лице углублялись. Наконец он дошел до подписей. Их было три: Джон Патрик
Трент, Танака Кацуко, М. Джей Ли.
шестью разноцветными печатями.
подменить тело.
и вообще - проще и дешевле купить труп в морге или в похоронном бюро.
пытаясь проникнуть в его мысли. Теперь он уже овладел собой.
Ричард добавил:
слишком большой властью. - Но это было и так очевидно, а кроме того, он
устал от этих игр и от необходимости постоянно менять разные шкуры. - Вам
придется выполнить эти условия, - сказал он голосом Трента.
Бремер-Лодж, и думал, что он, Уайли, главный клерк, обладатель престижа без
власти. Он вспомнил, как Филип выпроводил его тогда, взяв под руку, во время
встречи на гасиенде. И подумал, как бы поступил, если бы знал об истинных
намерениях Филипа. Остановил бы его? Или стал возражать?
***
по телевизору, но поймала себя на том, что больше следит за тиканьем часов,
отсчитывающих минуты.
Она открыла дверь, соединяющую номера, и сказала:
простыни и взбивает подушки. Девушка закончила и улыбнулась Джей. Было ясно,
она уверена, что Джей и Трент - любовники.
больших усилий держаться. Девушка вышла, пожелав ей спокойной ночи.
руки. Она заперла свою комнату на замок. Ключей от номера Трента у нее не
было, поэтому она пододвинула к двери кресло. Потом вернулась к себе и села.
него, но не могла удержаться. Наконец схватила ключ, подбежала к двери,
стала вставлять его в замок и уронила на ковер.
присутствие. Кто-то был в коридоре и подслушивал. Джей на коленях подползла
к телефону. Ответил консьерж - он, как и горничная, был китаец. Она бросила
трубку.
что забыла даже о своих страхах. Девушка стала рыться в его чемодане в
поисках оружия, но он предвидел это и взял револьвер с собой. Стараясь не
поддаваться панике, она схватила со стола нож для разрезания бумаг.
Попробовала его лезвие - оно было довольно острое.
Ивэна, подумала она. Дед доверяет Ивэну, как, впрочем, и все остальные. Она
пыталась представить себе - сколько дед заплатил Тренту. Джей понимала, что
ей не удастся бежать. Они следили за ней. Выражение лица горничной должно
было насторожить ее. Она не боялась смерти: смерть положит конец всему -
боли, позору, страху. Но перед тем как умереть, надо убить Трента. Он
уверен, что его обман удался, и не станет остерегаться.
Потом взяла стул, стоявший у стола, и поставила его у двери между смежными
комнатами. Провела большим пальцем по острию ножа. Когда придет Трент,
главное - произнести первые слова. Готовясь к предстоящей сцене, она
вспомнила о британском происхождении Трента и решила быть больше чем
англичанкой, чтобы он почувствовал себя в спокойной домашней обстановке.
***
гору в машине своих преследователей. На втором перекрестке от Бремер-Лодж
его осветили фары встречной машины - очевидно, это было подкрепление первой
команде следивших за ним. Он мигнул фарами в ответ, а на следующем углу
свернул налево, потом направо, снова налево и в то же время продолжал
внимательно смотреть в зеркало заднего вида.
Поставив машину в месте, где стоянка запрещена, неподалеку от входа в
приемный покой, он разыскал в приемной телефон, набрал номер "скорой помощи"
и проинформировал о раненом человеке в багажнике машины. Секретарша пыталась
его перебить, требовала сообщить свое имя, но он велел ей замолчать и,
назвав номер, модель, цвет машины, сказал, что ключи лежат под передним
сиденьем. Потом подождал минут пять, наблюдая, как бригада "скорой помощи" с
носилками пробежала к машине. Когда он остановил такси на главной дороге,
мимо промчался полицейский автомобиль.
дверям. Он обещал Джей вернуться к полуночи и уже опаздывал. В лифте он
вынул из кармана ключи, быстро прошел по коридору, открыл дверь. Джей
улыбнулась ему. Она сидела на стуле у двери, соединяющей их номера, но,
увидев его, встала и быстро пошла к нему такой походкой, будто на ней было
длинное платье.
Я чуть не умерла, дорогой, честное слово, чуть не умерла.
сцена из Ноэла Коуарда <Коуард Ноэл Пирс (1899 - 1873) - английский
драматург и актер.>. Она кинулась на него, но он отступил в сторону и
выхватил из ее рук нож. Джей заплакала.
холодной воды. Русский психолог говорил ему, что ее нужно оберегать от
нервных стрессов.
только побывать на похоронах, и вы можете начать новую жизнь.
молодую женщину, которую держал в объятиях во время своей последней операции
на службе в Управлении. Тогда они плыли на "Золотой девушке", ушли от
урагана, и он только что убил двух бандитов. Женщина попросила у него бинт.
Он порылся в карманах, но нашел только нож, револьвер и кучу патронов.
Девушка улыбнулась и сказала, что это неважно.
сидел на подножке грузовика, а она стояла рядом, и ему так хотелось
дотронуться до нее - только прикоснуться, но руки его были в засохшей крови.
Офицер-разведчик кивнул ему, показывая, что пора ехать. Ему было неудобно -
кругом стояли люди, - и он даже не простился с девушкой. Ее звали Марианна -
ей было, как и мисс Ли, лет двадцать с небольшим. Потом она написала ему
через британское посольство. Он ответил, попытался объяснить, что пережитые
вместе опасности усиливают чувства, которых в действительности может и не
быть, и что он слишком стар для нее. Ее ответ был лаконичен: "Почему ты
такой проклятый трус, Трент?"
день, мисс Ли. Идите-ка спать. Я еще немного посижу.
***
требовал, чтобы он немедленно приехал к нему. Нет, это не терпит
отлагательств.
адвоката Джей Ли, и так и не пришел ни к какому заключению. Этот вызов
Филипа оказался совсем некстати. Было бы гораздо разумнее выбрать для визита
дневные часы. Уайли натянул рубашку и легкие брюки, всунул ноги в черные
кожаные туфли и по черной лестнице спустился в гараж.
ручку двери, как вдруг изменил решение. Кивнув сторожу, он снова поднялся в
библиотеку и набрал личный номер Филипа Ли.
адвокат-австралиец, и, откровенно говоря, я совсем выбит из колеи. Ради
Бога, Филип, мне уже шестьдесят, а завтра нам еще предстоит ужасный день.
Встретимся в церкви.