У тебя своя работа, у меня своя. До сих пор мы постоянно обменивались
информацией, и нет никаких оснований прекращать это делать теперь. На что же
тогда существуют закадычные друзья? - Он как-то жалобно и прерывисто
вздохнул. - Объясни только одно, дружище. Кто вывел тебя на Вилли Шульца?
Этот жалкий соглашатель и предатель Моррис Даррах? Держу пари, что он!
нее, но это, как я убедился, нисколько не помогло.
медленно произнес я.
закадычного друга, - разволновался Манни. - Говорю честно, студия тут ни при
чем.
уязвленного человека. - Поверь моему честному слову. Повторяю еще раз,
студия тут абсолютно ни при чем.
Рик, поддерживаешь во мне веру. Только вчера вечером, принимая душ, я думал
о том, кому же в этом огромном мире я мог бы доверить свою жизнь. И ответ
пришел мгновенно, не заставил себя ждать: Рику Холману!
ли он всплакнуть. - Рик, продолжай поддерживать во мне веру, - тихо попросил
он. - До скорого.
Так где мне все-таки искать этого Вилли Шульца?
- огрызнулся он. - Паршивый обманщик!
будто моей барабанной перепонке пришел конец. Я смутно припоминал, что
Моррис Даррах служил "упаковщиком", то есть мастером на все руки, который
занимается и сценарием, и постановкой, и актерской игрой. Потом доставал
деньги, чтобы сдвинуть этот воз с мертвой точки. Бывало так, что все шло
удачно, а бывало - наоборот. Но при любом раскладе кто-то всегда
накалывается, но только не Моррис Даррах. Все эти мысли подтолкнули меня к
домашней стойке бара. Они показались мне пустой тратой энергии, поэтому я
решил выпить. Примерно через десять минут зазвонил телефон, и я подумал,
что, может быть, пришло время приобрести автоответчик.
- Зачем вам губить меня, Холман? Я с вами даже не знаком!
ответили на мой вопрос.
чистосердечно объяснил я.
тонах. Однако в настоящее время я завершаю крупнейшую сделку за всю свою
жизнь, и какой-то ублюдок, с которым я даже не знаком, похоже, сорвал ее!
Холман, вы можете понять мое состояние?
единственно, что мне нужно, - это найти Вилли Шульца.
позвонивший. - Если ему испекла пирог даже его собственная родная мать, то
он на всякий случай попросит сначала попробовать его кого-нибудь другого.
Вам следует убедить его, что это простое совпадение, Холман, или я погиб!
только позвонить по нескольким номерам и выяснить, но не уверен, повезет ли
мне. Если повезет, то я попрошу его позвонить вам. Идет?
пошутил я. - Но это маловероятно, поскольку я с ней не знаком.
забывайте, что я целиком полагаюсь на вас: вы должны настроить Манни Крюгера
в мою пользу, Холман!
концов, я перестал гадать, почему, шут меня возьми, я позволил телефонному
анониму втянуть себя в эту аферу, которая мне совершенно непонятна, и в
результате я уже нажил себе двух заклятых врагов. Но тут позвонили в дверь,
однако это мало что изменило, кроме ровного течения времени.
невольно крепко зажмурился, а когда через несколько секунд снова осторожно
открыл глаза, мерцание не пропало: я быстро сообразил, что оно исходило от
яркой голубой кофточки фирмы "Люрекс" и что эта кофточка была надета на
высокой, прекрасно сложенной брюнетке. Я подумал еще, что она будет
продолжать сиять и без этого ослепительного наряда фирмы "Люрекс".
рецидив старой болотной лихорадки, ваша бледность?
следует в этой блузке с люрексом. Вы превратились в сплошное сияние!
не хотелось бы простужаться. Хотя, знаете, наплевать на болотную лихорадку!
"Ливайс". И подумалось, что она, судя по всему, стояла в них под душем до
тех пор, пока джинсы не обтянули ее туже собственной кожи. Я заметил также,
что у нее было весьма привлекательное лицо. Отливавшие блеском черные
волосы, наподобие старомодного "конского хвоста" перевязанные высоко над
затылком, спадали двумя густыми прядями и обрамляли ее лицо. Ее большие,
темные, блестящие глаза, прямой нос и аппетитная нижняя губка даже у вампира
породила бы приятное предвкушение.
ухмылке в ваших глазах. Вы Рик Холман? Я хочу сказать, что вы не дворецкий,
не мойщик окон или кто-то в этом роде?
Глава 2
сильного, чтобы не суметь оценить пружинистые подпрыгивания ее аппетитного
округленного зада. Когда она обернулась и взглянула на меня, сияющее
мерцание значительно ослабло в менее ярком , освещении внутреннего
помещения, что позволило мне по достоинству оценить вызывающие священный
трепет полушария ее больших грудей.
мое немое восхищение. - С чашечками объема "С". Скажу вам прямо, Холман, у
вас на лице написано, что вы распутник!
Вилли Шульц - мужчина.
объясняется.
виски со льдом.
подумал, что Манни Крюгер или Даррах такие близорукие. Потому как они,
говоря о вас, явно все время имели в виду мужчину.
парировала она. - Они имели в виду моего брата, я говорю о Вилли. Мы с ним
партнеры и тезки. Наши родители решили, что будет забавно назвать своего
сына Вильямом, а дочку Вильяминой.
высокий стул у стойки бара напротив меня.
она. - Поэтому вместо него пришла я.
пожала слегка плечиками:
Холман? Чтобы мы держали язык за зубами? Относительно меня? Денег? Или,
пожалуй, как мне кажется, и того и другого?
него, а когда опустил бокал на стойку, она все так же продолжала смотреть на
меня, явно ожидая ответа. Поэтому я снова поднял бокал и отпил еще немного.
Может быть, я питал слабую надежду на то, что, если буду продолжать по капле
тянуть из бокала, она как-то растворится в воздухе и исчезнет с глаз долой.
главным образом потому, что растерял их все.
- Но одно неосторожное слово сможет разрушить всю эту проклятую затею, и
думаю, вы это знаете. Холман, надеюсь, я буду верна долгу. Просто назовите