read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



были проклясть эту эпоху: потеря империи означала потерю его полка, и вот он
вынужден доживать последние дни в этом клоповнике, на задворках деловой
части города.
Над портретом с потолка свисали тонкие полоски отставшей краски, и я
мрачно представил себе, как такие же клочья планируют с потолка столовой в
тарелки с супом и на головы обедающих постояльцев.
- Гм! Кажется, я вспомнила! - В резком голосе старой женщины прозвучала
торжествующая нотка. - Она улизнула, не оплатив комнату за неделю. За первую
неделю сентября!
- Вы не знаете точной даты ее отъезда из гостиницы?
- Все, что я знаю, - это то, что десятого сентября она должна была
заплатить за неделю, но не заплатила.
- Ладно, все равно спасибо, - пробормотал я. Ее глаза-бусинки внимательно
смотрели мне в лицо в течение нескольких секунд, и в глубине их я увидел ту
дружескую теплоту, которую мог вызвать у нее лишь звон монет в ее кассовом
аппарате.
- Вы говорите, вы ее друг?
- Да.
- У нас все еще лежат ее вещи. Если захотите взять их, вы должны будете
заплатить то, что она задолжала за комнату.
- И сколько же она задолжала?
Костлявый указательный палец пробежал вдоль строчки, а лоб напряженно
наморщился: она производила подсчеты.
- Одиннадцать долларов и пятьдесят центов. - Старуха подняла на меня
глаза, но вдруг в ее глазах промелькнула тревога. - И еще два доллара за
хранение, - добавила она быстро.
- Хорошо. - Я снова достал кошелек.
- Я пойду принесу ее вещи, - просипела она. Вещи Джерри находились в
помятом алюминиевом чемодане и старой картонной коробке, перевязанной
шпагатом. Я взял их, отнес в свою машину и положил в багажник. И что же ты,
Джерри Ласло, оставила для потомства, чтобы те, кто придет после тебя,
знали, что ты была здесь?
"Да, - подумал я, - это утро началось для меня не совсем удачно".

***
Я стоял и в ожидании смотрел в окно. За ним текла жизнь. Две девушки из
ресторана - блондинка и брюнетка - дружески беседовали, вероятно ожидая
кого-то, на одной из киносъемочных площадок. Девушки были в черных трико и
черных сетчатых чулках. Мимо медленно пропыхтел сверкающий свежей краской
старомодный паровоз "Дюсенберг", и выглядевший усталым маленький старичок в
старомодном котелке остановился и уставился на него, забыв произнести те
слова, которые по сценарию должен был сказать. Затем я услышал, как позади
меня открылась дверь, и отвернулся от окна. В контору широкими шагами вошел
Эрик Стейнджер. Он был одет в белую шелковую сорочку с широко распахнутым
воротом, открывавшим завитки седых волос на его груди. Хлопчатобумажные
брюки Эрика, по всей вероятности, выглядели лучше в тот день, когда садовник
выбросил их в мусорный ящик.
- У меня мало времени, Холман, - сказал он резко. - Через пятнадцать
минут я должен быть в монтажной комнате. - Он зашел за свой рабочий стол, и
кресло жалобно заскрипело, когда он резко опустил в него свое грузное тело.
Бледно-голубые глаза Эрика впились в мое лицо, как стальное сверло. - Я вас
слушаю.
- Эрик, в производстве скольких картин Рода Блейна вы принимали участие?
- Во всех. Он сделал пять картин, последнюю не закончил - ответил он
раздраженно. - Почему вы об это спрашиваете?
- Просто интересно, - сказал я. - А что происходит с той неоконченной
картиной?
- Мы внесли в сценарий некоторые изменения: пришлось скорректировать
сюжетную линию. Это стоило нам немалых денег. Сейчас картина закончена.
- Должно быть, она будет сверхпопулярна! - проговорил я медленно. -
Последний шанс увидеть Золотого мальчика, вышедшего из могилы!
- У вас богатое воображение, Холман, - насмешливо улыбнулся Стейнджер.
- Работая со всеми его картинами, вы, должно быть, довольно хорошо
изучили Блейна? - спросил я.
- Как актера - да! Как человека - нет! Я был продюсером всех его картин и
директором двух. Когда я понял, какой у него талант, я зауважал его! У него
была неустойчивая психика, но актер он был замечательный!
- Так говорят все, - признался я. - Вы, конечно, знаете, что я работаю на
Деллу Огэст?
- Это ошибка! - Его густые седые брови насупились, а лицо стало
недовольным. - Если вы хотите, чтобы ваша профессиональная карьера
закончилась, Холман, то это меня не волнует. Что касается Деллы, то это меня
волнует!
- Единственное, что вы должны сделать, - это шепнуть Джерому Т. Кингу
словечко на ухо, и он снимет ее со своего крючка, не так ли? - подколол я
его.
- Это не ваше дело!
- Здесь вы не правы, - сказал я резко. - Делла Огэст - моя клиентка, и,
стало быть, это мое дело. И ваше напоминающее шантаж предложение исключить
ее имя из черного списка, если она выйдет за вас замуж, тоже мое дело!
- Не доводите меня до крайности, - сказал он, скрипнув зубами. - Если вы
выведете меня из терпения, Холман, я могу сломать вам шею!
- Я не хотел бы, чтобы это случилось, - признался я честно. - Скажите мне
только одно, Эрик, и я уйду, а вы сможете пойти в свою монтажную комнату.
- Что вы от меня хотите? - рявкнул он.
- Вы сказали Делле, что знали о том, что она была в черном списке в
течение шести месяцев, но из милосердия не говорили ей об этом. Вы сказали,
что вам стало известно: ее включил в этот список Джером Кинг - и выражали
уверенность, что сможете уговорить его исключить ее из этого списка. Вы
лгали, хотя это теперь не так важно. Я хотел бы выяснить, почему вы ничего
не сделали для Деллы раньше. Человек в вашем положении не мог не узнать в
тот же день, что именно Кинг включил ее имя в черный список.
- Задавайте ваш вопрос! - проревел он.
- Если вы можете исключить имя Деллы из этого списка, просто поговорив с
Кингом сейчас, почему вы не сделали этого в течение последних шести месяцев,
Эрик?
- О том, что к этому делу имеет отношение Кинг, я узнал только неделю
назад, - ответил он машинально.
- Вы опять говорите не правду!
- Ваше время истекло, - сказал он отрывисто. - Сейчас же покиньте мой
кабинет, Холман!
- Я понимаю, как смертельно вы должны были ненавидеть Блейна, когда
поняли, что Делла сходит по нему с ума, - сказал я мягко. - Возможно, вам
потребовалось шесть месяцев после его смерти, чтобы успокоиться?
В слепом бешенстве, не контролируя своих движений, он вскочил из-за стола
и грубо толкнул тяжелый письменный стол так, что тот с грохотом отлетел от
него на целых два фута.
- Вон отсюда! - заревел он во весь голос. - Вон!
Иначе я убью вас!
Я вышел, потому что не было никаких шансов получить от него еще
какую-либо информацию; если бы я остался, возможно, он и убил бы меня!

Глава 7
- Ба! - захихикала развязная секретарша-блондинка. - Да ведь это господин
Холман!
Я напряг свою память, стараясь вспомнить, как она выглядела, когда я
пришел сюда в первый раз. Не прошло и двух секунд, как я вспомнил: покрытые
лаком и сияющие белизной зубы, крашеные волосы, шикарная прическа, часто
моргающие наклеенные ресницы; желая привлечь внимание, эта кукла делала
долгий глубокий вдох - в результате ее грудь в бюстгальтере с поролоновой
прокладкой поднималась и под тонкой шелковой блузкой резко выделялись две
острые точки.
- Не думаю, что у мистера Райэна в кабинете сейчас кто-нибудь есть.
Сейчас узнаю. - Ее ресницы на мгновение перестали моргать. - Не хотите ли
присесть, мистер Холман, или... - она до предела напрягла голосовые связки,
стараясь придать своему голосу сексуальную хрипловатость, - или, может быть,
подождете здесь, со мной?
- У меня есть лучшее предложение, дорогая, - сказал я ей, помня о нашем
первом разговоре. - Я пройду прямо к нему в кабинет и выясню это сам.
- О! - испуганно взвизгнула она. - Это не разрешается...
- У Дэррила сегодня крупная сделка, - сказал я торжественно. - Вы знаете,
как на такое реагируют люди его положения. Это дело не может ждать!
При упоминании магического имени ее грудь затрепетала от избытка чувств.
- Я уверена, что у вас потрясающе интересная жизнь, мистер Холман!
- В один прекрасный день я расскажу вам об этом, - пообещал я.
В кабинете, кроме хозяина, никого не было. Когда я вошел, Райэн недобро
посмотрел на меня. В его мутных глазах читался вопрос, который исчез прежде,
чем я смог определить его природу.
- Вот и хорошо, Рик, детка! - сказал он весело. - Будь как дома. Приходи
ко мне в контору в любое время, кроме тех минут, когда со мной на кушетке
лежит та милашка-секретарша, ладно?
- Ты очень великодушен, Барни, - заметил я и сел в подделанное под
старину кресло. - Не хочешь ли предложить мне выпить чего-нибудь, скажем,
виски с содовой?
- Для тебя мне ничего не жалко! - Он прошел к сверкающему бару со
встроенным холодильником и начал наливать напитки.
Я закурил и принялся размышлять, сколько времени потребовалось бы, чтобы
уговорить эту блондинку-секретаршу вернуться в штат Небраска или в любой



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.