уважением. Вот так!
поинтересовался я.
отвращением, словно считал персонально ответственной за всю ту мерзость,
что творится в нашем мире.
ненормального, получающего сексуальное удовлетворение, удушая свою
жертву. Обычного кровожадного маньяка, рыскавшего среди дюн в поисках
новой жертвы. Но нет, я что-то в это не верю. Что же касается ее босса,
Вилана, так он клянется, что даже не подозревал, что она здесь, в
Санта-Байе. Юрист думал, что она мотается по магазинам где-нибудь в
Нью-Хэмпшире. Так какого черта ей здесь понадобилось, а, Бойд?
глаза еще больше ушли в глазницы, если только это вообще возможно.
Хотя бы потому, что последним видели ее живой.
лейтенант. - А потом еще расспрашивали всех, куда она подевалась.
Говорили, что она появилась и сразу же ушла, но она, значит, была здесь,
иначе какого черта вы допытывались, куда она подевалась?!
это имя. Вот мне и захотелось узнать, кто же она такая. Поэтому я
притворился, что только что видел эту девушку, и поинтересовался, куда
она исчезла. Понимаете, я добывал информацию.
выкрутиться, Бойд. Но со мной такие вещи не проходят!
тем же равнодушным тоном. - Где вы были?
Шумейкеру не спалось, и он отправился в гостиную чего-нибудь выпить. И
там увидел, как вы вошли в комнату с балкона.
невозмутимо повторил я.
задушили вечером, - холодно процедил он сквозь зубы. - Вы влезли на
балкон и тут нарвались на Шумейкера, который был в гостиной.
по-вашему, я не переждал на балконе, пока он уйдет?
- Хотите узнать мои соображения? Уж слишком быстро, черт вас возьми, вы
согласились с моим предположением, что эта девица О'Тул не в своем уме.
Думается, дело вовсе не в том, что она боится за свою жизнь. Просто
наняла вас для того, чтобы вы прикончили эту девушку. И вы так и
сделали. Осталось только выяснить, зачем понадобилось ее убивать.
По-моему, это как-то связано с наследством. От Вилана я знаю об условиях
завещания. Двадцать миллионов зеленых, неплохо, правда? Да с такой кучей
деньжищ можно заказывать убийства оптом и в розницу! И как только я
выясню, кому помешала эта Хартфорд, вам обоим придет конец. Слышите,
Бойд? Девица О'Тул с ее фантазиями просто прикрытие. А всю грязную
работу вы взяли на себя. - Он мрачно ухмыльнулся. - И не пытайтесь
смотаться из города. Вам не добраться даже до проселочной дороги, не то
что до аэропорта.
Впрочем, ничего другого я и не предполагал. Только теперь все точки
над ?i? поставлены.
Керри Хартфорд, - рассуждал лейтенант Шелл. - И я буду копать, пока не
докопаюсь до истины.
направился к двери. Не успел я взяться за ручку, как он окликнул меня.
позаботился, чтобы с девицей О'Тул, не дай Бог, не приключилось беды. Вы
же понимаете, если с ней что-то случится, у меня не будет сомнений в
том, кто ее убрал!
сначала выпить, а потом и думать будет легче. Отправившись в гостиную, я
обнаружил там целую компанию гостей, которые еще до меня пришли к такому
же выводу. Роль бармена играл Шумейкер, а Ширли, сидя на высоком
табурете, не сводила с него глаз. Я вскарабкался на другой табурет, и
тут Шумейкер почему-то взглянул на меня с неожиданной симпатией.
папаша его приехал сюда из Техаса! Что вам налить, Бойд?
понадобилось убивать Керри Хартфорд?
обезопасить свою жизнь, а убили Керри Хартфорд!
лейтенант оставил его в покое, он сразу же отправился к себе и до сих
пор не появлялся.
балкон, - виновато произнес Мартин. - Мне показалось, что все это
ерунда. Ведь ни один нормальный человек не поверит, что частный
детектив, нанятый в качестве телохранителя, может сам совершить
убийство?! Вы согласны?
пробормотал я.
этом, ну и сказал.
стойки бара и чуть ли не бегом устремился к двери. Если бы мне хоть
немного везло, он бы споткнулся о коврик и сломал себе ногу. Но с моим
нынешним везением надеяться на это не приходилось...
Керри делала в Санта-Байе?
вдруг секретарша Вилана догадалась, кто планирует убийство Шанни, и
приехала, чтобы помешать этому?! Но кто бы это ни был, он успел убить ее
раньше.
личной жизни Шанни.
девственница, нимфоманка или...
Насколько мне известно, во время учебы в колледже она была
девственницей. А чего же вы ожидали при ее-то жизни с таким дядюшкой?!
Может, она и сейчас еще девственница. Впрочем, не знаю. - Темные глаза
Ширли с неприязнью глядели на меня. - Это действительно важно, Бойд, или
вам просто любопытно?
сексе?
некоторой паузы нерешительно пробормотала она. - Керри была на редкость
привлекательна. Эта девушка могла бы заполучить кого угодно. С этим не
было бы проблем. Вы понимаете, что я имею в виду?
Достаточно было только посмотреть, что она сделала прошлой ночью с
Мартином!
догадалась. Да и все признаки налицо! Вспомните! Полное изнеможение,
налитые кровью глаза, нервный тик. А ведь для него секс - это что-то
вроде физзарядки.
была я? - Девушка прищурилась. - Или вы думаете, что он был с Шанни?
Тогда вы точно спятили, Бойд.
брюнетка.
все помню.
жертвой станете вы, Бойд!
как всегда, неотразим, кисло подумал я. Бывают времена, когда от моего






Сапковский Анджей
Панов Вадим
Рыбаков Вячеслав
Ильин Андрей
Володихин Дмитрий
Суворов Виктор