приехали сюда с конкретной целью: выяснить, кто и почему так настойчиво
преследует мою семью. Кто подстроил убийство моего внука, кто пытался
убить моего правнука. И наконец, кто решился отравить нашего врача. Я
хочу знать, кто стоит за этими преступлениями, и ваш долг - мне помочь.
что сотрудники полиции внесли некий сумбур в наши действия. Надеюсь, что
сегодня ничего не произойдет. Вы уже решили, как именно будете работать?
нас подгонять.
подгоняю.
Если она повторится, не будет морального оправдания нашему бездействию.
- мне кажется, будет полезно, если мы начнем работать так, как умеем. В
отеле восемь экспертов и девять подозреваемых. Это не так много.
Разделим экспертов на четыре пары. Пусть каждая пара экспертов поговорит
с двумя-тремя присутствующими здесь сотрудниками. А затем мы встретимся
и обменяемся своими соображениями. Если кто-то из экспертов решит утаить
часть сведений, это сразу станет известно другим. Кроме того, мы будем
знать, кого именно выгораживает тот или иной эксперт.
удивился сэр Энтони. - Думаете, что это полезно?
- улыбнулся мистер Доул. - Полагаю, что нам есть о чем поговорить с
вашими людьми, сэр Энтони.
"девять подозреваемых", вы, конечно, имели в виду и меня со Стивеном?
прохрипел Стивен, мрачно глядя на мистера Доула.
вашего тона, то осмелюсь вам напомнить, что собаки находились именно в
вашей комнате. И они не почувствовали чужого, мистер Чапмен. Более того,
сотрудники вашей компании утверждали, что между вами и сыном постоянно
вспыхивали разного рода споры. Вам не нравился его образ жизни, его
постоянные отлучки. Вы были против его встреч с Маргарет. И тем более вы
были против его возможного брака.
глаза... Глаза выдавали старика. Он грозно смотрел на сына...
постоянных подруг, против его образа жизни! Он был похож на свою мать,
на эту беспутную девку, от которой ему перешло подобное поведение. Но я
никогда...
на пол бокал, который мягко упал на ковролин, но не разбился. Стивен
шумно выдохнул воздух и замолчал.
- Делайте, как считаете нужным, сэр. Мы все в вашем полном распоряжении.
Я думаю, сенатор Чапмен так же не откажется от сотрудничества с вами,
как и все остальные.
швырнул салфетку.
к мистеру Доулу, и вышел следом.
возраст, он выглядел достаточно молодо. Все знали, что ему за семьдесят.
Симура и комиссар Брюлей были младше его на несколько лет, но оба
выглядели даже старше.
подстраховать друг друга, мы будем встречаться с каждым из вас попарно.
Одна пара будет работать с каждым из подозреваемых.
Конечно, вы выберете комиссара Брюлея или Дронго, чтобы вам легче было с
ними договориться, а потом обвините кого угодно.
напрасны. Мы бросим жребий. И я полагаю, что мы доверим вам надписать
все восемь бумажек как самому надежному среди нас.
зубами. Впрочем, его никто не жалел. Он сам напросился на подобный
скандал.
большой мешок, который принесли из кухни.
мистер Доул. - Например, вот этой юной леди. - Он показал на миловидную
беременную официантку, которая с испугом следила за его действиями.
внимательно смотрели, как напуганная девушка подошла к мистеру Доулу и
опустила руку в мешок. Напряжение нарастало. Дронго подумал, что мистер
Доул выбрал весьма эффектный путь для испытания убийцы и его возможного
пособника. Ведь в присутствии второго эксперта первый, если он замешан в
этой истории, начнет вести себя абсолютно неадекватно, избегая задавать
сложные вопросы. Мистер Доул был, очевидно, неплохим психологом.
посмотрели на Мишеля Доула. Тот кивнул головой, показав девушке на
мешок.
момент услышал, как девушка произнесла:
со своего места.
мальчишки! - Господа, - холодно сказал мистер Доул, - если кто-то
сомневается в моей честности, я готов, несмотря на свой возраст,
отстаивать свою честь. Что касается результатов, то пенять на жребий -
значит пенять на судьбу. Примите ее как данность, господа.
- спросил он, обращаясь к Хеккету и Хашабу. - Какая разница, кто и с кем
попал.
получить гонорар? Вы ведь знаете, что он не только самый старший среди
мае по возрасту, но и самый опытный.
смолчал.
Хашабом или Хеккетом".
успокаиваться официантка.
она не могла понять, почему на этой бумаге не было имени.
услышал:
с подлецом Хеккетом.
Если первые две пары не вызывали никаких вопросов, то вторые две
состояли из ярых антагонистов. Комиссар пожал плечами. Это был жребий.
Хашаб у Мишеля Доула.
могут идти за одного человека, - предложил мистер Доул. - И чтобы вы не
волновались, мы снова бросим жребий.
обернулся.
Единственный человек, с кем бы я не хотел оказаться в паре, был мистер
Доул. И знаете почему? Я могу поручиться за его абсолютную порядочность.
В его возрасте уже не занимаются пакостями, опасаясь за свою репутацию.
Надеюсь, что я никого не обидел своими словами, здесь много достойных
людей. Но жребий выбрал мне мистера Доула, и я буду работать с ним в
паре. Сядьте и не мешайте нам работать, А если у вас есть другое
предложение, можете его высказать, вам никто не препятствует.
комиссара к организационной работе. В отличие от частных экспертов он и
Симура долгие годы были на государственной службе. Правда, в Японии все
держалось на надлежащем авторитете старшего по мастерству, тогда как во
Франции иногда приходилось проявлять характер.
будет встречаться с нами, а затем соответственно со следующей парой, и