Керзон.
типа из его окружения.
хранит в сейфе. Это единственное место, куда нам не удалось заглянуть.
благодарна тебе за это.
Дюваль нанес мне визит. Он показал мне несколько фотографий, негативы
все еще находятся у него. Он сказал, что, если я попытаюсь еще раз
предпринять нечто подобное вчерашнему, все доказательства будут переданы
Элен в течение часа.
рисковать. Ты заслужил свой гонорар, но боюсь, мне придется отказаться
от твоих услуг.
Глава 11
холл, я прошел во внутренний двор и направился к домику Дюваля. Фотограф
открыл дверь и холодно уставился на меня.
Особенно если учесть, что произошло вчера вечером. Подумать только!
Проникнуть в мою студию и чуть не взорвать сейф. Вам повезло, что вас
накрыли Стоун и Блер, а не полиция.
иметь дело с полицией, после того как я привел в действие сигнализацию.
студии.
полагаете, что такая чепуха мне бы помогла?
кое-какие цифры. На мое счастье.
через порог не слишком удобно, так не лучше ли мне зайти? Вы нальете мне
стаканчик, и мы с вами мирно поговорим.
оттолкнул его и прошел внутрь.
смотрел на меня.
Вчера вечером ваш горилла Чарли убил моего напарника. Потом...
ваших шуток?
хмуро оборвал я его. Он покачал головой.
вас в студии, когда вы пытались взорвать сейф. Он также сказал, что они
предпочли сами проучить вас, вместо того чтобы вызвать полицию.
мухи слона.
Элейн Керзон.
появилось презрительное выражение.
предупредил Элейн сегодня утром, что, если она снова попытается
завладеть фотографиями, я позабочусь, чтобы Элен Ричмонд получила
негативы в течение часа. Поэтому свой юмор приберегите для другого
случая. Как вы изволили выразиться - пластинка слишком заезжена.
а в театре покушались на жизнь Беллы Люкас. Вы виноваты и в том, что
вчера вечером был убит мой напарник. Я уже не говорю о том, что сам лишь
чудом избежал смерти.
Дюваль. - Интересно, какую цель я, по-вашему, преследовал?
контрольный пакет акций фирмы ?Меермайд?, то вы с помощью шантажа
выманите у нее весь капитал.
убита девушка.
относительно покушения на Беллу Люкас в театре? В ту минуту вы были
один. Я уже это проверил.
выражение.
он. - После конкурса я прошел на сцену вместе с Элейн. А потом швейцар
сообщил, что в кабинете управляющего меня кто-то ждет. Но когда я пришел
туда, там никого не оказалось. Я подождал минут десять, а потом решил,
что человек, который хотел поговорить со мной, видимо, очень спешил и
ушел. Или же кто-то ловко подстроил...
более правдоподобное.
как, Бойд, у вас больше нет ко мне вопросов?
умирают в своей постели. А уж я постараюсь, чтобы смерть не заставила
его долго ждать.
такси. В дороге у меня было о чем поразмыслить.
незнакомый человек спустя десять минут после знакомства начинал вызывать
у них такое доверие, что они вываливали на него подробности своей жизни.
Почему, например, Белла Люкас сообщила мне, что видела Дюваля,
выходящего из комнаты мисс Хоуп приблизительно в то время, когда
бедняжку убили? Она также сказала, что именно Дюваль попытался задушить
ее в театральной гардеробной. Но при этом наотрез отказалась сообщить об
этом в полицию. Похоже, малютка доверяет только мне.
завещании своего папочки и о его связи с Элейн Керзон. Да и сама
Элейн... Я задал ей всего три вопроса и тут же узнал, что Дюваль
шантажирует ее. Она сразу выразила желание нанять меня, точнее,
заключить со мной сделку: если я достану фотографии, то она откажется
подтвердить алиби Дюваля.
что шантажировал Элейн, он даже не отрицал, что завладеет акциями мисс
Керзон, если та уведет их у Элен Ричмонд.
друзья Хэл и Чарли буквально горели желанием посвятить меня в
собственные планы, касающиеся проведения конкурса красоты.
премиленькую блондинку с роскошным бюстом доложить обо мне Майеру. Тот
принял меня не сразу, но и не слишком долго томил ожиданием, во всяком
случае, я не успел впасть в ярость. Секретарша проводила меня в кабинет;
глядя на ее грудь, мне захотелось спросить, уж не миссис ли Майер
порекомендовала ее на эту должность.
полезен?
прошел без осложнений. И поскольку последний тур не за горами, мы должны
принять все меры, чтобы ничего не случилось.
видом. - Я в вашем распоряжении.
информацию. Вы давно руководите здешним отделением фирмы?
офисе фирмы, в Нью-Йорке.