понимаешь, насколько далеко зашло дело?
Влад молча кивнул. Ещё бы ему не понимать. Он никогда не страдал от недостатка сообразительности. Обжигающая волна злобы вновь поднялась в его душе. Он ощущал, что его предали, хотя на то абсолютно не было оснований. "Ведь мы с Келлсом всю жизнь сражались по разные стороны, значит, Дэвид никак не мог меня предать", - говорил себе Влад. Однако саднящая боль обиды не проходила.
Отца Онфима вполне удовлетворило молчаливое согласие Влада. Лицо его вновь просветлело.
- Вот и отлично, сынок, - произнёс он. - Теперь мы с полным правом можем сообщить всему миру, что ты принял вызов. Тебе предстоит великое дело. Ваш поединок будет похож на славную битву двух древних богатырей, Пересвета и Челубея, на поле Куликовом. Ты наверняка помнишь, сынок, что тогда победа осталась за русскими. Не сомневаюсь, так будет и на этот раз.
Влад вновь кивнул, не разжимая губ. Он прекрасно помнил, что русские победили в Куликовской битве. А ещё он помнил, что поединок стоил жизни обоим древним богатырям.
И вновь отец Онфим прочёл его невысказанные мысли и ободряюще улыбнулся.
- Тот татарин, Челубей, был отважным и искусным воином. Во владении мечом и копьём он не знал себе равных. Но и Пересвет был вовсе не лыком шит. Одним словом, они друг друга стоили. Оба сражались до последнего. Не забывай об этом, сын мой. Помни о том, какой им выпал удел.
- Не забуду, отец Онфим, - откликнулся Влад.
Повисло молчание. Поколебавшись секунду, он решился заговорить о том, что сейчас его волновало больше всего:
- Где мне найти Келлса, отец Онфим? Разведка располагает какими-либо сведениями о его местопребывании?
Отец Онфим покачал головой:
- Пока нет, сынок. Знаешь сам, у наших колдунов сейчас дел по горло. Бедняги в поте лица заштопывают дыру, которую позволил проделать тот проклятый Карвазерин, будь он трижды неладен. Так что тебе придётся самому отыскать своего противника. Но помни, он тоже не будет терять времени даром. И многое зависит от того, кому из вас удастся опередить противника. Знаешь сам, там у них, в корпусе "Одиссей", не держат лопухов и недотёп. И можешь не сомневаться, они успели узнать о тебе всё. Они подготовятся к встрече. Когда бы ты ни появился перед Келлсом, ты не застанешь его врасплох. И ты тоже не должен расслабляться ни на минуту. Помни, враг идёт за тобой по следу. Будь всё время начеку.
Почтительно выслушав отца Онфима, Влад браво отдал честь:
- Когда мы встретимся снова, отец Онфим, с моего щита будет свисать шкура Дэвида Келлса. Клянусь всем святым, что только у меня есть, я выполню своё обещание.

* * *

Перед самым прибытием в космопорт Эль-Пасо Дэвид получил наконец необходимые сведения.
Информационный бюллетень, возникший на видеосистеме катера, сообщил, что майор Влад Прожогин, лучший боец российского спецназа, ухитрился обойти Дэвида на одно очко.
Он убил американского генерала на одной из застав в зоне Приграничья.
Теперь на счету русского аса была сто одна жизнь, в то время как на счету Дэвида - по-прежнему только сто. Этот факт служил для русских журналистов и телекомментаторов источником неуёмной радости и бахвальства.
В самых глумливых, издевательских выражениях они обращались к Дэвиду. "Перестань наконец трусить и прятаться, американский ублюдок, - верещали они на разные голоса. - Вспомни, что ты зовёшься мужчиной, найди в себе решимость встретиться с доблестным Владом Прожогиным в открытом, честном бою".
Дэвид, утомлённый идиотскими наскоками русских, переключился на американский канал. И сразу же на экране возникла надпись огненными буквами: "Специальный военный бюллетень". Какая-то женщина с устрашающе суровой внешностью под аккомпанемент духового оркестра громовым басом запела "Усеянное звёздами знамя".
Потом на экране появился президент Соединённых Галактических Штатов собственной персоной. С чрезвычайно торжественным видом президент сообщил, что Америка приняла брошенный русскими вызов, и в это самое мгновение отважный Дэвид Келлс, прославивший свое имя многими подвигами, идёт по следу коварного русского убийцы Влада Прожогина.
Слышать всё это было крайне неприятно. Ведь решительный разговор между ним и отцом Зорзой состоялся совсем недавно. С того момента, как они расстались, не прошло и часа, а президент уже сообщает на всю Галактику, что Дэвид принял на себя великую миссию.
"Да, эти ребята даром времени не теряют", - с досадой подумал Дэвид.
Затем он глубоко вздохнул, отгоняя прочь несвоевременные мысли. Ладно, им виднее. Пусть каждый занимается своим делом. В конце концов, без пропаганды не обойдёшься. Где же ты, Влад Прожогин? Выходи быстрее. Малышу Дэвиду Келлсу хочется поиграть с тобой в одну весёлую Игру. Он просто сгорает от нетерпения.
Тут Дэвида внезапно осенила потрясающая идея. Ему в голову пришёл простой и изящный способ назначить Владу место встречи.
От него, Дэвида, выполнение этой идеи не требовало никаких особых усилий. Ему надо было всего лишь выполнить свою привычную работу - совершить ещё несколько убийств. Но все они должны быть в одном и том же районе. Шустрые парни-комментаторы в мгновение ока раструбят об этом по всей Галактике. Влад поймёт, где сейчас находится Дэвид, и отправится туда. Тем временем Дэвид будет подкарауливать его в удобном месте, выжидая подходящего момента.
Оставалось разрешить пустяковый вопрос - определить, кто выполнит роль его новых мишеней. Их должности и звания не так важны, но вот место совершения убийств в данном случае имеет принципиальное значение. Однако прежде всего неплохо бы заглянуть на склад оружия корпуса "Одиссей", подумал Дэвид. В распоряжении корпуса находились сотни секретных складов оружия, разбросанных по всей Галактике.
Некоторые предлагали на редкость богатый выбор, другие не обладали такими широкими возможностями. Но Дэвид, непревзойдённый мастер заказных убийств, совершенствовавшийся в своём деле на протяжении тысячелетия, прекрасно знал, какой из складов чего стоит.
Ему предстоит особая, чрезвычайно ответственная миссия. Значит, и оружие требуется особое - не просто надёжное, а сверхнадёжное. Но какое именно? Мысленно пролистав бесконечный перечень известных ему смертоносных приспособлений, Дэвид решил наконец, какой склад оружия ему необходимо посетить.
Сейчас время особенно дорого. Надо ковать железо, пока горячо. С этой мыслью Дэвид извлёк из кармана куртки миниатюрное приспособление для связи и приказал немедленно подать космолёт. Напоследок он приказал связному в обязательном порядке удостовериться, что на борту приготовлен хороший запас жирных отбивных и целый штабель ящиков пива.
Затем он достал из герметически завинчивающегося тюбика две таблетки и проглотил их. Безотказная система "киллер" была готова выполнять необходимую работу. Возможность сбоя исключалась полностью.
"Боже, храни Америку, - произнёс про себя Дэвид. - Храни её, черт бы её побрал!"

Глава 9 (39)

Гарри давно уже распинался без умолку, но Таня пропускала его слова мимо ушей. Всё её вни-мание без остатка было поглощено таинственно поблескивающим магическим кубом, который стоял на столе напротив её босса.
Этот магический куб, хотя и не впечатлял размерами, активно воздействовал на все органы чувств. Игра его слегка переливающихся зелёных оттенков неодолимо притягивала взор. Он распространял вокруг себя весьма ощутимый аромат, возбуждавший и щекотавший обоняние, - то был лёгкий озоновый запах колдовства. Одним своим присутствием магический куб внушал благоговение и трепет - он олицетворял колдовское соглашение, которое свяжет её навсегда.
В верхней части магического куба виднелось небольшое углубление, по размерам как раз соответствующее большому пальцу человеческой руки. Стоило Тане взглянуть на это углубление, как большой палец на её правой руке начал зудеть и чесаться.
Её раздирали противоречивые ощущения и устремления. С одной стороны, какая-то сила извне так и толкала её к кубу, принуждая вставить палец в углубление, с другой - сама мысль об этом приводила её в ужас.
Меж тем Гарри, которого Таня упорно не замечала, брызгал слюной от гнева. Голос его гремел всё громче и громче, пока не сорвался на взвизг.
- Вижу, Таня, тебе ровным счетом наплевать, что ты меня подставила! А мне пришлось рисковать собственной задницей! - заходился он. - Ради тебя я обошёл всех этих паскудных генералов, адмиралов, дипломатов. Ты сама знаешь, что это за люди. Первосортные мерзавцы! Не думай, что мне это сойдёт с рук. Теперь они только выжидают момент, чтобы добраться до моей задницы! До моей белой, как лилия, задницы! И при этом все мои усилия пошли коту под хвост! Что я получил в результате? В результате ты являешься с пустыми руками и начинаешь кормить меня идиотскими сказками! Бреднями, в которые и малый ребёнок не поверит. Да и кто в здравом уме и доброй памяти может поверить в такую чушь! Чтобы офицер полиции Объединённых Планет, будь он хоть трижды огр, попытался убить своего непосредственного начальника! Абсурд! Или ты хочешь сказать, что он спятил? Внезапно лишился рассудка? Нет, дорогая моя, он психически здоров, иначе его не приняли бы на службу. Могла бы придумать что-нибудь поубедительней. А то у тебя концы с концами не сходятся. Таня с трудом отвела взгляд от магического куба.
- К сожалению, это не выдумки, Гарри, - спокойно и размеренно произнесла она, изо всех сил пытаясь сохранить хладнокровие и не дать раздражению вырваться наружу. Наверняка бог специально посылает босса-тупицу тому, чьё долготерпение хочет испытать. - Абсолютно все концы сходятся. Слишком хорошо сходятся. Потому что всё, что случилось в последние дни, связано между собой. От того, что ты не хочешь этого признавать, ничего не изменится. Крайгворм с самого начала из шкуры лез, чтобы мне помешать. Он только и делал, что совал мне палки в колёса. Он не хотел, чтобы я докопалась до истины. Потому что тот, кто стоит за ним, не хотел этого.
- Но почему, чёрт возьми! - взревел Гарри. - Ты возводишь на него поклёп! Офицер полиции Объединённых Планет не может действовать подобным образом. У нас проверенные кадры. А если он вышел из повиновения, значит, ты сама вела себя недопустимым образом. Наверняка ты смертельно оскорбила беднягу. Всякому известно, ты не слишком-то жалуешь нечисть. - Гарри осуждающе покачал головой, перевёл дух и продолжал уже более спокойным тоном: - Откровенно говоря, за это я тебя не слишком осуждаю. Более того, я даже разделяю твои чувства. До определённой степени, конечно. С этим сбродом надо иметь железную выдержку. Иначе они тебе в два счёта на шею сядут. Порой мне кажется, мороки от этой братии больше, чем пользы. Но в данном случае всё ясно как день - своими выходками, издёвками и насмешками ты довела несчастного людоеда до белого каления. Или до умопомрачения. В общем, до помешательства. Потому что только помешанный рискнул бы сделать то, в чём ты обвиняешь беднягу Крайгворма. - Гарри рассеянно повертел в руках магический куб. - Я имею в виду, окажись твои россказни правдой, он лишился бы звания, службы, пенсии... ну и всего остального.
В это мгновение магический куб вновь поглотил всё внимание Тани. Чёрт побери, она прекрасно знала, на что намекает Гарри, однако упорно отгоняла подобные мысли. Таня сжала пальцы в кулак так, что ногти глубоко впились в ладонь. Физическая боль помогла ей на какое-то время вырваться из-под колдовской власти куба.
- Думаю, Гарри, меньше всего на свете бедняга Крайгворм беспокоится сейчас о собственной пенсии, - сухо произнесла она. - Пойми ты наконец, речь идет не о простом служебном неповиновении. Речь идёт о заговоре - тщательно продуманном заговоре. Каким-то образом Крайгворм сумел добраться до несчастной дурёхи Кати и настроить её против меня. Он внушил девчонке, что я её смертельный враг. Внушил, что я погубила её парня. Наплёл, что ей предстоит ответственное задание, и подговорил её бежать из крепости "Бородино". Ради бога, Гарри, может, хоть это откроет тебе глаза на серьёзность случившегося. Военнослужащая самовольно покинула стратегический объект накануне военных действий. В российской армии подобный проступок карается смертью! Впрочем, он карается смертью в любой армии. Не знаю, как Крайгворму удалось доставить Катю на Авалон. Так или иначе, она ждала в засаде у "Трёх повешенных монахов", когда я выведу задержанных, мальчика и моторного беса. Ждала с оружием наготове. Она собиралась убить меня, но для Крайгворма и его нанимателя не менее важно было устранить свидетелей. Именно поэтому и был выбран такой момент.
Вспомнив о том, что она была на волосок от смерти, Таня невольно вздрогнула и подавила тяжёлый вздох.
- Как это ни печально, я не имею ни малейшего представления о том сукином сыне, на которого работает твой дражайший Крайгворм. Не знаю даже, гуманоид он или принадлежит к нечистому племени. Одно могу сказать с уверенностью: это серьёзный противник. Границы его возможностей я не могу оценить даже приблизительно.
- Хорошо, хорошо, - успокоительно пробормотал Гарри. - Я понимаю твою тревогу. Раз так, я немедленно объявлю Крайгворма во всегалактический розыск. Долго ему гулять не придётся.
Максимум через пару дней голубчика сцапают. Ответит за всё, что натворил.
- Я в этом очень сомневаюсь, - с усмешкой заметила Таня. - Туда, где скрывается Крайгворм, не проникнуть никакому всегалактическому розыску.
Брови Гарри недоумённо взлетели вверх.
- Что ты имеешь в виду? - с подозрением спросил он.
Таня не любила говорить недомолвками. Она без утайки изложила Гарри все свои соображения.
В ответ он удивлённо присвистнул.
- Ты уверена?
- Совершенно уверена, - заверила его Таня. - Клянусь моей... В общем, той частью тела, которую ты столь изысканно назвал "белой, как лилия". Должна сказать, у тебя восхитительный слог.
На этот раз Гарри было не до подколов.
- Ты и в самом деле полагаешь, что способна найти неопровержимые свидетельства? И рассчитываешь благодаря этим свидетельствам прекра- тить войну? - настаивал Гарри.
- Послушай, Гарри, ты же меня знаешь не первый год. Если бы я не рассчитывала добиться успеха, я не стала бы попусту тратить время на расследование. И дураку понятно, заговор, который затеял Крайгворм, напрямую связан с тем, что я тебе сейчас рассказала! Иначе зачем он пытался встать мне поперёк дороги? И ещё кое-что тоже яснее ясного. Тот, кому подчиняется наш миляга Крайгворм - назовём его... ну, хоть мистер Босс, - пойдёт на всё, чтобы расстроить мои планы. Мистер Босс прекрасно знает, каковы они, эти планы. Знает, куда я отправлюсь в самое ближайшее время. Там меня наверняка будет поджидать старый приятель - Крайгворм.
Гарри похлопал по верхней грани магического куба.
- Думаю, ты опять на меня рассчитываешь. Хочешь, чтобы я помог тебе провернуть это дельце, - неторопливо и вкрадчиво произнёс он. Затем бросил на Таню наглый мужской взгляд и самодовольно ухмыльнулся. - Что ж, услуга за услугу. Когда вернёшься, сделаешь кое-что... лично для меня.
Лицо Тани исказила гримаса глубокого отвращения.
- Ты ещё ставишь условия! Господи помилуй! - Она тряхнула головой, словно не веря своим ушам. - Что ты за свинья, Гарри? Что ты за равнодушная скотина? Пусть мир катится в тартарары, тебе наплевать, да? Ты и пальцем не пошевелишь, чтобы его спасти, если только тебе не пообещают за это награду?
Ухмылка Гарри стала шире и откровенней.
- Не пори чушь, - процедил он, легонько подталкивая ладонью сверкающий магический куб. - Ты слишком много себе позволяешь. - Внезапно он перешёл на официальный тон. - Слушайте меня внимательно, госпожа следователь Лоусон. Вам необходимо заключить наконец соглашение с магическим отделом полиции Объединённых Планет.
При этих словах куб засверкал ещё ярче, источаемый им свежий озоновый аромат усилился. Таня невольно слегка подалась назад.
От Гарри не ускользнуло её движение.
- Ты что, от радости лишилась дара речи? - насмешливо осведомился он. - Вот уж не ожидал, что ты так сдрейфишь. Смелей, Таня! Всё, что от тебя требуется, - сунуть свой восхитительный точёный пальчик вот в эту симпатичную дырочку. Эта штуковина тебя не укусит, поверь. Зато ты сможешь добавлять ко всем своим званиям и должностям ещё одно - "колдун первого класса". Чёрт побери, Таня, это же повышение. Того и гляди, ты теперь задерёшь нос.
Таня растерянно молчала, уставившись в пол.
- Я не хочу этого делать, Гарри, - наконец выдавила она.
- Придётся, голубушка! - пророкотал довольный Гарри. - Иначе фиг ты от меня получишь хоть какую-нибудь помощь.
Таня вжала голову в плечи. Что ж, будь что будет. Этот сукин сын нашёл-таки способ её обойти. Гарри Купер будет гнуть свою линию и не остановится ни перед чем. Даже перед тем, чтобы послать к чертям всю Галактику.
Она покорно сунула большой палец в отверстие. Нечто невидимое слегка кольнуло её. На мгновение магический куб вспыхнул ярко-зелёным холодным пламенем и так же внезапно потух.
- Примите мои искренние поздравления, колдун первого класса Таня Лоусон, - с издевательским пафосом произнёс Гарри. В глазах его посверкивали огоньки злорадства. Он торжествовал победу.
Но Таня тоже не собиралась признавать себя побеждённой.
- Хватит болтать, Гарри, - оборвала она его. - Теперь тебе придётся без проволочек выполнять все мои распоряжения. А будешь отлынивать или рыпаться - пеняй на себя. Я доложу об этом наверх, и уж будь уверен - те маленькие блестящие звёздочки, которые пока что украшают твои погоны, ты будешь видеть только в сладких снах.
- Да ты что, Таня, спятила? Уж и пошутить нельзя! Видно, не зря я боялся, что ты задерёшь нос.
Таня не говорила ни слова, устремив на Гарри холодный пристальный взгляд.
Напряжённое молчание длилось несколько секунд. Наконец Гарри, пожав плечами, спросил нарочито безразличным тоном:
- Ну так что же ты от меня хочешь? - И добавил, надеясь обернуть всё в шутку: - Наверняка в первую очередь попросишь предоставить в твоё распоряжение штук шесть-семь бравых космических пехотинцев полиции Объединённых Планет. Они все там красавцы как на подбор.
- Ты читаешь мои мысли, Гарри, - без улыбки откликнулась Таня. - Мне необходимо шесть космических пехотинцев, быстрый и надёжный корабль... нет, пожалуй, я поскромничала. На самом деле мне нужно вдвое больше. Два корабля и дюжина космических пехотинцев. На этом и порешим. Причём парни должны быть не только красавцами. Их следует вооружить до зубов. Самым современным оружием.
Услышав требование, Гарри обречённо вздохнул. Военные космические корабли, которыми располагала полиция Объединённых Планет, применялись с большой осторожностью и лишь в крайних случаях. Используя эти суда, приходилось принимать в расчёт слишком много политических соображений.
То же самое относилось и к частям космической пехоты - элитному подразделению, в которое входили отборные испытанные бойцы. Гарри прекрасно знал: для того чтобы получить разрешение использовать боевые корабли и космических пехотинцев, ему придётся проявить чудеса хитрости и изворотливости.
Но напрасно он пытался переубедить Таню, соблазнить её другими возможностями, Таня была непреклонна. Все его доводы она отметала с ходу.
На следующее утро два небольших боевых корабля, поступивших в полное распоряжение Тани, устремились в гиперпространство. В команду каждого из них входило шестеро космических пехотинцев, опытных, закалённых в сражениях бойцов.

* * *

Вне всякого сомнения, никогда прежде Тане не доводилось совершать такого опасного путешествия. К тому же это путешествие оказалось довольно унылым и мрачным. На протяжении всего пути Таня не могла отделаться от подавленного настроения.
Вся Галактика словно впала в депрессию - война проникала повсюду, и спастись от неё было невозможно.
Маршрут Таниной экспедиции пролегал через эпицентр назревающей военной бури. Она видела вспышки снарядов, разрывавшихся по обеим сторонам, - две враждующие сверхдержавы открывали подготовительный огонь, укрепляя свои позиции и пытаясь взять на испуг противника.
Было и ещё одно обстоятельство, которое заставило Таню погрузиться в пучину тревоги и тоски. Мысли её постоянно вращались вокруг события о котором она узнала наравне с прочими Жителями Галактики. Комментаторы на всех каналах продолжали вовсю трубить о готовящемся Смертельном поединке между Дэвидом и Владом. Они ещё не встретились, но журналисты с упоением смаковали подробности предстоящей битвы. Два величайших воина Галактики должны были встретиться лицом к лицу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.