совсем другое. Если он виноват, мы могли его чуточку дожать.
кроме утверждения Линды, что она якобы видела Тиллиха, встречавшегося с
Симурой. А если у Симуры будет алиби? Если выяснится, что он в этот день
был в Японии и его видели несколько человек? Что тогда? Он же не мог в
одно и то же время оказаться в Лондоне и в Токио. Вы представляете,
какой будет скандал?
Хеккет, усаживаясь на стул рядом с ним. - Теперь начинайте вы свой
разговор, а я немного послушаю. Заодно постараюсь понять логику ваших
рассуждений.
с тем надменный вид, что даже Хеккет невольно поправил галстук. Дронго
вежливо поднялся и показал на стул, только что оставленный Тиллихом.
сумочку. Дронго обратил внимание, что сумка от Дживанши.
и спички. Фирменные сигареты и такие же спички от компании "Давыдофф".
Именно спички, а не зажигалка. В последнее время подобные мелочи
начинали входить в моду. Увидев его взгляд, она словно прочувствовала
его вопрос.
толковым сотрудникам следует платить особые премиальные в знак поощрения
их сверхурочной работы.
держит сигарету, в этом есть что-то подсознательно сексуальное. И хотя
Дронго не выносил даже запаха дыма, он отметил и ее манеру держать
сигарету, и ее умение себя вести.
шефе?
с тем в словах звучала насмешка.
ликование. Ему нравилось, как вела себя эта женщина, и он не собирался
этого скрывать. Кроме того, ему вообще нравилось, когда Дронго вольно
или невольно оказывался не на должной высоте.
вы рассказали нам о каждом из подозреваемых. В том числе и о своем шефе.
умен, - задумчиво сказала Элиза, - иногда он меня даже поражает своим
необычным мышлением. Он целеустремленный, энергичный, несмотря на свою
болезнь. Много работает. До сих пор руководит всеми делами компании. У
него есть чувство юмора, он любит женщин. Кажется, все.
равенство, то на Хеккета взглянула, словно на надоедливую муху. И чуть
задержала взгляд, чтобы дать понять, насколько велика дистанция между
ними.
холодно произнесла миссис Холдер. - Только то, что я считаю нужным
сказать.
отчеканила:
личную жизнь своего руководителя.
беседу.
манерами он раздражал сидевшую перед ними миссис Холдер. И это было
очевидно всем, кроме самого Хеккета.
но прошу учесть, что эти вопросы мы задаем не из-за нездорового
любопытства. Убит внук сэра Энтони, кто-то пытался отравить его
правнука. Нам необходимо получить ответы на наши вопросы. Возможно, у
мистера Энтони есть женщина, которая может претендовать на наследство.
Вы меня понимаете?
женщины. И никто не может претендовать на наследство сэра Энтони, кроме
его законного сына, Стивена Чапмена. А насколько я знаю, других детей у
сэра Энтони нет.
почти у самой губы. Темно-зеленые глаза в упор смотрели на Дронго. Он
даже почувствовал себя несколько неловко.
- Это была большая трагедия для семьи, но сэр Энтони пережил и эту
утрату.
сигаретой. Очевидно, вопросы о сэре Энтони ее все-таки немного
волновали.
спросил Дронго.
думала, что об этом уже все знают.
уважал гораздо больше, чем своего отца.
джентльмен, - дипломатично ответила женщина.
- Значит, у сына с отцом были конфликты? Из-за женщин?
Просто сыну не нравилось, что отец позволяет себе вести в пятьдесят лет
так же, как и сын в двадцать.
быть, ее ребенок был не сыном, а братом Роберта Чапмена?
возмущения.
буду прервать нашу беседу! - отчеканила Элиза Холдер. - Вам, очевидно,
неизвестно, что сэр Энтони провел генетическую экспертизу, перед тем как
взять маленького Энтони в свой дом. Он хотел убедиться в абсолютном
здоровье ребенка и в его действительной принадлежности к семье.
Экспертиза дала положительный ответ.
находится в больнице. Здесь не может быть никаких спекуляций на подобную
тему.
заметил Дронго. - В чем это выражалось? Они ссорились, у них были
конфликты?
Роберт был в курсе дел своего отца.
меня, миссис Холдер, если они вам покажутся немного вульгарными. Прошу
вас понять, что я вынужден это сделать.
не добавив "в отличие от другого". Хеккет понял ее намек и заерзал на
своем месте.
Бердсли?
заявила Элиза Холдер. - Мне кажется, она не очень-то и скрывала свои
отношения с Робертом.
если бы Роберт увлекся миссис Бердсли, это давало ей шанс войти в семью
на равных.
Бердсли свободная женщина и ведет себя так, как считает нужным. Насчет
вхождения в семью - я не уверена, что она об этом думала. Ведь она была
старше Роберта.
шокировал женщину. Она сделала вид, что вообще не услышала последней
фразы.