Картер БРАУН
ПРИРОЖДЕННАЯ НЕУДАЧНИЦА
Глава 1
Появившаяся на пороге женщина выглядела на первый взгляд как затупленный
боевой топор периода европейских войн XV века. Должно быть, время и
тяжелые испытания довели ее до ручки. На вид ей было где-то около
пятидесяти лет. Лицо цвета заношенной коричневой кожи с глубокими
морщинами напоминало старинную карту, по которой пираты ищут золото.
Голубые глаза, глубоко посаженные по обе стороны длинного заостренного
носа, были удивительно живыми, а волосы до плеч - пегими, с прядями
седины. Свитер и брюки в обтяжку не скрывали хорошо сохранившейся
фигуры, не столько сексуальной, сколько стройной и спортивной.
- Естественно, себя не назвал. Сказал, если я поищу вокруг бассейна, то
найду что-то лично для меня очень интересное.
ней через весь дом на выложенную кафелем террасу у бассейна.
стерильно чистая вода показалась отталкивающей. Скрюченное тело лежало
на боку у самой кромки бассейна, обнаженное и беззащитное. Я опустился
на колени и осторожно отодвинул длинные черные волосы, скрывающие лицо.
Отраженный солнечный луч ярко сверкнул на плетеной медной проволоке,
глубоко врезавшейся в шею. Широко раскрытые глаза были все еще полны
немого ужаса, изо рта вывалился распухший язык. Мне показалось вполне
естественным вновь прикрыть все это волосами, после чего поднялся на
ноги.
голосом. - Да, знаю. Знаю ли, почему ее убили? Нет, не знаю. Не виделась
с ней последние полтора года. Почему убийца оставил ее труп около моего
бассейна? Чтобы предупредить меня или причинить боль, а возможно, и то,
и другое. - Она надолго замолчала. - У вас больше нет вопросов,
лейтенант?
Почему бы нам не вернуться в дом?
энтузиасту-декоратору. Обставлена с таким тщательным вниманием к
мельчайшим деталям, что было страшновато даже садиться на стул, дабы не
испортить совершенство меблировки. Миссис Сидделл направилась прямо к
бару и занялась приготовлением коктейля.
всяком случае, до завтрака, но сегодня для этого есть серьезная причина.
окружного следователя из отдела убийств и ребят из следственной
лаборатории. Много времени это не заняло, но, когда вернулся к бару,
миссис Сидделл уже допивала второй бокал.
обо мне?
продолжила она. - В пятнадцать лет убежала из дома в Денвере, оказалась
в Лос-Анджелесе. Упорно совершенствовалась в выбранной профессии и к
двадцати трем годам достигла высокого положения. - Элизабет сделала
глоток из бокала. - Стала хозяйкой классного борделя.
владел синдикат, его боссы скоро поняли, что я не только способная
мадам, но и не лишена мозгов, мне можно доверять. Кроме того, мои
хозяева предпочитали сами не засвечиваться. Так я начала подниматься все
выше и выше. Пока не стала кем-то вроде члена правления. Вышла замуж,
родила Кэрол. Крах произошел в 1958 году. - Это было сказано тем же
ровным голосом, без смены интонации. - К тому времени я оказалась
замешанной практически во всех делах синдиката, знала людей, секретные
счета, систему выплат - короче, все. Окружной прокурор выставил против
нас целую команду, которая копала почти два года, прежде чем начались
аресты. Мне стоило тогда только подыграть, получила бы совсем небольшой
срок. Но я послала окружного прокурора с его предложением далеко-далеко
и приготовилась к худшему. - Миссис Сидделл пожала плечами. - Что ему
оставалось делать? Мой отказ не дал ему других имен, он полностью
сосредоточился на мне. В итоге осенью 1958 года я была осуждена и вышла
на свободу лишь летом 1971-го. Первые восемь лет парень от окружного
прокурора как часы приходил ко мне каждую весну и осень, интересовался,
не изменила ли я решение, обещал немедленное освобождение, если выдам
фамилии боссов и другие нужные им сведения. Каждый раз я посылала его к
черту. Он возвращался в свой кабинет, я оставалась в тюрьме. Все это
время синдикат платил мне по десять тысяч долларов в месяц за мое
молчание. - Она посмотрела на пустой бокал, однако не сдвинулась с места
и продолжила рассказ. - Жалкий подонок - муж бросил меня, как только я
попала за решетку. Перед самым арестом мне удалось отослать дочку к моей
сестре в Денвер. Ей тогда только исполнилось пять лет, и все-таки было
лучше уехать во избежание всевозможных неприятностей. Сестра воспитывала
ее, а я не жалела денег на образование. Кэрол считала, что ее родители
погибли в автомобильной катастрофе, когда она была совсем маленькой. Так
все и оставалось до моего выхода на волю. А какому восемнадцатилетнему
человеку понравится встретиться с матерью, отсидевшей последние
тринадцать лет в тюрьме? - Миссис Сидделл тяжело вздохнула и немного
помолчала, прежде чем заговорила вновь. - В жизнь я вернулась богатой.
Мне всегда нравилась Калифорния, но в Лос-Анджелесе оставаться было
нельзя. Переехала в Пайн-Сити, купила этот дом - в общем, устроилась.
Чуть позже поехала в Денвер. Мы договорились с сестрой, что она
представит меня Кэрол как дальнюю родственницу. Все прошло гладко. Я
пригласила Кэрол - тогда она училась в колледже - провести у меня летние
каникулы. Дочь приехала, первые три недели мы жили замечательно, но тут
какой-то негодяй прислал ей бандероль - пачку газетных вырезок времен
моего судебного процесса...
Кэрол узнала все, рыдала, визжала, пыталась меня исцарапать, наконец
заявила, что я исковеркала ей всю жизнь, лишила чувства собственного
достоинства и что она покончит с собой. Мне казалось, прежде чем начать
ее переубеждать, ей надо дать время успокоиться. Но Кэрол не стала
ждать. В одно прекрасное утро постель оказалась пустой - моя дочь
исчезла. С тех пор я ни разу ее не видела, пока сегодня утром не вышла к
бассейну.
которые безуспешно искали повсюду шесть месяцев. В конце концов
посоветовали мне не тратить попусту денег.
предупредить вас или причинить вам боль, а возможно, и то, и другое...
- Даже стали влиятельнее. Может, кто-то сказал им - или одному из них, -
что я могу передумать и нарушить молчание.
использовать ее тело, чтобы запугать меня. Так сказать, прикончить двух
зайцев одним выстрелом.
Элизабет. - Не собираюсь менять свою позицию. И у меня есть собственные
каналы, чтобы все выяснить. Сначала узнаю, кто убил Кэрол и почему, а уж
потом решу, что делать. Возможно, даже назову вам кого-то.
службу шерифа. Вы должны нам помочь.
ответила:
успешно справляющийся с игрушечными преступлениями, которые здесь
случаются. Но тело Кэрол, брошенное у бассейна, означает, что ее убийца
из гораздо более высокой лиги, чем вы могли бы себе вообразить. Так что
оставайтесь на своем уровне и не беспокойте меня, пока я буду искать
убийцу!
опорожнила полбокала и осторожно поставила его на стойку бара.
пью, чтобы не думать и притупить боль. И это все на сегодня. А вот
завтра все начнется. Сейчас вам, пожалуй, лучше уйти, лейтенант.
Займитесь своими делами и дайте мне, пожалуйста, знать, когда можно
будет забрать тело.
было поделать, черт побери?! Вернулся к бассейну, к жалкому юному телу
рядом с ним. Утреннее солнце не согрело его.