раскрыл свой маленький черный саквояж и принялся за работу, а Эд смотрел
на меня остекленевшими глазами.
включая старушек, - начал он потрясенным тоном. - Но выражения, которыми
она нас приветствовала, открыв дверь! Никогда бы не поверил, если бы сам
не слышал. Значение нескольких слов так и не понял.
убили в другом месте, а сюда тело просто подбросили. Но позднее мне
понадобятся ее фотоснимки для опознания.
иногда я кажусь сам себе каким-то вампиром.
морга для собственной коллекции, - проворчал Мэрфи, поднимаясь на ноги.
мне почувствовать себя неважно, тут же вспоминаю, что могу попасть в
лапы доктора Мэрфи, и моментально выздоравливаю.
вы, Уилер, мог бы догадаться. Она мертва уже шесть часов, - он взглянул
на свои часы, - значит, смерть наступила около двух часов ночи,
плюс-минус полчаса.
инъекций на внутренних сторонах бедер.
приведите в порядок черты лица, чтобы Эд мог сделать снимки, - велел я
нейтральным тоном.
преступлениями, которые здесь случаются. Но убийца девушки из гораздо
более высокой лиги, чем я могу вообразить, поэтому не стоит беспокоить
ее мамашу, пока она будет заниматься этим делом и не найдет убийцу своей
дочери.
способны справляться с игрушечными преступлениями, которые здесь бывают.
У моей жены пару недель назад украли поддельное жемчужное ожерелье. До
сих пор не нашли!
ремарки.
чтобы я занялся телом, Эл?
эти зомби увезут ее?
Она наверняка схватит кухонный нож и лишит меня потомства!
Наставьте на нее камеру, щелкните - и бегом прочь. Правильно, Эл?
криминалистической лаборатории, - заныл Эд. - Мог бы слоняться, ничего
не делая, посылать своих подчиненных на верную смерть!
спросил я у Мэрфи.
Когда я смог наконец повернуть голову, то увидел на краю выложенной
кафелем террасы миссис Сидделл.
свой мерзкий кабинет! - завопила она. - Тут какой-то идиот хочет
поговорить с вами по телефону.
конца отрывают от дела! - Слегка покачнувшись, она повернулась к нам
спиной и исчезла.
коктейль.
- дежурный. - Он нервно засмеялся. - Кажется, у вас сегодня хлопотливое
утро.
самоубийстве. Позвонившая дамочка все время путалась. Это за городом, на
озере. Последний дом по приозерной дороге. Ее зовут Зана Уитни.
Может, это все-таки самоубийство?
проворчал я, вешая трубку.
Глава 2
о бассейне у дома миссис Сидделл. Я поставил мой ?остин? перед каркасным
домом, изображавшим из себя бревенчатую хижину, и вышел из машины.
Парадная дверь хлопнула, и через пару секунд на меня обрушился ураган
женских рук и ног. . - Как приятно видеть человеческое существо, - пищал
голосок в левое ухо в то время, как руки все крепче обвивали мою шею. -
Думала, сойду с ума, одна в доме с этим ужасным трупом на полу, да
кругом еще столько кровищи! Сущий кошмар! - Девушка конвульсивно
содрогнулась, и ее полные груди, явно не стесненные бюстгальтером,
плотно прилипли к моему телу. - Кажется, моя подруга Диана права: ничто
во всем мире не сравнится с телесным контактом! - Она слегка отклонила
голову назад, и я смутно разглядел большие синие глаза. - А вы кто?
мерзкой синей форме, с воющими сиренами. Вы - намного приятнее!
назад. Девушка оказалась высокого роста, с роскошной фигурой, от
пропорций которой просто перехватывало дух. Волосы цвета белого
итальянского вина, очень коротко подстриженные, повторяли контуры
головы. Широко расставленные темно-синие глаза были под стать озерной
глади; короткий нос служил одной цели - подчеркнуть щедрость широкого
рта. И верхняя и нижняя губы - одинаковой чувственной полноты.
сквозь ткань отчетливо вырисовывались темные круги крупных сосков, так
что не оставалось ни малейших сомнений, что под блузкой - обнаженное
тело. Коротенькие белые шорты из эластичной ткани облегали бедра так,
что казалось, ткань может лопнуть в любой момент. В результате все
укромные уголки тела получились бесстыдно выставленными на обозрение.
Добавьте сюда голые, загорелые ноги безупречной формы - и вы поймете мое
состояние.
заявила она. - Представляете, как это происшествие взбесит его? Какой-то
убитый в нашем коттедже! Побыстрее разберитесь с этим делом, пока он не
вернулся из Лос-Анджелеса, а то как бы вам не оказаться рядовым копом в
синей униформе!
закурил.
Разве вы не знаете? Травка намного лучше.
Никакой плод моего самого воспаленного воображения не мог бы брякнуть
такого.
себя все одежды и брякнулся на спину с улыбкой, дающей зеленый свет, -
небрежно парировала она. - Я уже давно убедилась: любое мужское
воображение автоматом работает только в этом направлении, его совсем не
нужно воспалять. Вероятно, у вас слабовато с воображением, поэтому вам
так трудно.
когда отец услышит об этом! - Зана некрасиво содрогнулась. - Наверняка
натравит на вас всех собак Пайн-Сити.
которую вы не успели докурить?
язвительно бросила она.