АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Маккензи и Литтлфорд не доели то, что лежало на тарелках. Лишь Фредерик
Муни полностью очистил свою.
њ А не выпить ли нам? њ радостно предложил он.
њ Почему бы и нет, њ пробурчал Коллер.
њ Действительно, почему? њ добавил Маккензи.
њ А что нам остается, как не напиться! њ воскликнула Эдит Хоуэлл. њ
Черт бы побрал всех коров, особенно прыгающих, и их молоко.
њ Тяжелые дни, њ повторил Фредерик Муни.
њ Что ж... њ подал голос Джерри Литтлфорд. њ Те, кто хотел прекратить
съемки... своего добились.
ГЛАВА 32
њ Если Джон Мид даст показания, которые помогут следствию, вы снимите
предъявленные ему обвинения? њ спросил Флетч.
Он не знал, где находится полицейский участок Ки-Уэст, а потому
поехал туда на такси. Он также хотел попасть туда побыстрее, пока не
закончилось предварительное следствие, и журналистов не ознакомили с его
итогами.
Сержант Хеннингс вышел, как только Флетч попросил дежурного разыскать
его. Вероятно, у него не было ни кабинета, ни даже стола, потому что
беседовать им пришлось на скамье в вестибюле здания, которое занимал
полицейский участок.
њ Какие показания? њ переспросил сержант Хеннингс.
њ У него еще их нет, њ ответил Флетч. њ Я еще не передал их ему.
њ Какие показания? њ повторил Хеннингс.
њ Послушайте, сержант, вы ведь проводили обыск в Голубом доме не для
того, чтобы найти несколько "колес" у любимого зрителями киноактера.
њ Совершенно верно, њ сержант встал. њ Хотите кофе?
њ Нет, благодарю.
Сержант скрылся за дверью и вернулся с пластмассовой чашкой, в
которой дымился кофе.
њ Вы говорите, что у вас есть некая информация, которая может снять
Мида с крючка?
њ Нет. Извините, но ничего конкретного у меня нет. Только идея.
њ Почему вы не сказали мне об этом раньше? В Голубом доме?
њ Потому что идея эта пришла ко мне позже. До вашего появления я не
обращал внимания на то, что следовало бы и заметить.
њ По-моему, вы хитрите.
њ Нет. Предлагаю вам сотрудничество.
њ За определенную плату.
њ Джону Миду не место в вашей тюрьме, и вы это знаете не хуже меня.
Когда полиция арестовывает известную личность из-за наркотиков, вы лишь
создаете им бесплатную рекламу. Я уверен, что для вас это не новость. Вы
делаете то же самое, что и рекламное агентство, которое нанимает Джона
Мида для рекламы прохладительных напитков или жевательного табака.
њ Значит, знаменитостей арестовывать нельзя?
њ Этого я не говорил. Возможно, к ним надо подходить с особой меркой.
Возможно, нет. Не знаю. Если вы ловите настоящего наркомана, наверное, без
решительных действий не обойтись. В противном случае необходимо
задумываться, а каков будет конечный результат. Руководствоваться надобно
благоразумием.
њ Вы полагаете, мы поступили неблагоразумно, арестовав Джона Мида?
њ Глупо. Этот арест только способствует распространению наркотиков.
Или полиция уже занимается и этим?
њ Никогда не слышал такого аргумента.
њ Может, я слишком долго крутился около кинозвезд. Целых три дня.
Сержант Хеннингс присел рядом с Флетчем.
њ Так что вы хотите сказать?
њ Я хочу повидаться с Джоном Мидом.
њ Давайте разберемся, правильно ли я вас понял. Вы хотите сообщить
Джону Миду некие сведения, которые он может использовать, чтобы дать
важные свидетельские показания и, таким образом, уйти от ответственности
за собственные правонарушения.
њ Вы все поняли правильно.
њ К сожалению, закон такого не допускает.
њ Жаль.
њ Попробую выразиться иначе. Вы готовы поделиться с нами полезной
информацией, если мы отпустим Джона Мида.
њ Отпустите его и уничтожте все протоколы, касающиеся его задержания.
њ Так почему вы не предложили этого сразу?
њ Вы лучше скажите, согласны вы или нет?
Сержант Хеннингс улыбнулся.
њ Согласен.
њ Согласны?
њ Именно так. Готов поклясться на могиле собственной бабушки.
њ Ваша бабушка была настоящей леди?
њ Будьте уверены.
њ Голубой дом принадлежит Теду Стиллу.
њ Я это знаю.
њ Тед определенно не хотел сдать мне в аренду Голубой дом. Я
буквально вырвал из него согласие. У меня не было другого места,
неподалеку от Форт-Майерса, куда я мог отвезти Мокси Муни, чтобы она
пришла в себя...
њ После убийства Питермана.
њ Вот-вот. Ей требовались тишина и покой.
њ У нас в достатке и того, и другого.
њ Я этого не заметил. Наконец, Стилл затребовал с меня непомерную
плату. Я удивил его, согласившись.
њ Сколько?
њ Вы все равно не поверите. Однако, едва узнав из выпуска новостей,
что Мокси Муни поселилась в его доме и на него глазеют туристы и нацелены
телекамеры, Стилл позвонил мне и поднял дикий крик. Он напоминал щенка, у
которого отняли кость местные дворовые псы.
њ Не стал бы его винить.
њ Сержант, он не хотел привлекать внимания к своему дому. Он позвонил
еще раз, угрожал, что заявится с дробовиком и выгонит нас вон.
њ Однако вы остались.
њ Разве у меня был выбор? Попробуйте выселить из дома Эдит Хоуэлл. А
Фредерик Муни? Чтобы увести его из бара надо обладать тактом и умом
Эйзенхауэра.
њ Чак говорил мне тоже самое.
њ Сегодняшним утром вы провели обыск в Голубом доме.
њ И ничего не нашли.
њ Рад это слышать. После вашего ухода я позвонил Теду Стиллу.
Сообщить ему об обыске. Так вот, сэр, вчера вечером он внезапно покинул
Соединенные Штаты. Хотя сегодня намеревался присутствовать на скачках.
њ Да, Флетчер, тут вы попали в десятку: мы полагали, что Стилл
замешан в торговле наркотиками. Так когда же вы перейдете к важной
информации?
њ Я предположил, что Стилл не хочет привлекать внимания к Голубому
дому, потому что там хранятся наркотики. Утром вы обыскали дом. Наркотиков
не нашли.
њ Ни грана.
њ Рад это слышать, њ Флетч уставился в пол. њ Джона Мида освободят?
њ Клянусь могилой бабушки.
њ Протоколы уничтожат?
њ Я съем их на ленч. С майонезом. Где героин?
Флетч вскинул голову, посмотрел на сержанта.
њ Точно не знаю.
њ Так какого черта я трачу...
њ Но кое-какие соображения у меня есть.
њ Так выкладывайте их. Сколько можно тянуть резину.
њ За завтраком я обратил внимание на люк цистерны. Петли хорошо
смазаны. К чему бы это? Я, правда, не знаю, как используются в Ки-Уэст
водяные цистерны.
њ Никак не используются, с тех пор, как на Сток-айленде построили
опреснительную установку и провели на Ки-Уэст водопровод. Вы подняли люк и
заглянули в цистерну?
њ Нет.
њ Почему?
њ Я - не полицейский. Если б я обнаружил, что наркотиков в цистерне
нет, отпала бы нужда в нашем разговоре.
њ О, Господи. Очень уж вы бережете покой ваших кинозвезд.
њ Стараюсь, но не очень-то у меня получается. Эдит Хоуэлл говорит,
что в следующий раз не приедет ко мне. Я не нахожу себе места от горя.
њ Это уж вряд ли. Она запустила флаконом с аспирином в патрульного
Оуэна Кинга. Теперь у него на щеке синяк. Я бы мог обвинить ее в нападении
на полицейского, находящегося при исполнении служебных обязанностей, да
дама бросила флакон, лежа в постели. Боюсь, полицию поднимут на смех, если
передать дело в суд.
њ Нельзя давать повода для насмешек над полицией.
њ Тут вы совершенно правы.
њ Хорошая у меня идея?
њ Проверить ее стоит, њ сержант Хеннингс поднялся.
њ Вы отпустите мистера Мида?
њ Конечно. Как только он распишется на ремнях всего личного состава.
ГЛАВА 33
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40
|
|