это я, њ она выдавила из себя смешок. њ Похоже, за полгода вам не
оклематься.
потому что я њ мой брат? Энид была занята, очень занята, знаете ли.
Семейные дела, руководство крупной компанией. Да о лошади она и не
вспоминала.
восемьдесят девятой улице.
это означает, что я њ мой брат?
рассказывали длинные, не очень смешные, но скабрезные истории.
И думала, что они смешные.
мне Мабел Франскатти, Алекс Коркоран, Мэри и Чарлз Блейн.
сошли с ума?
три, њ он достал из кармана свидетельство о рождении Томаса Бредли и
положил на кофейный столик перед Франсиной. њ Томас Бредли родился в
Далласе, штат Техас.
улице снесли.
продолжал наблюдать за Франсиной.
меня только одно свидетельство о рождении. Ваше свидетельство. У Бредли
был только один ребенок њ сын, названный Томасом.
секретари...
Вы писали эти служебные записки, Франсина, и подписывали их "Ти-би",
возможно, даже не осознавая, что делаете. Не зря говорят, привычка -
вторая натура. В мелочах мы постоянны при любых обстоятельствах.
Подсознательно, њ он помолчал. њ Так ведь?
двинулась к нему.
жизнь. Я лишь спасаю собственную шкуру.
По пути наткнулась на кресло.
словно она опасалась, что пред ней вот-вот разверзнется пропасть.
вместе они сели на диван.
не понимаю, њ глядя на них, он отметил, что Франсина ниже ростом. И на
фотографии за его спиной Томас Бредли был ниже жены. њ Но понять я должен.
Должен спасти себя.
Франсина њ расправив плечи. Флетч вспомнил слова Мэри Блейн, сказанные за
обедом в Пуэбло де Сан-Орландо: "У Энид такой вид, будто в следующее
мгновение она ожидает чего-то ужасного. Вы понимаете, если кто-то и
откроет рот, то лишь для того, чтобы рассказать какую-нибудь похабную
историю". На что Чарлз добавил: "Ее муж так и делает. Делал."
"Невозможно осознать все, что происходит вокруг. Можно пытаться осознать
все, даже делать вид, что вам это по силам. Но есть такое..."
женщина њ в теле мужчины.
удивился Флетч.
существует нематериальное "я", независимое от "я" материального, то есть
тела. Я была женщиной, рожденной в мужском теле. Я чувствовала себя
женщиной с раннего детства, с двух или трех лет. Насколько я себя помню, у
меня всегда были женские желания. Я интересовалась женской одеждой.
Смотрела на все с точки зрения женщины. Любила играть в куклы, устраивать
чаепития, причесываться. Я помню, какое испытала потрясения, когда мой
отец первый раз представил меня, как своего сына Тома. Я же была девочкой.
Я знала, что я девочка.
содовой.
бейсбол. Неплохо, кстати играла, за сборную школы, њ она улыбнулась. њ
Чуть не сказала, что могла бросать мяч с такой же силой, что и парни. Я
назначала свидания девушкам, а в старшем классе меня выбрали казначеем. Я
стала превосходной актрисой. В словах, в выражении лица я играла мужчину.
Стопроцентного мужчину. Кстати, "прибор" у меня был внушительных размеров,
и я могла использовать его по назначению. Только не спрашивайте, о чем я
думала, обнимаясь на заднем сидении с Люси, Джейн или Алисой. Девушки
очень меня любили, потому что я так хорошо их понимала. И в колледже
проблем не было, ни в мужском общежитии, ни в студенческих обществах. Но я
чувствовала себя обманщицей, потому что была девушкой.
девичьей душой, заточенной в теле юноши? Или женской њ в теле мужчины? Что
может быть хуже жизни, в которой лживо все, каждое слово, движение,
выражение лица?
Энид. Та сразу же ополовинила его.
Энид. Кричала я, в стремлении вырваться из тела Тома Бредли. њ Франсина
пригубила виски. њ А потом наступило воскресное утро, когда я проглотила
все таблетки, которые нашла в аптечном шкафчике. Я решила, что лучше
смерть, чем такая жизнь, такая ложь, непрерывная борьба с самим собой, њ
свободная рука Франсины легла на руку Энид, сжала ее. њ Энид пообещала,
что поможет в моем желании изменить пол. Энид њ моя лучшая подруга. Никого
я не люблю так, как ее.
разговор Франсина. њ Когда я женилась, то думала, что смогу продолжать
играть мужчину до конца своих дней. Видите ли, Флетч, такому человеку, как
я, кажется, что любой мужчина, даже вы, предпочел бы стать женщиной. Я