read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да, на нее не похоже, - подтвердила Мура. Она посмотрела на напольные
часы, отметив, что сама, слава богу, успела вернуться домой к обеду,
вовремя. Но что же случилось? Что задержало сестру?
- Не позвонить ли в полицию? - робко предложила профессорская жена.
- Ни в коем случае! - вскрикнул профессор, и добавил уже тише:
- Рано будоражить официальные учреждения. Хотя предчувствия у меня
нехорошие. Не первый день жду какой-нибудь пакости от судьбы.
- Подождем еще немного, - покорно согласилась Елизавета Викентьевна, -
возможно, девочка просто задержалась.
- Никогда не думал, что двадцатилетних дочерей надо все еще учить
правилам хорошего тона, - ворчливо заметил профессор.
Мура поняла, что отец пытается отогнать от себя тревожные подозрения.
- Мурочка, повтори, пожалуйста, что сказала. Брунгильда тебе, уходя
сегодня из дома? - попросила Елизавета Викентьевна - Мне она обещала быть
дома не позже двух часов.
- Ничего особенного. Несколько слов в дверях: что занятий в консерватории
у нее сегодня нет, но она хочет заехать к господину Гляссеру, поблагодарить
его за адрес. Сказала, скоро вернусь. И все. Ушла в хорошем настроении.
- И ее визит длится чуть ли весь день? И это называется "скоро вернусь"?
- вновь возвысил голос профессор. - Не верю! Она нас обманывает! Она что-то
скрывает!
- Успокойся, Николай Николаевич, - поморщилась Елизавета Викентьевна, -
не кричи, и так тошно.
- Мама, а если позвонить господину Гляссеру? И Анне Николаевне Есиповой?
Вдруг Брунгильда заехала все-таки в консерваторию? - осторожно предложила
Мура.
- Прилично ли это? - засомневалась та.
- Звони, - решил профессор, - и так все нервы вымотали.
Елизавета Викентьевна прошла к телефону, а Мура и отец не тронулись с
места, прислушиваясь к голосу матери. По ее репликам они поняли, что ни
господин Гляссер, ни Анна Николаевна Брунгильду сегодня не видели.
Елизавета Викентьевна опустилась на диван, вытирая набежавшие на глаза
слезы.
- Нет, решительно невозможно! - резко вскочил профессор со своего кресла.
- Пора обедать. Рано паниковать!
Елизавета Викентьевна потянула звонок, сообщить Глаше, чтобы подавала
обед. Мура только сейчас сообразила, что за весь день у нее не было во рту и
маковой росинки.
- Глаша, ты заплатила извозчику? - спросила она немного повеселевшую
горничную.
- Так точно, барышня, не извольте беспокоиться. Хотя этот извозчик,
Павлушей кличут его, озорник. И плату брать не хотел, шутить изволил, что за
встречу со мной сам должен заплатить господу Богу.
- Что за глупости ты говоришь, Глаша? - вздохнула Елизавета Викентьевна.
- Как это заплатить Богу? Свечку, что ли поставить?
- А не знаю, барыня, только не со зла он это говорил, - продолжала
горничная и виновато покосилась на профессора, застывшего у телефона с
болезненной гримасой на лице, - да и парень аккуратный этот Павлуша.
- Действительно, жених хоть куда, - через силу улыбнулась Мура.
- Не собралась ли ты замуж, Глафира? - отвлеклась от своих горьких мыслей
и профессорская жена.
Пухленькая Глаша зарделась и побежала накрывать на стол.
"А ведь, действительно, - подумала Мура, - если мы мечтаем о любви,
почему о ней не может мечтать Глаша? Она тоже человек. И родилась не только
для того, чтобы нам прислуживать. Называет себя девушкой, но возраст ее уже
на исходе. Еще немного - и станет никому не нужной старой девой. А могла бы
построить крепкую семью. Разумная, хозяйственная. И вполне симпатичная..."
Обед прошел в напряженном молчании. Николай Николаевич со свирепым
выражением лица яростно поглощал пищу, Елизавета Викентьевна ни к чему не
притронулась, Мура ела без всякого аппетита, несмотря на голод.
После обеда Николай Николаевич молча удалился в свой кабинет, но уже
через полчаса явился в гостиную, где сидели его заплаканная жена и поникшая
младшая дочь. Взглянув на них, глава семейства сварливо воскликнул:
- Я не могу сидеть в компании плакальщиц весь вечер! Надо что-то
предпринять. Надо подумать, посоветоваться. А вы своими рыданиями только
сбиваете ход моих мыслей.
- Да какие же у тебя мысли, Николай Николаевич? - всхлипнула Елизавета
Викентьевна. - Все скверные, плохие.
- Откуда взяться хорошим? - язвительно заметил профессор. - Оказывается,
наша любимая дочь лжет своим родителям. Под видом поездки к Гляссеру
отправляется неизвестно куда! Не удивлюсь, если она пошла по стопам
Кшесинской! Toже артистическая натура! Тоже тянет к аристократам!
Он встал с кресла и отправился к телефонному аппарату Потрясенные
Елизавета Викентьевна и Мура слышали, что он звонил доктору Коровкину с
просьбой срочно приехать по делу неотложному.
- Сейчас прибудет доктор, - с гордостью заявил профессор своим
обескураженным дамам, - и мы все обсудим. Он человек спокойный,
рассудительный, не вам чета. Займитесь своими делами. А я позвоню Прынцаеву,
пусть завтра справляются без меня, я неважно себя чувствую...
Когда у двери в квартиру раздался звонок, первым вскочил с кресла
профессор. За бросившимся в прихожую мужем устремилась и Елизавета
Викентьевна, она надеялась, что пришла наконец Брунгильда. За ней
последовала и Мура. Но из прихожей послышался негромкий баритон Клима
Кирилловича Коровкина.
Доктор и старшие Муромцевы проследовали в гостиную, а Мура задержалась,
подошла к Глаше и обняла ее. Та недоуменно обернулась:
- Что, барышня? Что вы?
- Глашенька, милая, - зашептала Мура, - помоги мне. И никому не говори.
Ладно?
- Не скажу барышня, вашим и так есть отчего расстраиваться. Что же вы
желаете?
- Глаша, будешь провожать Клима Кирилловича, шепни ему, чтобы он завтра в
12 ждал меня в Румянцевском сквере. И скажи ему, что это - секрет.
- Хорошо, барышня, непременно, исхитрюсь как-нибудь, будьте спокойны, -
озабоченно заверила ее горничная. - А вы-то вовремя придете домой после
этого?
- Минута в минуту, Глаша, - пообещала Мура, - Мне кажется, я знаю, почему
Брунгильды сейчас дома нет.
- Почему? - округлила темные глаза Глаша. - Шепните мне, барышня, сгораю
от любопытства. Почему? И где она?
- Ее похитили! - по-прежнему шепотом ответила Мура. - Вернее, она бежала
из дома. С прекрасным юношей, в которого влюбилась!

Глава 7
Клим Кириллович Коровкин, по счастью оказавшийся дома, незамедлительно
откликнулся на неожиданный звонок профессора и, бросив все свои дела,
примчался на Васильевский остров к Муромцевым...
Николай Николаевич, страдальчески морщась, ввел доктора в курс дела.
Елизавета Викентьевна, с припухшими от слез глазами, вслушиваясь в
объяснения мужа, нервно расхаживала по гостиной и время от времени
приостанавливалась у окна. Отодвигая тяжелую штору, она пристально
вглядывалась в освещенную неверным светом уличных фонарей улицу, а потом
снова начинала свои бессмысленные хождения по гостиной. Мура, насупившись,
сидела на диване и следила за передвижениями матери из-под сурово сдвинутых
бровей.
- Не знаю, Клим Кириллович, стоит ли немедленно обращаться в полицию! -
заключил свой короткий рассказ глава семейства. - Сбежавшая дочь профессора
Муромцева... Над нами будут смеяться. Огласка погубит мою научную репутацию.
$$$
- Брунгильда - моя дочь! - сердито возразила Елизавета Викентьевна. - Она
не способна опозорить семью. Мое материнское чутье говорит - она в беде.
Надо сообщить в полицию.
- Мамочка, - робко подала голос Мура. - Я тоже твоя дочь, но мне кажется,
папа прав, надо подождать. Брунгильда сама даст знать о себе.
Вопрошающие взоры устремились к Климу Кирилловичу. Доктор медлил с
ответом. В душе он склонялся к тому, что доводы профессора о вреде огласки и
для научной репутации профессора, и для репутации девушки более
основательны, чем тревоги Елизаветы Викентьевны.
- Пока для меня многое остается неясным, - нерешительно произнес он.
Взглянув на плачущую жену, профессор сердито предложил Климу Кирилловичу
пройти в кабинет - единственное место, где спокойно и всесторонне можно
обсудить сложившуюся ситуацию.
- Кроме того, - вдруг спохватился разгневанный отец, взглянув на
притихшую Муру, - подобные разговоры не для девичьих ушей.
Оставив жену и младшую дочь в гостиной ожидать весточки от Брунгильды по
телефону и с остывающими надеждами прислушиваться - не раздастся ли в
прихожей звук электрического звонка, профессор увел доктора в свои
владения...
Наконец-то ученый муж смог дать волю своим подозрениям. В несчастные
случаи он не верил, считал их женскими домыслами. Конечно, говорил он своему
доверенному другу, Брунгильда - девушка строгих правил. И вряд ли
легкомысленно приняла чье-либо предложение провести вечер вне дома, не
поставив в известность родителей. Нет ли чего хуже глупой романтической
страсти? Не переняла ли она повадки артистической среды, в которой ей, как
музыкантше, невольно приходиться вращаться? Не устремилась ли она в объятия
ловкого богатого соблазнителя?
И профессор почти шепотом рассказал Климу Кирилловичу о ротмистре
Заурбеке Золлоеве, грозном дагестанском орле, служившем в Великокняжеском
конвое, и сокрушенно спрашивал - не принято ли до сих пор там, у горцев,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.