read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Некоторые даже бомбы бросали в представителей власти.
- Да, дорогая, - поддержала мужа Елизавета Викентьевна, - среди них были
и очень милые девушки.
- Простите, Полина Тихоновна, - обратился к тетушке профессор, - я
понимаю, что мы раним ваше любящее доброе сердце своими холодными
размышлениями, но это всего-навсего попытка разобраться и помочь Климу
Кирилловичу. Однако я вижу, все бесполезно - с какой стороны ни подходи, все
выглядит глупо и дико. Право, все три варианта никуда не годятся. Что же нам
делать?
Полина Тихоновна вздохнула и опустила глаза.
- Я боюсь высказать вслух еще одну мысль.
- Не бойтесь ничего, - подбодрил ее профессор, - говорите смело.
- Она только сейчас пришла мне в голову, извините, мысль неприятная. Как
бы это сказать? Не знаю... - После некоторого замешательства Полина
Тихоновна решительно спросила:
- Не повредит ли вам, профессор, знакомство с нами, то есть с Климом? Не
бросит ли оно на вас тень подозрений?
- Чушь, - резко отреагировал профессор, - простите, я не то хотел
сказать.
- Вы предполагаете, что и к нам могут прийти с обыском? - искренне
изумилась Елизавета Викентьевна.
- Я не знаю, я просто так сказала, но мне страшно, я ничего не понимаю.
- Не огорчайтесь, милая Полина Тихоновна, - обратилась к ней Мура. - Мы
не бросим в беде Клима Кирилловича, мы непременно что-нибудь придумаем.
Правда, папа? Ну, скажи же что-нибудь?
Обхватив свою большую голову руками, Николай Николаевич Муромцев
безмолвствовал.
- Да, доктору грозит какая-то опасность, - Елизавета Викентьевна
попыталась сгладить затянувшуюся паузу, - надо что-то предпринять...
В этот момент из прихожей послышался резкий звук электрического звонка.
Все разом вскочили с мест и застыли, глядя друг на друга.
- Нет, нет, я не думаю, что это полиция, - Елизавета Викентьевна
ободряюще взглянула на своих домочадцев и гостью. - Я посмотрю, кто
пожаловал - И, опережая мужа, устремилась в переднюю.
Мура схватила за руку Брунгильду, профессор устало опустился в кресло,
тетушка Полина перекрестилась. Все жадно прислушивались к голосам,
доносившимся из передней, - слов было не разобрать, но тональность разговора
казалась скорее доброжелательной и даже радостной, нежели тревожной.
Через минуту в дверях появилась загадочно улыбающаяся Елизавета
Викентьевна, она заговорила, и голос ее звучал счастливо и торжествующе:
- Дорогие мои, прошу любить и жаловать - наша пропащая душа, собственной
персоной доктор Коровкин.
Из-за ее спины выступил и прошел в гостиную Клим Кириллович, живой и
здоровый, улыбающийся, но все-таки внесший с собой ощущение тревоги.
Поздоровавшись с присутствующими и усевшись на стул, он обвел всех ласковым
взглядом.
- Простите, ради Христа, что столько хлопот вам доставил, - смущенно
начал он. - Но теперь все позади, все благополучно завершилось. Тетушка, не
плачьте, мне ничто не грозит.
- Как я рада, дорогой доктор, что вы здесь, - от своего неожиданного
признания Брунгильда немного смутилась, и это все заметили.
- Я тоже рад, - поспешил заверить присутствующих доктор, - вы просто
представить не можете, как я рад видеть снова вас всех.
- А мы собрали военный совет, решаем, как вас спасти, - похвасталась
Мура. - Папа и Полина Тихоновна анализировали с научной точки зрения все
факты.
- Да, задали вы нам, коллега, задачку, - с явным облегчением после
пережитого напряжения рассмеялся профессор. - Так мы и не смогли решить: кто
же вы - цареубийца, шпион или революционер-социалист?
- А вот Клим Кириллович сейчас нам и объяснит, кто он, теперь-то он
знает, за что его арестовали и почему в его доме проводился обыск, -
сказала, улыбаясь, Елизавета Викентьевна.
- Да, да, пожалуйста, расскажите нам скорее. - Мура привстала и по своей
детской привычке собралась сесть, положив одну ногу под себя на стул, но,
встретив укоризненный взгляд матери, чинно уселась, расправив подол платья.
- Поначалу я и сам никак не мог понять, чего от меня хотят эти люди. Да и
Карл Иваныч Вирхов, человек достойный и порядочный во всех отношениях, вел
себя очень странно. Он ни во что не вмешивался. Он выполнял распоряжения
некоего Пановского...
- Да, вспомнила, обыском руководил человек по фамилии Пановский, -
подтвердила тетушка Полина. - Прости, друг мой, я тебя перебила.
- Так вот этот самый Пановский все тряс передо мной бумагой, в которой
было написано о его особых и чрезвычайных полномочиях. И даже показывал
самоличную подпись Государя на ней. Правда, я так и не понял, из какого
отдела Департамента полиции он явился.
- Возможно, он подчиняется самому Государю? - широко раскрыла глаза Мура.
- Тебя, ангел мой, все еще к чудесному тянет, к романтическому, -
повернулся профессор к младшей дочери.
- Что он от вас требовал, Клим Кириллович?
Брунгильда тоже испытывала явное облегчение: изысканно положив пальцы
одной руки на другую, она давала возможность всем любоваться их изяществом и
яркой белизной кожи, особенно заметной при свете лампы под абажуром.
- Друзья мои, - торжественно начал доктор, - вы не поверите, но он
запугивал меня кутузкой, обещал держать там до тех пор, пока я не признаюсь
в краже.
- Что? - воскликнула тетушка Полина. - Как он смел? Какие у него
основания?
- Тетушка, вы сейчас удивитесь еще больше. Да и вы все, дорогие друзья.
Помните историю с младенцем, которого я вынимал ночью из витрины
ширхановской булочной?
- Вас обвинили в том, что вы украли ребенка? - Неожиданное заявление
доктора заставило Брунгильду перевести взгляд со своих белых пальчиков на
Клима Кирилловича.
- Нет, нет и нет. По мнению Пановского, в пеленках ребенка находилось
нечто, украденное мною при осмотре.
- И что же это могло быть? - озорно прищурил глаза профессор.
- Он не сказал. Медальон, записка - я сам гадаю.
- А с какой целью вы украли, он не объяснил? - Елизавета Викентьевна
смешливо наморщила губы.
- Нет. Он специально велел посадить меня на ночь в кутузку, чтобы я
подумал и признался. Я перебирал события, обдумывал все возможные
варианты...
- Но, слава Богу, что он наконец понял беспочвенность своих подозрений и
отпустил тебя, - перебила Клима тетушка, не сводившая с племянника любящих
глаз.
- И здесь вы не угадали, - интригующе продолжил Клим Кириллович, - ничего
он не понял. Утром я ему спокойно объяснил, что интересующий его предмет
может по-прежнему находиться в пеленке. В морге, в могиле, вместе с
младенцем. Он меня и выпустил, доказательств моей вины у него нет, да и
откуда? Однако он потребовал, чтобы я написал обязательство явиться по
первому требованию в участок.
- Да, а я думала, что в истории с младенцем все ясно. - Брунгильда
чуть-чуть наклонилась вперед и опустила голову.
- А я знала, что не все ясно, что с этим младенцем должны происходить
чудесные явления, - не выдержала Мура. - Помнишь, мы ездили на кладбище?
- Девочки, не мешайте Климу Кирилловичу рассказывать дальше, - примиряюще
вмешалась Елизавета Викентьевна, - я сгораю от нетерпения. Что же дальше?
- А дальше я пришел домой, привел себя в порядок, немного успокоился.
Обнаружил записку тетушки Полины, где она сообщала, что поехала к вам. И
только собрался вслед за ней, как за мной пришли и потребовали вновь явиться
в полицейский участок.
- Как, понять? - возмутилась Мура.
- Пришлось идти, я же давал письменное обязательство, - вздохнул Клим
Кириллович. - И как вы думаете, зачем?
- Надеюсь, они принесли вам извинения. - Прекрасные глаза Брунгильды
выражали сочувствие, в сторону Клима Кирилловича из-под шелковистых густых
ресниц летели голубые искры.
- Неужели они нашли то, что искали? - В голосе тетушки Полины звучала
надежда.
- Не знаю. Но они передо мной не извинились. - Клим Кириллович поклонился
Брунгильде. - Значит, я остался у них на подозрении. А вызвали они меня
опознать пеленку и шаль, в которые был завернут младенец в ту рождественскую
ночь.
- И вы их опознали? - с сомнением спросил профессор.
- Да, я подтвердил, пеленка была вместе с шалью, которую мне дали в
булочной, когда я выходил на улицу вынимать младенца. Шаль опознал и
управляющий ширхановской булочной. Так что здесь ошибки быть не может.
- И все-таки я не понимаю, - сказал профессор, - почему так много
внимания уделяется этому подкидышу?
- Наверное, подкидыш не обычный, - начала было Мура но спохватилась и
замолчала.
- Я тоже склоняюсь к этой точке зрения, - мрачно поддержал Муру доктор. -
И знаете, почему? Первое, самое странное и страшное - покровы они извлекли
из могилы, ребенок-то был уже погребен. Эксгумация трупа требует серьезных
оснований. Второе, тогда ночью я не очень-то разглядел эту злополучную
пеленку, но здесь при дневном свете я отчетливо увидел, что она сделана из
ткани хорошей выделки. Боюсь, ткань очень дорогая - в таких пеленках
городская беднота детей не подкидывает. Сейчас пеленка запачкана землей,
захватана грязными руками, да и какие-то то ли стружки, то ли опилки к ней
пристали, но даже теперь понятно, что вещь роскошная.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.