Картер БРАУН
ЗАБАВЛЯЙСЯ СЕЙЧАС... УБЬЕШЬ ПОЗДНЕЕ
Глава 1
ощущение незыблемого благополучия висело над ним, подобно гигантскому
золотому зонту. Все здесь выглядело чертовски здорово вылизанным и
аккуратным, начиная с расчищенной и политой подъездной дороги и кончая
изумрудной пышной травой, окаймляющей ее с обеих сторон. Я припарковал
машину у большого приземистого сельского дома в псевдоанглийском стиле и с
трудом подавил внезапное желание швырнуть камень в ближайшее окно, чтобы
проверить, не исчезнет ли вся эта идиллия.
проеме возникла любимая прислужница современного египетского фараона:
высокая элегантная девушка в шелковом костюме. Черные и белые поперечные
полосы, чередуясь, бежали по узкому лифу без рукавов и плиссированной юбке.
У незнакомки были маленькие округлые груди, а стройные ноги вполне
заслуживали названия "источника наслаждений".
лицо. Лишь самые их кончики слегка загибались внутрь, подчеркивая изящную
линию скул и подбородка. Добавьте к этому загорелую шелковистую кожу и,
огромные желто-зеленые глаза, прямой аристократический нос и довольно
крупный рот, в складке губ которого ясно читалась надменность.
натура, подумал я, так что со временем было бы весьма любопытно попробовать
до нее докопаться.
равнодушный.
мне дают отставку. - Он передумал. Вы можете прислать счет за потраченное
впустую время.
может лично сообщить, что у него изменились планы.
вас, Холман, сделаю исключение.
Если это мистер Холман, проводи его в гостиную.
повернулась и молча провела меня через обширный холл в гостиную.
мог быть никем, кроме Рейфа Кендалла. Крупная широкоплечая фигура,
увенчанная головой викинга, густые светлые волосы с легкой проседью на
висках, умные голубые глаза, длинный прямой нос и слегка насмешливый рот.
Это лицо я сотни раз видел в газетах и журналах. Интересно, что за
фантастическая комбинация генов подарила ему дочь-брюнетку с зелеными
глазами?
современного драматурга-гуманиста, являя собой редкое сочетание: несомненный
художественный талант и процветающий бизнесмен.
пожалуйста. Вижу, вы уже познакомились с моей дочерью.
но не преуспела.
Кендалл. - Мистер Холман?
напротив хозяина дома.
противоположном конце комнаты. При этом плиссированная юбка вызывающе
колыхалась на бедрах. Я долго следил за ней глазами, потом снова повернулся
к Кендаллу.
ваше имя, - заговорил тот. - Он уверял, что, если у меня когда-нибудь
возникнут личные проблемы, которые я пожелаю разрешить не только успешно, но
и без всякого шума, надо обратиться к Холману. Это э-э.., ваша профессия,
как я понял?
видавшую виды трубку. - Антония не согласна, что ее надо разрешить таким
способом, но я твердо решил последовать совету Джайлса. Деньги не имеют
значения, мистер Холман, важен положительный результат.
потрясающие ноги. На какое-то мгновение у меня мелькнула мысль: как бы она
выглядела совершенно нагой на барке, спускающейся вниз по Нилу? Лицо Антонии
было абсолютно спокойным, большие зеленые глаза смотрели так отрешенно,
словно мысли ее витали где-то далеко, в другом конце света. Но я-то ни
секунды не сомневался, что ушки у барышни, как говорится, на макушке, а все
это безразличие сугубо напускное.
огромным успехом, - ровным голосом заговорил Кендалл. - Осенью ее будут
показывать в Лондоне. Права на экранизацию проданы за солидную сумму, моя
доля равна приблизительно четверти миллиона долларов... - На физиономии
драматурга промелькнуло виноватое выражение. - Я упомянул обо всем этом не
для того, чтобы произвести на вас впечатление, я лишь хотел показать, что
выручка за пьесу составит около миллиона долларов.
попыхивал трубкой, сверля меня взглядом.
обвинил в плагиате, заявив, будто моя последняя пьеса целиком списана с
оригинала, сочиненного кем-то другим. Сначала я подумал, что это очередной
розыгрыш - даже незарегистрированный телефон не всегда спасает от подобных
штучек, но потом сообразил, что дело серьезное. Боулер уверял, что может
документально подтвердить факт плагиата, и, если только я не соглашусь на
его условия, передаст дело в суд и разоблачит меня в глазах общественности.
- Насмешливая улыбка искривила губы драматурга. - Боулер соизволил признать,
что мое имя и репутация помогли пьесе увидеть свет, поэтому он милостиво
разрешает мне удержать двадцать пять процентов заработанной суммы. Остальное
перейдет к неизвестному автору, чьи интересы он представляет.
заметила Антония. - И ответ будет "нет!". Отец не занимался плагиатом и ни у
кого не заимствовал сюжеты для своих пьес! - Она яростно затрясла головой. -
Разумнее всего было бы поручить все это нашим собственным адвокатам, но, по
непонятным мне соображениям, отец не желает этого делать!
голову.
Холмана я готов повторить все с самого начала. Антония права, пьесу я,
конечно, написал сам. Но, как любой человек, зависимый от публики, я не могу
не считаться с общественным мнением, а потому не испытываю ни малейшего
желания, чтобы меня публично обвинили в плагиате. Подобные инсинуации не
проходят бесследно, всегда найдутся сторонники теории "нет дыма без огня".
Так что, прежде чем предпринимать какие-то шаги в этом направлении, рискуя
вызвать огласку, я хочу точно знать, с чем имею дело. Вам это ясно, мистер
Холман?
или же профессиональный вымогатель, который может оказаться опасным.
весьма уверенно говорил, что располагает документами, подтверждающими факт
плагиата. Я знаю, что это невозможно, но вдруг он каким-то образом ухитрился
состряпать достаточно убедительную подделку? Я не сомневаюсь, что выиграю
судебный процесс, но к моменту слушания дела моя репутация все равно будет
весьма и весьма подмочена.
радостью предъявит мне доказательства. Но время и место встречи он назначит
сам. Он дал мне неделю на размышления и предупредил, что, если за этот срок
я не позвоню, он посоветует своему клиенту обратиться в суд.
записал.
вами.
доказательства?
ответил я, - но, судя по тому, какое сильное впечатление он на вас произвел,
я не склонен считать Боулера безобидным недоумком.