Картер БРАУН
ВСЕ ДЕЛО В ПАКЕТЕ
Глава 1
Мы очень долго сидели в ожидании вас, умирая от одиночества. - Элегантным
жестом она указала на предмет, неподвижно сидящий возле нее. - Бедняжка
Гильда эмоционально взвинчена из-за всей этой истории, дорогой. Лично я
считаю, что вам следует извиниться.
любопытных взглядов остальных посетителей одного из самых шикарных баров
Беверли-Хиллз, когда я не спеша опустился на стул против нее. Она была
высокой изящной блондинкой лет тридцати с небольшим. Ее головку украшала
твидовая охотничья шляпка, лихо сдвинутая набок и неизвестно как
державшаяся, на широких плечах накидка из такой же ткани, завершали сей
туалет узкие брюки в обтяжку из черной замши, заправленные в сапоги до
колен.
столе стояла полная рюмка мартини, был как бы собственной фирменной маркой
Фэбриеллы. Матерчатая кукла ростом с нормального человека была облачена в
изношенное платье до пят фасона этак 1899 года. Это длинное, изрядно
замызганное черное атласное одеяние покрывало куклу от плечей до лодыжек, на
ногах надеты далеко не модельные туфли. Длинные засаленные черные волосы
были заплетены в две косы, болтающиеся за спиной, соломенная шляпка, которую
давно было пора выбросить на помойку, закрывала часть головы. Лицо со злыми
глазами без ресниц и ярко-красными изогнутыми губами казалось грубой
карикатурой на человеческую физиономию.
ждать, дорогой!
ненавистью.
являетесь своеобразным живым памятником Голливуду, который уже больше не
существует. Так сказать, реликвия тех дней, когда Том Микс скакал на белом
коне по Уилширскому бульвару, а королева экрана - как ее там звали? -
прогуливалась по воскресным дням со своим ручным леопардом на поводке,
приводя в восторг почитателей.
голосе послышались кислые нотки, - никогда не называйте меня пережитком
прошлого. - Она на минуту схватила длинными пальцами бесформенную руку
куклы. - Помимо всего прочего, Гильде это не нравится.
тряпичная кукла в человеческий рост является хитроумной уловкой, она немало
способствует вашей саморекламе, но ведь вы не намереваетесь уговорить меня
позировать вместе с вами для модного журнала, не правда ли?
неприкрытым неодобрением, затем она тихонько рассмеялась:
Вы же прекрасно знаете, что ни один обитатель этого города не стремится
встретиться с Риком Холманом, если у него не случилось каких-то
неприятностей, причем серьезных неприятностей, которые необходимо немедленно
и без всякого шума устранить. Гильда настолько расстроена, что даже от одних
мыслей о случившемся начинает краснеть. - Она снова посмотрела на куклу. -
Взгляните же, она снова смутилась.
откуда внезапно возник официант, старательно отводя взгляд от уродливой
огромной куклы.
голоском пропищала Фэбриелла. - Она же это не выносит! Вы же видите, что она
не притронулась к бокалу.
медленно приблизился, как будто двигался в гипнотическом трансе, наклонился
и взял со стола коктейль.
действительно быстро, Гильда, возможно, вас простит. Ведь так, дорогая?
что не на цыпочках, его губы беззвучно шевелились, очевидно, он сам себя
уговаривал.
Рик, дорогуша!
достаточно реален! - Ее губы неожиданно скривились. - Я предполагала, что
этот мерзавец умер, но теперь он возвратился, чтобы преследовать меня, и мне
это не нравится. - Она снова сжала руку куклы. - Нам это не нравится.
задумчивое выражение, потом она печально покачала головой:
уже без лимона перед куклой и, не удержавшись, воззрился на нее совершенно
остекленевшими глазами.
очень-то приятно сидеть здесь с вами и с этим предметом, глазеющим на меня
через стол. У меня ощущение, что я являюсь статистом в каком-то фильме
Хичкока. Так что ближе к делу, а?
- Его зовут Майкл Уэстэрвей, я вышла за него замуж в припадке мгновенной
слабости на Бермудах около четырех лет назад. У него была потрясающая
фигура, он был превосходным теннисистом и по натуре настоящим вымогателем. У
нас был восхитительный медовый месяц, продолжавшийся сорок восемь часов,
затем он неожиданно зафрахтовал самолет и исчез тропической ночью, прихватив
с собой мою шкатулку с драгоценностями. Я не имела о нем никаких сведений до
того момента, как три дня назад он не появился в моем доме.
сообщила о пропаже лишь неделю спустя. Не то чтобы я хотела оградить Майка
от неприятностей - негодяя! - но у меня была ущемлена гордость.
Представляете, как бы это выглядело в прессе? "Муж кинозвезды бросил ее
после сорока восьми часов супружества, прихватив с собой ее личные
драгоценности".
драгоценности, если он снова не потеряется, - посоветовал я. - И
предоставьте ему на сборы всего одну тропическую ночь.
прошение о разводе в Мехико на том основании, что муж бросил меня, потому
что бедняга Юджин Патрик почти помешался от любви ко мне, у него
непреодолимое старомодное желание встать рядом со мной перед священником и
все узаконить в наилучших традициях доброго старого времени. - Она тепло
улыбнулась. - Он мне очень нравится, дорогуша. Честное слово, даже если бы у
него и не было всех тех симпатичных миллионов, он бы все равно мне нравился.
Понимаете, Юджин очаровательный субъект.
морской ветер и понес достаточно далеко сквозь тропические просторы к
обители Майкла Уэстэрвея! - Я сочувственно покачал головой. - Как я
догадываюсь, отныне вы больше уже не брошенная жена?
вознаграждение, так?
с размахом, он не желает мелочиться.
сделала медленный выдох:
мне милый Майк. - Ее сильные длинные пальцы стали выстукивать какую-то
мелодию на столе. - Вы можете мне помочь, Рик?
попытку, если желаете, но, как мне думается, это будет неоправданной тратой
денег.
будем вам страшно благодарны, не так ли, Гильда? - Она улыбнулась кукле. -
Естественно, мне безразлично, сколько это будет стоить, Рик.
дорогуша.
Или от него откупиться?