достать она обидчика.
комиссаром Дюбуа и Стивеном Россом. Восхищенный комиссар рассказывал об
удивительной любви к профессору его студентов, о незабываемых лекциях
Стивена Росса.
закончил восторженную речь Пьер Дюбуа, - ведь его вел сам профессор
Росс, ваш друг.
и кое-чему, разумеется, научился.
делает мистер Леживр, - продолжал Росс, - тогда я считал бы, что
применяю теорию на практике. Но, видимо, каждому свое. Я вас поздравляю,
коллега. Вы раскрыли оба преступления просто блестяще. Это был почти как
показательный урок криминалистики и абсолютно логического мышления. А
какое знание психологии людей!
тогда начал подозревать Гарри Холдмена. Ведь он специально зашел за
мной, чтобы иметь иби, лишнего свидетеля. Конечно, он задушил Анну до
того, как зашел ко мне. После этого в комнату тихо пробралась его жена.
И когда мы вышли из моей комнаты, там была уже Марта Холдмен, которая и
отвечала своему мужу. А после того, как мы спустились вниз, она быстро
прошла в свою комнату. Вот и вся механика этого загадочного
преступления.
деньги. Это ее муж Гарри Холдмен украл документы у Харрисона. Это были
купчие на земли, скупленные Харрисоном через подставных лиц в Южной
Африке. На одном из участков были найдены богатые залежи алмазов.
Холдмен, украв эти документы, собирался, очевидно, шантажировать
Харрисона или просто приобрести права на эти земли. Убийство Харрисона
было задумано, видимо, давно, и убийцы только ждали удобного момента. Я
даже предполагаю, что Харрисон рассказывал о своей шутке племяннице, к
которой относился с большей симпатией, чем к собственному сыну.
время обеда Боб Слейтер случайно проговорился о том, что Анна Харрисон
знает, о каких именно компаниях идет речь. И тогда Холдмены придумали
второе убийство, не менее загадочное и запутанное, чем первое. Но
мелочи, досадные мелочи, на которых обычно попадаются преступники,
подвели их. Хотя замысел был, конечно, великолепный. Это были два
преступления без обвиняемых. Когда у всех абсолютное алиби, а убийцы
исчезали, не оставляя никаких видимых следов.
улыбаясь Пьер Дюбуа.
дружно рассмеялись. "Дронго" задумчиво покачал головой:
самое страшное в нашей истории.
солнцем.
расслабиться, наслаждаясь покоем и тишиной.
"Расследование двух убийств в Монпелье. Тайна смерти Эдварда Харрисона и
его жены".
ЭПИЗОД ВТОРОЙ
ОТВЕТНЫЙ УДАР
дней, покинув этот спокойный берег, он вновь попадет в атмосферу
заговоров, мятежей, нескончаемых войн. Вновь будет жить почти в полосе
военных действий, наблюдая, как одна группа людей захватывает власть у
другой.
небольшая провинция этой державы стала самостоятельным государством,
почти банановым государством. Правда, английские газеты однажды
заметили, что в его небольшом государстве растут не бананы, а баклажаны.
От этого было не менее стыдно и не менее горько.
использовать каждый час.
уже давно перешагнула свой "бальзаковский возраст". Самое неприятное,
что она, увидев его, сразу направилась более твердым шагом, уже не меняя
направления.
платье, с какой-то огромной шляпой на голове. Лица он не разглядел.
Только упрямо сжатые губы.
повернул голову.
добиться своего. Ему пришлось подняться с такого удобного кресла.
отрицательный жест официанту, уже собиравшемуся подскочить к ним.
старухи с такими строгими глазами.
расположить к себе эту незваную гостью.
на английском. Он ее понял, - Простите меня, мадам, я плохо говорю
по-французски, если хотите, мы могли бы говорить по-английски.
бывший гражданин Советов, должны знать этот язык.
правильно.
полвека.
нашу фамилию. Полонские. Мой дядя Николай Полонский был камердинером Его
Величества Кирилла Петровича.
рассказывать генеалогию их дома. Только этого не хватало".
постарался улыбнуться он, - чем я могу быть вам полезен?
Харрисона?
бессмысленно, кто-то из корреспондентов поместил в газете даже его
чудовищное фото.
проводил известный ученый-криминолог мистер Стивен Росс. Я просто
помогал ему.
дать его телефон в Лондоне, - злорадно добавил "Дронго".
спокойнее сказать он, - и я не смогу задержаться во Франции.
"Дронго". - Она так просто не отвяжется".
кажется, что мы немного задержались с поисками?
внук, Серж Полонский, исчез ровно пять лет назад. Сначала мы думали, что
он просто ушел из дома и не обращались в полицию. Тем более, что вскоре
мы получили от него письмо. Но потом все время одно молчание. Мы начали
беспокоиться, даже наняли частных детективов. Но его не нашли. Вот уже
пять лет, как я в последний раз видела своего внука. Поэтому я прошу вас
о помощи. - Вы действительно считаете, что я могу за один день найти
человека, исчезнувшего пять лет назад? изумился "Дронго", - найти вашего
внука, которого не смогли найти даже частные детективы и полиция? Это
нереально, мадам Полонская, и боюсь, что у вас весьма преувеличенное
мнение обо мне после этой газетной статьи.
можете мне помочь.
Полонская.