read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Управляющий фирмой Майер. Правда, я не знаю, где его можно сейчас
найти. Райд оглянулся на сержанта.
- У них в офисе есть ночной дежурный, - сказал он. - Позвоните туда и
узнайте домашний телефон Майера. - Лейтенант снова повернулся ко мне. -
Где вы остановились?
- В ?Стиксе?.
- Проверьте и этот факт, Келсо, - распорядился Райд, - а также
позвоните в отдел, чтобы прислали сюда врача. Пока вы будете
отсутствовать, я побеседую с мистером Бойдом.
- Хорошо, лейтенант! - Келсо кивнул и быстро вышел из комнаты.
Райд закурил и, сдвинув сигарету в уголок рта, выпустил большое
облачко дыма, которое потянулось по комнате, словно грозовая туча,
высматривающая, на что бы обрушить запасы влаги. Райд подошел к
изголовью кровати и с минуту внимательно разглядывал девушку.
- Никакой борьбы не было, - наконец сказал он.
- Считаете, что это сделал человек, которого она знала? - рискнул я
высказать свое мнение.
- Возможно, у нее просто не было сил сопротивляться. Скорее всего, ее
чем-то одурманили, - безразлично ответил он. - Или вы считаете
невежливым оказывать сопротивление знакомому человеку?
- Я потерял всякую надежду найти с вами общий язык с того момента,
как упомянул о враче, - отозвался я. - Мне следует быть поосторожнее и
не злить полицию.
- Итак, мы друзья? - Райд вздернул брови.
- Ну, об этом еще рано говорить.
- Если судить по вашей наружности и манере изъясняться, то вас
следовало бы искать где угодно, но только не там, где промышляют
женскими купальниками.
- Я никогда не отказывался честным путем заработать несколько сотен,
- ответил я.
- Именно в этом и зарыта собака, - мрачно заметил Райд. - Я не могу
поверить, что такой парень, как вы, зарабатывал бы на жизнь честным
трудом. Ведь это все равно что уверять телевизионного ковбоя, будто он
хороший наездник.
Он осторожно коснулся плеча девушки.
- Холодная, - задумчиво пробормотал он.
- Выходит, что ее задушили довольно давно.
- Возможно, вы задушили ее раньше, а потом вернулись назад, - устало
сказал Райд. - Преступники почти всегда возвращаются на место
преступления. Наверное, хотят убедиться, что дело сделано. Понимаете,
убийцам почему-то через несколько часов после операции начинает
казаться, что труп может снять трубку и позвонить в полицию.
- Откровенно говоря, первый раз слышу об этом, - ответил я.
- Если взглянуть с точки зрения статистики, вы тоже труп, мистер
Бойд. - Райд весело ухмыльнулся. - В девяноста девяти случаях из ста
подозреваемый и является убийцей.
- Есть в вас что-то такое, лейтенант, что очень импонирует мне, -
отозвался я. - К сожалению, никак не могу понять, что именно.
В эту минуту вернулся сержант Келсо, и я счел, что благоприятный
момент наступил.
- Врач и бригада сейчас прибудут, лейтенант, - объявил сержант.
- А что вы узнали насчет Бойда?
- Я связался с Майером, он подтвердил слова Бойда. Его очень удивил
мой звонок, но я, разумеется, не стал объяснять причины. В ?Стиксе?
также подтвердили, что Бойд остановился у них.
Лейтенант хмыкнул.
- И долго вы собираетесь пробыть в нашем городе? - спросил он, в упор
глядя на меня.
- До конца недели, пока не закончится конкурс.
- Только не вздумайте смыться раньше, - холодно бросил он. - Позднее
я оформлю протокол.
- Приму к сведению, лейтенант, - ответил я. - Я могу идти?
- Я вас не задерживаю. - Он снова скривил губы в подобии улыбки. -
Понимаете, приятель, лично я ничего не имею против советов, но доктор
Дженнингс у нас очень чувствительный, и, наверное, будет лучше, если вы
исчезнете до его появления.
- Благодарю вас, - выдавил я и шагнул к двери. Он позволил мне
добраться до порога, потом снова подал голос:
- Бойд, после того как будет установлено точное время наступления
смерти, мы займемся вашим алиби. Так что позаботьтесь о том, чтобы оно
было у вас безупречное - я человек дотошный и проверю все досконально.
- Может, мне лучше покончить с собой и тем самым доказать свою
невиновность? - предложил я. Райд одарил меня каким-то странным
взглядом.
- Неплохая мысль, - буркнул он.

***
Когда я проснулся на следующее утро, сквозь жалюзи пробивались лучи
яркого флоридского солнца - видимо, молитвы участниц конкурса были
услышаны небом. Неторопливо выбравшись из постели, я с удовлетворением
отметил, что сильных болей не наблюдается, хотя кое-где еще побаливало.
На животе красовался огромный синяк. Я снова юркнул в постель, снял
телефонную трубку и заказал завтрак в номер.
Я допивал уже третью чашку кофе, когда зазвонил телефон.
- Мистер Бойд? - Приятный женский голос звучал очень взволнованно.
- Это я. Кто вы?
- Белла Люкас. Вы меня еще не забыли?
- А мы с вами уже встречались?
- Вчера. - В ее голосе послышались обиженные нотки. - Я одна из
участниц вчерашнего конкурса. Брюнетка...
- Дорогая, - пожурил я, - на конкурсе было много брюнеток.
- Я выступала после Элиш Хоуп.
- Номер двадцать семь! - вспомнил я, чувствуя, как губы расползаются
в улыбке. - Разве вас можно забыть!
- Я хотела бы поговорить с вами, мистер Бойд. Срочно. Только не по
телефону. Вы понимаете?
- Давайте встретимся как-нибудь вечерком в конце недели, - предложил
я. - Вчера мне пришлось столько пережить, что я должен прийти в себя...
- Но как раз об этом я и хотела бы поговорить с вами, - быстро
сказала она. - Я живу напротив номера, где жила Элиш Хоуп.
- Жила? - повторил я. Меня заинтересовало, почему она употребила
форму прошедшего времени.
- Ну как же! - оживленно прощебетала она. - Ведь Элиш умерла. Во
всяком случае, так мне сказали в полиции, когда допрашивали сегодня
утром.
- Никуда не уходите, - быстро сказал я, - дождитесь меня.
За каких-то десять минут я успел принять душ, побриться и одеться.
Когда я вышел из лифта, то чуть было не попал в объятия Элейн Керзон,
шествовавшей почему-то в купальнике. Только тогда я вспомнил, что в
отеле имеется бассейн. Мокрый купальник Элейн явился неопровержимым
вещественным доказательством. Он был выдержан в пестрых тонах и не
скрывал прелестных округлостей, которые накануне я, признаться, вообще
не заметил.
- Вы неважно выглядите, мистер Бойд, - ехидно заметила Элейн. -
Наверное, еще не пришли в себя после вчерашнего свидания?
- Свидание с мисс Хоуп не состоялось, - сообщил я. - Кто-то вчера
приложил дьявольские усилия, чтобы помешать моей встрече с Элиш. Это,
случайно, были не вы?
Элейн удивленно вздернула брови.
- Не воображайте, пожалуйста, будто меня могут заинтересовать ваши
грязные похождения, мистер Бойд!
- Об этом свидании кроме меня знали только два человека - вы и
Дюваль.
- В таком случае поговорите лучше с Дювалем, - ледяным тоном объявила
Элейн и скользнула мимо меня в кабину лифта.

***
Не успел я постучать, как Белла Люкас распахнула дверь и быстро
втащила меня в комнату. Это была высокая, темноволосая девушка в
крошечной блузке, завязанной в узел на талии, и узких шортах. Я с
огромным трудом заставил себя отвести глаза от ее точеных ножек медового
оттенка. Огромные темные глаза взирали на меня с ангельской невинностью.
- Как хорошо, что вы приехали, мистер Бойд. - Белла улыбнулась. -
Похоже, вам пришлись по душе мои ноги. Понимаете, почти у всех девушек
высокого роста длинные ноги. Но мне повезло - у меня на коленках имеются
ямочки. Правда, они очаровательные? И фигура у меня в порядке. Не то что
у большинства долговязых девиц. Я вовсе не такая плоская, как они. - Она
томно провела пальцами по довольно симпатичным округлостям. - Объем моей
груди - тридцать пять дюймов, даже на выдохе.
- Охотно верю, но все же не мешало бы измерить, - деловито подхватил
я, повернувшись к ней боком, дабы красотка смогла полюбоваться моим
классическим профилем.
К слову сказать, этот профиль вкупе с прочими достоинствами Дэнни
Бойда - открытым твердым взглядом и небрежно-обаятельной улыбкой -
гарантировал мне успех у представительниц слабого пола.
- Вы больны? - испуганно вскрикнула Белла Люкас. - Или у вас
галлюцинации? Может, дать вам стакан воды? У вас какой-то стеклянный
взгляд.



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.