- Ты хотел напугать нас, чтобы мы сделали какой-нибудь неосторожный шаг, и
это доказало бы нашу вину!
Сара. - Рано или поздно нам все равно пришлось бы что-нибудь против тебя
предпринять. Кардинальное.
Теперь расскажи нам, что ты знаешь, дорогой!
поинтересовалась, что же случилось с Клаудией Дин. Они уже забыли твое имя,
- решил я надавить на больное место.
сократить свои производственные расходы, - продолжал я. - Поэтому ты и
попала в фильм с Эрлом Рэймондом. Фильм этот, как мне сказали, станет
величайшей кассовой катастрофой! Рэймонд тоже катился вниз, но ты тогда
этого еще не знала. Он показался тебе решением всех твоих проблем. Выйдя за
него замуж, ты бы снова разбогатела, это выдернуло бы тебя из забвения, да
вдобавок ты нанесла бы страшный удар твоей старшей сестре. Все было просто
прекрасно, пока дело не дошло до развода. Мэри потребовала огромную
компенсацию и оставила Эрла почти без собственности. К тому же вы оба
остались без работы. Получилось не совсем так, как ты предполагала.
к отцу. Когда она появилась на пороге дома Эрла в обществе хиппи, он решил,
что это прекрасная возможность проявить благородство по отношению к своей
бывшей жене, к тому же он надеялся получить назад часть своей прежней
собственности. Только у Мэри ничего не осталось: она оформила доверенность,
по которой все должно быть отдано Чарити, когда ей исполнится двадцать один
год.
меня Сара. - Ближе к делу!
женщина с убийственным темпераментом и садистскими наклонностями, и ты, ее
верный адъютант, с радостью выполняющий все, что она попросит. Например,
несмотря на ваши извращенные интимные отношения, с удовольствием переспишь с
любым мужчиной, на которого укажет Клаудиа, даже с ее собственным мужем.
что мой рассказ показался ей забавным. - Лучше расскажи нам, почему мы можем
оказаться в ответе за то, что этот странный парень-хиппи вдруг оказался
мертвым?
Если бы она умерла, то все деньги вернулись бы к ее матери. А уж со своей
старшей сестрой ты как-нибудь бы справилась. Она всегда боялась тебя.
Поэтому, когда Чарити решила поехать в институт в Биг-Суре, это показалось
тебе прекрасной возможностью. Ты подала Эрлу идею фальшивого похищения. Этот
трюк мог поднять большой шум, и он снова оказался бы на вершине. Потом ты
уверила его, что этот замысел - блестящее детище его собственного ума. Или,
может быть, ты подложила Сару к нему в постель, чтобы убедить его? И уж
наверняка ты загнала Сару в постель Малоуну, чтобы в дальнейшем знать все
детали происходящего. Например, насчет тех парней, которых нанял Малоун для
выполнения работы. Кто они, какова их квалификация?
вмешалась Сара. - Я имею в виду Джорджа.
всегда можно договориться, надо лишь назначить цену. Поэтому Малоун полагал,
что все это только игра на публику, я должен был думать, что спасаю девушку
от похищения, а вы договорились с Джорджем, что он убьет ее.
убили? - перебила Клаудиа.
она рассказала тебе и о Джонни Легарто, и о том, как сильно он любил ее
дочь? - спросил я.
Мэри далеко не во все посвятила свою сестру, поэтому я повторил рассказ Мэри
Рочестер о ее "тузе в рукаве" и о том, как она планировала навсегда
поставить крест на карьере и благополучии Эрла.
из домика и помог Чарити бежать. - Тут я посмотрел на Джорджа и улыбнулся
ему. - Только это был не Эдди, это были вы, Джордж. Надо платить по
векселям. Джонни, должно быть, заглянул в окно - что-то вроде этого, да?
была у меня открыта. Я засунул кляп в рот этой девчонке и связал ей руки,
потому что не хотел, чтобы она кричала, поняв, что с ней должно случиться.
На моем пистолете был глушитель - шум от выстрела разнесся бы не больше чем
на двадцать футов. И тут он мне чем-то врезал. До потери сознания не
вырубил, но на некоторое время оглушил. Девчонка, конечно, сбежала до того,
как я очухался и смог что-то предпринять. Поэтому я пошел искать ее. Увидел,
как возле туалета мелькнуло ее платье. Я крикнул, она повернула голову и
получила пулю в лоб. Кто мог подумать, что это парень разгуливает в платье!
ей бежать к институту, - сказал я, обращаясь прямо к Клаудии. - А сам
остался возле домика, готовый отвлечь Джорджа от того направления, куда
побежала Чарити. И тут удача отвернулась от него.
это все ретроспектива, дорогой. А где же твой дар предвидения?
похищением, - сказал я. - Ты понимала, что уже слишком поздно остановить
выполнение контракта Джорджем, поэтому надо было любой ценой заставить меня
изменить свое мнение. Твоей первой мыслью, как всегда, было соблазнить меня.
Но у твоего адъютанта возник вариант получше. Пусть Эрл объявит, что история
с похищением была фальшивкой, а потом надо признаться, что он, дескать,
только что услышал, будто Чарити исчезла из института два дня назад. При
таких обстоятельствах, поскольку я уже принял чек, я не мог отказаться
продолжить работу, ведь дело заварилось уже настоящее. - Я слегка улыбнулся
Cape. - Это было сделано так аккуратно... Ты даже заставила меня сказать,
что поиски надо начинать с Биг-Сура и, прежде всего, связаться с Малоуном.
Эрл разыграл из себя бдительного ревнивого мужа и не позволил своей жене
поехать со мной. Сам он тоже отказался, приведя неотразимый аргумент: мол,
дочь может прийти домой, и поэтому он хочет быть там. Это дало тебе
прекрасную возможность сделать благородный жест, предложив свои услуги.
предлогом, что там Малоун. Я бы вошел и обнаружил на полу тело Чарити.
Впоследствии Малоун доказал бы, что все это время он находился в мотеле. Но
когда мы вошли, а тела Чарити не оказалось, это стало для тебя чертовски
сильным ударом!
ночи, - самодовольно ухмыльнулась она. - Это было нетрудно!
я тоже его уже видел.
довольно неприятные мгновения, раздумывая, о чем ты уже знал или начал
догадываться. Я поняла, что Чарити сбежала и единственное место, куда она
могла направиться, - "Санктуари". Если это было хорошо для нее, то хорошо и
для меня. Я посчитала, что рано или поздно ты сообщишь полиции о трупе.
Поэтому я разыграла перед Даниэлой истерику, и ты превратился в
чудовище-убийцу. Это помогло мне попасть в институт и узнать, там ли Чарити.
по-прежнему пристально наблюдали за мной, - пытался обвести вокруг пальца
Малоуна, сваливая вину за побег Чарити на Эдди и старательно забывая
упомянуть о "не правильном" трупе, лежащем возле туалета!
ясно. Все испортил Джордж!
бородой напялит на себя бабье платье!
прошипела она. - Я знаю только, что тебе не заплатят, пока ты не выполнишь
все условия контракта. Ни гроша, пока Чарити Рэймонд не будет мертва! -
Неожиданно голос ее стал бархатным. - Но тебе придется немного подождать,
Джордж. В контракте могут появиться новые пункты...
рассуждения Рика настолько великолепны, что я хотела бы, чтобы их больше
никто не услышал.
обхватила подбородок руками. - С Чарити можно пока подождать, а то все
станет слишком очевидным. Но кто-то должен заплатить за смерть бедного
мальчика, храброго Легарто!
нужны деньги, что он, выжив из ума, планирует убить свою собственную дочь.
Но у него ничего не выходит, в результате трагически погибает этот
прекрасный, храбрый хиппи. Но у матери Чарити остались подозрения, и она
делится ими с кристально честным профессиональным детективом...
подтверждает ее подозрения с помощью дедуктивного метода и блестящей
интуиции. Как раз сегодня вечером Рик приглашает нас обеих в гости, чтобы
поделиться своими подозрениями. Вдруг раздается телефонный звонок. Это Мэри.
Не в силах больше сдерживать себя, она открыто обвинила Эрла в убийстве
Легарто и в намерении убить собственную дочь. Эрл понял, что он разоблачен,