стоянки у здания корпорации и выехал на автостраду. Я решил, что у мен
достаточно времени, чтобы поговорить о Крэмером, а потом ринуться домой и
успеть на свидание с Джонни. Прямое длинное шоссе было абсолютно пустынным,
и я воспользовался этим, чтобы хоть немного развеяться после тяжелой встречи
с Макгрегором. На скорости сто восемь миль в час в моторе послышалс
противный стук. Клиф Уайт был прав - поршни нужно чинить. Через пять минут
уже лихо свернул на проселочную дорогу, ведущую к дому Крэмера, и поставил
свою машину рядом с забрызганным грязью "корветом", который как будто никуда
и не выезжал.
увидел бегущую ко мне Салли Крэмер с развевающимися по ветру длинными
темно-рыжими волосами. Встречный ветер плотно прижимал к ее стройному телу
халат из тончайшего шелка, и было видно, что на ней, кроме него, ничего нет.
рада, что вы приехали! Я хотела бы переговорить с вами наедине, если можно.
- Постепенно дыхание у нее выровнялось, и она смущенно улыбнулась. - Я
только что вышла из душа и тут услышала, как ваша машина въезжает к нам на
дорожку. Вы должны извинить меня за такой вид, но мне нужно было с вами
поговорить до того...
испугался, уж не начались ли у меня слуховые галлюцинации. Я резко повернул
голову и наткнулся взглядом на Клифа Уайта, остановившегося в двух шагах от
меня. Он был в грязном комбинезоне и с тем же злобным блеском в глазах, что
я видел у него накануне.
еще хуже. Если задержитесь здесь немного, я с радостью их укреплю.
к Салли Крэмер:
вот и Митч! Он позаботится о вас, лейтенант, пока я пойду приводить себя в
порядок. Мы еще увидимся.
закурил и стал ждать, когда Крэмер подойдет ко мне.
машиной? - неожиданно раздался грубый голос Уайта.
здесь достаточно, чтобы вы успели ее починить. В противном случае я бы с
удовольствием воспользовался вашим предложением.
вам можно доверять! - И он потащился к ангару, тяжело приволакива
искалеченную ногу.
хотел Клиф?
это времени, но, кажется, он мне не поверил.
него - вот он всегда устраивает целое представление со своей ногой. Если не
знаешь, можно подумать, что она у него из деревяшки!
таскать ее за собой, - сдержанно предположил я.
сочувствие. Порой это начинает меня раздражать. Но пойдемте же в дом,
позвольте угостить вас чем-нибудь, а то еще скажете, что я совсем никудышный
хозяин!
блаженствующего Полника, уютно развалившегося в кресле и умильно взирающего
на высокий запотевший стакан с охлажденным виски.
кресла. - Я только...
облегчения. - А знаете что, лейтенант ? Этот случай оказался лучше, чем
думал.
бутылками. Я закурил, изучая его едва ли не веселое лицо - и это на
следующий день после гибели старого друга! - и гадая, не предстанет ли он
передо мной в новом обличье, как это уже сделали два его приятеля.
бокал. - Есть какие-нибудь успехи?
продвинуться чуть дальше.
сделать?
на глаз.
- А поскольку мы не держим дома диких зверей, оно в моем распоряжении. Там
немного не убрано, но, во всяком случае, нам никто не помешает.
небольшую комнату. На ее стенах были развешаны картины на охотничьи сюжеты,
пол устилал толстый пушистый ковер, в котором утопали ножки двух громадных
кресел, обитых кожей. В довершение всего в углу находился небольшой, но
весьма многообещающий бар.
беседовать, не боясь, что нас побеспокоят.
глубины кресла.
сказал я. - Насколько я понимаю, вы очень везучий человек, раз до сих пор
еще живы, но вам еще больше повезет, если вы проживете дольше!
какие-нибудь пояснения?
того, как он совершит новую попытку вас убить.
самой сложной части этой задачи, верно?
откровенным, - прямо заявил я, - а это значит ничего от меня не скрывать,
как бы вам ни было больно.
убить?!" Это ведь вы сказали вчера днем, когда я был здесь, не так ли?
ответов. А вы, если будете откровенным, сможете добавить к ним еще
кого-нибудь. Во-первых, это мог быть Сэм Форд - его дело с аэротакси
разваливается на части, а он должен вам пятьдесят тысяч долларов. Когда вы
умрете, он получит именно эту сумму от страховой компании.
Форд...
напомнил я. - Затем Клиф Уайт, уверен, что он настоящий психопат, который
считает вас виновным в том, что стал калекой.
не только по моей вине. Если бы этот несчастный идиот был повнимательнее...
вашему механику, - возразил я. - Ему было легче всех подложить в самолет
бомбу. Все настолько привыкли видеть его рядом с аэропланом, что просто не
обращали на него внимания.
подозрении?
Хотелось, чтобы вы прояснили мне некоторые детали.
Ирвингом? Лицо Крэмера снова помрачнело.
разгадать их тайну за несколько часов?
глаза.
себе, чем ко мне. - Она из очень хорошей семьи, и у нее есть желание
занимать в обществе определенное положение. Думаю, Салли не представляла
себе, на что идет, когда выходила замуж за меня, бывшего летчика, одержимого
только одной идеей - продолжать летать и летать. А потом еще мои друзья,
такие же бездельники, как и я, с ее точки зрения, так что нам никогда бы не
попасть в приличное общество. Она считает меня абсолютно безвольным -
никаких целей, никакого уважения к общественному положению и богатству.
Наверное, она видит в Филипе Ирвинге все, чего недостает мне!
взглянуть правде в лицо. После вашей смерти ваша жена станет наследницей
всего вашего состояния и получит свободу выйти замуж за кого угодно, включа