read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



рукой?
- Мистер Бойд! - Он покраснел. - Прошу вас! Ведь нас может услышать
кто-нибудь из персонала.
- Этот пункт представляется мне довольно важным, - сказал я. - Вам
было известно об их связи?
- Да, - неохотно признался он. - Разумеется, я сожалел, что это так,
но, с другой стороны, ведь это было личное дело патрона.
- А вы знакомы с условием, содержащимся в завещании мистера
Ричмонда?
- Да.
- А как это выражается в денежном отношении? Я имею в виду
контрольный пакет акций фирмы.
- По курсу сегодняшнего дня, - сказал Майер с благоговейным
придыханием, - что-то около миллиона долларов.
Точную сумму он назвать не смог, поэтому я сменил тему разговора,
спросив, как обстоит дело с подготовкой к заключительному туру конкурса.
Круглое лицо Майера сразу прояснилось.
- Это будет чудесный вечер, мистер Бойд. Не сомневаюсь в этом!
Заключительный тур пройдет в клубе ?Ципресс?, но на этот раз за
процедурой будут наблюдать зрители и пресса. Должен сказать, что мисс
Ричмонд проявила недюжинные организаторские способности. Еще неделю
назад, сидя в этом самом кресле, она сказала мне, что ей безразлично,
сколько денег уйдет на заключительный тур, самое главное - сделать так,
чтобы все прошло на высшем уровне.
- Неделю назад она сидела в этом кресле? - удивленно повторил я. - А
я слышал, что неделю назад мисс Ричмонд находилась в Нью-Йорке.
- Мы не хотели вам об этом говорить, мистер Бойд. - На лице Майера
появилось самодовольное выражение. - Это было сделано преднамеренно.
Маленький обман, на который пошла мисс Ричмонд в интересах фирмы. Она
хотела сама заняться организацией конкурса. Поэтому арендовала небольшую
виллу, где могла работать совершенно спокойно. Она блестящий
руководитель, мистер Бойд. Я бы сказал.., э-э.., старой закваски, что
ли.
- Очень яркая характеристика, - признал я. - Нужно будет запомнить
ее, мистер Майер.
- Большое спасибо. - Он взглянул на меня со счастливой улыбкой. - Вы
хотите, чтобы я ответил еще на какие-нибудь вопросы?
- Только на один. Эта девушка, Элиш Хоуп, она родом из этого города и
жила здесь, в Майами. Может, вы слышали о ней или даже встречались?
- Как же, как же, было такое, - пробормотал он задумчиво. - Погодите,
дайте вспомнить... Кажется, это было месяца четыре назад. Она работала в
качестве фотомодели в одном из журналов и пришла к нам, чтобы отобрать
купальники.
- Не помните, для какого журнала она работала?
- Разумеется! Для ?Экскузит?. Я даже помню, что она пришла вместе с
мисс Керзон.
- Мисс Керзон, должно быть, очень повезло - сразу же после ухода из
вашей фирмы ей удалось занять место главного редактора журнала мод.
Маленькие глазки Майера заблестели, он перегнулся через стол.
- Это больше, чем везение, мистер Бойд, во всяком случае, мне так
кажется, - доверительно прошептал он.
- Вы наверняка из тех людей, мистер Майер, что идут в ногу со
временем. Мне думается, на свете существует очень мало вещей, о которых
вы ничего не знаете.
- Во всяком случае, я знаю о прошлом этого журнала и обо всем, что за
этим кроется. - Он снова доверительно улыбнулся. - Шесть месяцев назад
этот журнал был куплен, как говорится, с потрохами. Его приобрели четыре
человека. Клод Дюваль, его сотрудники Блер и Стоун, а также мисс Керзон.
Я слышал, что она не внесла ни цента, но тем не менее имеет двадцать
пять процентов акций, как и все остальные.
- А как сейчас обстоят дела у журнала?
- До того перехода к новым владельцам он приносил весьма скромный
доход. Но, как я слышал, мисс Керзон не скупится на расходы, и теперь
?Экскузит? встал на ноги.
- Еще раз большое спасибо, мистер Майер. - Я поднялся. - Вы очень мне
помогли.
- Если вам и в будущем понадобится моя помощь, мистер Бойд, -
отозвался он слегка покровительственным тоном, - не стесняйтесь,
обращайтесь прямо ко мне, я всегда к вашим услугам.

***
Наступил уже час коктейлей, когда я вернулся в свой отель и поднялся
в апартаменты Элейн Керзон. Она открыла дверь и удивленно взглянула на
меня.
- Я ведь сообщила тебе, что вынуждена отказаться от твоих услуг,
Дэнни, - сказала она спокойно. - Я не буду нарушать слово, которое
сегодня утром дала Клоду.
- Я пришел немного поболтать, - ответил я. - Не беспокойся, я тебя не
задержу.
- В твоем распоряжении только десять минут. Я привожу себя в порядок,
поэтому нам придется разговаривать в спальне.
- Ну что ж, я не против общения в подобном месте, - усмехнулся я. -
Возможно, мы сможем даже совместить приятное с полезным.
Мы прошли через гостиную в спальню. На Элейн была только какая-то
воздушная тряпица - невесомая оболочка из голубого шелка.
Она уселась перед туалетным столиком, провела по плечам пуховкой и
посмотрела на меня в зеркало.
Я с интересом разглядывал тонкие тесемки, сбегавшие с ее плеч.
- Ты никогда не носишь бюстгальтер?
- Ты пришел только для того, чтобы спросить меня об этом, Дэнни? -
Элейн с насмешливым вызовом уставилась на меня. - Вчера у тебя
получалось гораздо лучше - ты не тратил лишних слов.
- Женщина в бюстгальтере и корсаже все равно что рыцарь в доспехах, -
пробормотал я. - Под ними могут скрываться чудесные вещицы, но пока
трудишься, пытаясь совладать с доспехами, твой интерес может и
улетучиться.
- Я не ношу ни бюстгальтера, ни корсажа, - терпеливо ответила она. -
И француженки гоже этого не делают. Но они одеваются, чтобы радовать
мужчин, в то время как типичная американка одевается так, чтобы
выглядеть лучше своей соседки.
- Я как раз подумал, что в тебе сочетаются последовательность и нечто
ей противоположное, - вздохнул я. - Ты последовательна только в том, что
касается шантажа и известных фотографий. Во всем остальном твои поступки
начисто лишены логики. Возможно, психиатры и сумеют объяснить этот
феномен.
- Ты уже использовал пять минут из десяти. - Она вытянула губы и
принялась аккуратно подкрашивать их.
- Эти снимки, на которых ты вместе со стариком Ричмондом, - продолжал
я. - Ты знаешь, что они сделаны в инфракрасном свете. Странно, что
Дюваль не сообщил тебе также выдержку и диафрагму. Для вящей
убедительности.
- Что все это значит? - холодно спросила она.
- Ты очень ловко обвела меня вокруг пальца, Элейн, - признался я. -
Ты охотно отвечала на мои вопросы. Выложила все о Дювале, который якобы
шантажировал тебя фотоснимками. И тут же попросила меня достать эти
фотографии, пообещав опровергнуть алиби Дюваля. Ты не останавливалась ни
перед финансовыми, ни перед физическими издержками, зная, что и то, и
другое весьма интересует меня.
- Какая чепуха!
- После этого я, как полный идиот, позвонил тебе и попросил помочь,
предупредив о моем приходе охранника. Ты отлично это сделала. Я смог
проникнуть в студию, а сотрудникам Дюваля не составило труда застать
меня врасплох. Они хотели избавиться от меня и были очень близки к
этому...
- Дэнни. - Она недовольно покачала головой. - Зачем бы я стала это
делать?
- Зачем? Ты прекрасно знаешь, что будущее Элен Ричмонд зависит от
удачного исхода конкурса. Если все пройдет благополучно, фирма перейдет
к Элен. Ты организовала саботаж конкурса по всем правилам, еще бы - ведь
на кон поставлена судьба фирмы. И ты, и Дюваль занимали два из трех
судейских места на конкурсе. А на третье Элен внезапно назначила
незнакомого вам Дэнни Бойда. Вы должны были во что бы то ни стало
узнать, что я из себя представляю и почему Элен назначила меня. И
сделали это очень быстро. Один козырь у вас появился почти сразу.
Симпатичная блондинка, одна из участниц конкурса, девушка по имени Элиш
Хоуп. По твоей просьбе она расставила сети, в которые я и угодил,
договорившись с ней о встрече в первый же день. Дальше все пошло по
разработанному вами сценарию: Хэл и малютка Чарли поджидали меня в
номере отеля, они должны были припугнуть меня и...
- Ты просто спятил! - прошипела она. - Убирайся!
- Мое свидание с Элиш было хорошо продумано. Пока она расточала мне
любезности, Хэл и Чарли, притаившиеся где-то поблизости, выжидали бы
нужный момент, чтобы напугать меня до смерти. Старый и проверенный
метод. А потом кому-то из вас - возможно, тебе - пришла в голову мысль,
что девчонка вообще лишнее звено. Ее убили еще до моего появления,
задушили, цинично использовав для этой цели купальник. Чарли и Хэл
решили убийство приписать мне. Меня облили виски и отправили обратно в
отель. Я пришел в себя уже в качестве подозреваемого номер один. Я
пребывал в полной растерянности. История, которую я рассказывал, звучала



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.