Картер БРАУН
ПОКЛОННИК
Глава 1
Только пообещайте надеть на себя наручники, а ключик отдать мне, -
решительно заявила Аннабел Джексон.
сказал я. - А я-то хотел показаться в своем новом костюме.
спорить! К тому же вас ждет шериф.
запамятовал, что у каждого члена профсоюза есть законное право на отдых?
Я подскачу за тобой в семь вечера.
не забыв предварительно постучать, вошел в кабинет шерифа. Он смотрел на
меня сквозь клубы табачного дыма. Снова, значит, закурил трубку, подумал
я. Это говорило о том, что в данную минуту он пребывал в ?политической?
ипостати народного избранника - сама благожелательность и душевна
щедрость. В остальное же время это был заурядный мерзкий тип, который
любит дымить сигарами и вносить неудобства в жизнь таких парней, как я.
спросил я. - Это называется нехорошими словами.
- Но я не стану озвучивать их здесь из опасения, что услышит мо
секретарша.
свидание.
размышлять вслух. - Вы взяли меня в вашу контору из отдела по
расследованию убийств, чтобы я занимался именно ими... Чего же вы от
меня хотите?.. Чтобы я сам кого-нибудь укокошил?
на каждое слово.
проявлению в некоторых людях самых низменных чувств. - Лейверс
продолжал, не обращая внимания на мое предложение. - У нас на одну
квадратную милю придурков больше, чем в любом другом штате.
поклонником солнца. И не иначе. Учитель - и все. Обосновался примерно в
двадцати милях от города на вершине Лысой горы.
поморщился.
весьма успешно. Помимо прочих, вокруг него крутится группа людей из
светского общества, и мне это не нравится.
культы для спятивших имеют скверное обыкновение лопаться перед самым
носом, оставляя вас в компании с одним или парочкой трупов. Я хочу,
чтобы вы немедленно отправились туда и посмотрели, что там и к чему.
Этот ?пророк? предлагает построить на горе святилище. Его стоимость
должна составлять сто тысяч долларов, и множество народу уже жертвует
свои деньги на этот бред.
мысль и начал снова:
должен знать, так это или нет, и вы это для меня выясните.
скажет ?нет??
такой ответ от женщины, - прорычал Лейверс. - Потрудитесь повернуть ваш
жизненный опыт в обратную сторону или придумайте что-нибудь новенькое!
"Позвоните мне утром и доложите, но звоните пораньше - у меня завтра
гольф.
сказал я. - Каков ваш фетиш, шериф, - клюшка или мяч?
в отдел по расследованию убийств по почте с пометкой ?мертв по
прибытии?!
претерпели незначительные изменения: вместо ресторана мы едем на
вечеринку ?кто в чем пришел? и что ей, увы, на сей раз, как это ни
досадно, не придется полюбоваться мною в новом костюме. Я прикуривал
пять раз, пока она приводила в порядок контору, затем выкурил еще
сигарету, пока она убирала на своем столе, и четыре, пока она наносила
на лицо все эти косметические узоры, которые только все портили.
ее к своему ?остин-хили? и сказал, что мы направляемся на Лысую гору
взглянуть на Учителя. Я начал было рассказывать о нем, но оказалось, что
в этом не было нужды.
даром предвидения.
что он самый.., словом, самый мужественный из всех мужчин, которых она
когда-либо встречала.
напомнили.
в скопище других машин место, чтобы припарковать свой ?хили?. Мы вышли и
направились к огромной толпе людей, стоявших неподалеку от края высокого
и крутого обрыва. Их лица были обращены на запад к заходящему солнцу, и
мне пришлось прищурить глаза, чтобы видеть, что там происходит.
Спиной к небу и лицом к толпе стояла брюнетка в длинном белом балахоне.
Я присмотрелся повнимательнее и, даже будучи без солнечных очков, сделал
свой вывод.
ничего нет.
строго спросила Аннабел.
подобных вещах, я женюсь, - сказал я ей. - Все равно радость уйдет из
жизни.
действительно заслуживала того. Ее застывший силуэт словно парил в
воздухе на фоне неба, и увядающие лучи закатного солнца старательно
удерживали его на весу. Дух захватывало.
Статная брюнетка стала неспешно сгибаться в ритуальном поклоне, и вместе
с ней склоняла головы толпа зевак.
Учитель.
замолчите. Эти люди воспринимают весь обряд поклонения солнцу очень
серьезно.
она повернулась и торжественно подняла правую руку. Жест этот
одновременно выражал приветствие и преданность. Он напомнил мне тот
жест, которым я обычно подзываю бармена.
темного загара. Он был чуть выше шести футов ростом, широкоплеч, с
крутой грудью. Его мышцы, конечно, не были столь впечатляющими, как у
претендентов на звание ?Мистер Америка?, но тем не менее производили
сильное впечатление. У него были густые и жесткие черные волосы,
зачесанные назад, и короткая темная бородка. Он неподвижно стоял рядом с