своих креслах. Через пятнадцать минут поезд остановился на вокзале имени
королевы Виктории. Сандра предупредила всех пассажиров злополучной
группы, чтобы они оставались на своих местах и не покидали вагон без
специального разрешения прибывшего полицейского комиссара.
пробормотал Кунин.
выносят из соседнего вагона. Еще минут через двадцать их паспорта
проверили суровые пограничники. Затем им пришлось ждать довольно долго,
почти час, пока наконец в салоне вагона не появился Мересс, любезно
пропустивший вперед себя пожилого мужчину невысокого роста. На вид
комиссару полиции было лет пятьдесят. Он, нахмурившись, оглядел группу.
Алан Бушер. Я бы хотел поговорить с руководителем группы.
прежде прошу объяснить, до каких пор наши граждане будут находиться в
вагоне на положении заключенных.
коем случае. Мы просто проводим проверку. Вы должны нас понять. Два
убийства во время короткого рейса - это слишком, даже если речь идет о
Евротоннеле.
банкира. Она в очень плохом состоянии и нуждается в срочной медицинской
помощи.
отвезти в больницу. Прежде чем мы отпустим всех вас, я бы хотел
поговорить с пассажирами.
знает, придется немного подождать, скоро должен подъехать переводчик.
язык.
той категории англичан, которые не любят представителей континентальной
Европы и рассматривают их в качестве неизбежного зла - как своеобразную
плату за Евротоннель.
представитель российского посольства.
поспешивший выйти из салона.
А через полчаса комиссар Бушер в здании вокзала начал свой допрос.
Каждого из пассажиров он допрашивал в течение тридцати-сорока минут,
словно пытаясь поймать их на мелких неточностях и ошибках. Нужно отдать
должное англичанину: он оказался настоящим джентльменом. Сначала увезли
в больницу Юлию Соломоновну, а в первую очередь Бушер допросил женщин,
чтобы разрешить им уехать в отель, где их ждали заказанные номера.
Кравалиса.
отпустили довольно быстро. Затем допросили полковника Родионова. Он,
видимо, показался комиссару самым подозрительным лицом среди остальных
пассажиров, и на его допрос Бушер потратил сорок пять минут. Беляев
отделался двадцатиминутным допросом. С Нелюбовым комиссар говорил еще
меньше, очевидно, сказалось однообразие ответов допрашиваемого, когда он
отвечал в основном "да" или "нет".
так как последним оставался Кунин, который должен был присутствовать и
на всех допросах вместе с представителями посольства.
переводчик?
переводчика.
преступлений, - сухо проговорил комиссар. - Следовательно, я должен
сделать вывод: вы или тот, кто предложил вам отправиться в это опасное
путешествие, предполагали, что оно завершится столь трагически. Иначе
зачем эксперту по убийствам пересекать тоннель в составе столь...
колоритной группы?
не только убийства. Я эксперт-аналитик и пытаюсь давать аналитические
материалы по состоянию той или иной компании. Сейчас, когда в России
кризис, мои друзья попросили меня отправиться в эту поездку и дать
объективную характеристику психоэмоциональных качеств банкиров, с
которыми они собирались иметь дело.
комиссар. - На другого, судя по всему, тоже покушались, но, к счастью
для него, ошиблись. Вам не кажется, что я могу заподозрить вас в первую
очередь? Ведь вы попали в группу накануне поездки - и в группе сразу
произошло два убийства.
когда погас свет, я сидел рядом с Анохиной, которая пересела ко мне. Так
что я не мог выйти в проход, не потревожив женщину.
девушка подала вам чай, произошло убийство телохранителя Беляева. Вы
были последним человеком, рядом с которым остановилась девушка со своей
тележкой.
зачем мне пытаться убить Беляева? Я уже не говорю о несчастном парне,
который так трагически погиб.
за реакцией собеседника. - Вы знаете, что в морге, куда мы его
отправили, наша бригада экспертов обнаружила у него пистолет?
зарегистрирован по всей форме, и из него не стреляли довольно давно.
погибшего обнаружили два пистолета. Один зарегистрированный, а второй -
тот самый, из которого был убит банкир Горшман. Мы даже нашли глушитель.
Что вы на это скажете?
кажется, комиссар, что это действительно меняет дело?
следствие, - сказал комиссар. - Кто-то продумал все эти преступления.
Продумал до мельчайших деталей. Случайно убив Борисова вместо Беляева,
убийца решил подбросить погибшему свой пистолет, чтобы свалить на него
вину. Возможно, он хотел, чтобы мы приняли Борисова за самоубийцу,
который покончил с собой, испытывая угрызения совести из-за убийства
Горшмана. Но я в такие игры не верю.
вашей группе есть такой убийца.
мог бы спланировать подобное преступление? - спросил Дронго.
предупреждаю: вам запрещено покидать Лондон до нашего разрешения. И еще
один вопрос. Что вы думаете об этом?
стол.
объяснить, откуда взялся этот пистолет. Сейчас он в соседней комнате
пишет объяснение.
его пистолет.
выяснения всех обстоятельств, связанных с этим пистолетом. Вы не желаете
нам что-нибудь сообщить?
усмехнулся комиссар. - И не забывайте: вы находитесь на нашей территории
и расследование обоих убийств ведет английская полиция. Этот господин
ввез в нашу страну незаконное оружие. И он может быть осужден, согласно
нашим законам.
потребовал комиссар.
очевидно, его понял. Он удовлетворенно кивнул.
господина Нелюбова.
документы на оружие, - посоветовал Дронго. - Их должны были встречать на
вокзале. Они, наверное, уже в отеле. Господин комиссар, вы убеждены, что
из пистолета, найденного в кармане убитого Борисова, был застрелен
банкир Горшман?
Но окончательные данные экспертизы мы получим завтра утром.